Женщина для Адама - читать онлайн книгу. Автор: Ким Лоренс cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина для Адама | Автор книги - Ким Лоренс

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Кажется, я только что сплавил бывшую обитель приходского священника, — объявил он. — Обычно дома такой стоимости и такого размера чертовски трудно продать.

— А он не великоват? — спросила Анна, вспомнив огромный старый дом, пустующий уже более года.

— Для семьи из четырех или пяти человек — в самый раз. Мистеру Дикону нужно много пространства.

И агент отправился прочь, предвкушая выгодную сделку. Анна в ярости смотрела ему вслед. Ах, этот Адам Дикон! Какое жалкое и бессовестное подобие мужчины! Остается только надеяться, что их пути никогда больше не пересекутся. В противном случае она ему покажет. Она презирала женатых мужчин, которые в отсутствие своих половин целуются с посторонними девушками, и не желала иметь с ними ничего общего!

Я поддалась инстинкту, с отвращением думала Анна, откликнулась на его животную страсть, а значит, я виновата не меньше Адама!


ГЛАВА ВТОРАЯ

Все утро монотонно шумел дождь. Маленькая кучка протестующих постепенно редела, вскоре из них остались только Анна и пожилая супружеская пара. От тяжести транспаранта у Анны болели руки. Посмотрев на лица усталой четы, она поняла, что те тоже держатся из последних сил.

— Может, закончим на сегодня? — спросила она.

— Мы можем еще постоять, — стоически заверила ее седовласая женщина.

— Я восхищаюсь вашим энтузиазмом, Рут, — улыбнулась Анна, — но, кажется, оттого, что мы здесь стоим, немного толку. Все равно нас никто не видит. За последний час никто не выходил и не заходил в здание. Нам лучше собраться как-нибудь на неделе и выработать новую стратегию.

Нужно придумать что-нибудь более эффективное, размышляла Анна. Что-нибудь такое, что заставит задуматься этих обывателей в проектировочном офисе. Какое кощунство — разрушить несколько старинных домов в георгианском стиле, чтобы построить на освободившемся месте еще одну автостоянку и очередной супермаркет! За отмену этого проекта стоит побороться! Если не выступать против, город скоро превратится в бетонные джунгли, мысленно заключила она.

— Если вы так считаете, дорогая Анна, — с едва заметным облегчением проговорил Джордж Томпсон, вытирая со лба капли дождя, — то мы, пожалуй, отправимся домой. Вас подвезти? — спросил он, беря жену под руку.

— Нет, спасибо, — отважно отказалась Анна. Томпсоны жили на противоположном конце города, и ей не хотелось затруднять стариков. — Я пойду коротким путем через рощу.

Надвинув капюшон на глаза, Анна поплелась сквозь пелену дождя домой.

Впереди показался огромный дом в том же георгианском стиле. Из-за облупившейся на фасаде краски и увитых плющом стен он казался совсем заброшенным. Анна осторожно раздвинула ветки деревьев и, не заметив поблизости ни одной живой души, с облегчением вздохнула — дом по-прежнему пуст.

Она шла по заросшей мхом дорожке, старательно обходя лужи и вспоминая вчерашнюю стычку с Адамом Диконом.

Когда Линда мимоходом рассказала ей — хотя Анну не обманула нарочитая небрежность ее тона — о том, что Адам обременен семьей, Анна отреагировала в своей обычной невозмутимой манере.

— Ты имеешь в виду жену и остальное семейство? — напрямик спросила она.

Анна не собиралась обсуждать с сестрами свои промашки. Обиду, которую Адам нанес ее самолюбию, она хотела сохранить в тайне.

Этот тип вообразил, что она готова лечь в постель с любым более или менее приличным мужчиной. Но он и не подозревал, что никогда еще мужчина не интересовал ее столь сильно! По крайней мере, последний раз это случалось очень давно, мысленно поправилась Анна. У нее было несколько друзей, но она давно уже не переживала настоящего романа. Можно сказать, вела жизнь, лишенную соблазнов.

— Стойте! — Кто-то закинул ей руку на шею, больно сдавливая горло, и Анна от неожиданности замерла на месте. — Не двигайтесь, а то пожалеете! Но она не последовала этому совету. Размахнувшись, Анна со всей силы ударила напавшего на нее человека транспарантом и одновременно потеряла равновесие. Она услышала, как противник выругался, и они вместе свалились в протекающий рядом неглубокий ручей.

Тяжело дыша, Анна барахталась на поверхности, цепляясь за все, что попадалось ей под руку. Она выпустила транспарант, и тот моментально уплыл. Намокшая одежда тянула ее вниз, не давала встать, но, в конце концов, Анна кое-как поднялась на ноги.

К счастью, падение в ручей обезвредило и ее противника. Анна со злой радостью увидела, что он лежит на берегу ручья, судя по всему, без сознания. Озираясь по сторонам в поисках людей, она заметила, как нападавший вдруг пошевелился, схватила с земли камень и занесла его над головой.

— Предупреждаю, у меня черный пояс по каратэ! — крикнула она, пятясь назад.

— Вы! Просто невероятно. — Нападавший сел, и остолбеневшая Анна узнала в нем Адама Дикона. Адам со стоном потер исцарапанную щеку.

Страх, охвативший было ее, постепенно уходил, она облегченно вздохнула. Слава Богу, ее имя не появится в криминальной хронике. Как бы она ни относилась к Адаму, он не походил на насильника или грабителя.

— Вы не верите, что у меня черный пояс по каратэ? Вообще-то я немного преувеличила, — призналась она. — Но я окончила курсы самозащиты!

— И наверняка изучили там самые запрещенные приемы. — Он медленно встал на ноги. — Спасибо, что ничего не сломали. По крайней мере, пока. — Он перевел взгляд на булыжник, который она все еще сжимала в руке. — Может, бросите камень на землю? Вы меня пугаете. Черт, на меня словно свалилась десятитонная глыба!

Анна неохотно отбросила камень. Адам не выглядел испуганным, скорее недовольным и даже злым, что в данных обстоятельствах было вполне оправданно.

— Сами виноваты, нечего кидаться на людей! Кстати, я вешу не десять тонн, а всего сорок пять с половиной килограммов, — не удержалась она. — Какого черта вы на меня набросились?

— Вы нарушили границы частной собственности, — вынес Адам обвинение и извлек из намокших волос древесную веточку.

— По этой тропинке все ходят, поэтому я не сделала ничего противозаконного. Проконсультируйтесь со своим адвокатом. Я думаю — нет, я уверена, — он подтвердит мою правоту.

— Вы хотите сказать, что по моему саду проходит общественная дорожка? — изумился он.

— Ею редко пользуются. — Мокрая как мышь, она начала дрожать от холода. — Но я не советую вам нападать на каждого, кто здесь проходит. В провинции, учтите, не привыкли к такому.

— Какие здесь, в провинции, миролюбивые жители! — Его голос был полон сарказма. — Я спустился сюда потому, что кто-то недавно вломился в дом и попытался украсть кое-что из обстановки. Из мастерской уже пропали лепные украшения, а этой ночью преступник покушался на камин.

— На камин, выложенный песчаником? — воскликнула Анна, потрясенная известием о воре.

— Значит, вы бывали в доме? — спросил он и нахмурился. — Если бы вы не крались и не выглядели так, словно что-то вынюхиваете, я бы не набросился на вас. Сзади у вас вид настоящей преступницы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению