Невинная грешница - читать онлайн книгу. Автор: Сара Вуд cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невинная грешница | Автор книги - Сара Вуд

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— …а еще понадобятся мастера для ремонтных работ. — Он порывисто наклонился вперед. — Не беспокойся, я не стану нарушать общий план этого дома. Но мне кажется, что многое можно сделать со старыми конюшнями и оранжереей. И еще: иногда придется устраивать приемы для чиновников и юристов, иногда званые ужины. Мне хочется, чтобы ты была у меня хозяйкой. Что скажешь?

Его ослепительная улыбка заставила ее сердце угрожающе подпрыгнуть.

— Я не привыкла принимать важных людей, — уклонилась она от прямого ответа.

— Для тебя это легче легкого. Раз: ты красивая. Два: ты хорошо относишься к людям и проявляешь заботу. Три: ты всегда оживляешь любую вечеринку одним своим присутствием. Четыре: мы тут на своей территории. Пять: мы занимались бы этим вместе, как одна команда, — тихим голосом закончил он. Он ждал ответа, но она была так потрясена его лестными словами, что не могла говорить. — Просто скажи «да».

Еще не придя в себя, Кет кивнула головой, а он ответил такой улыбкой, что она окончательно растаяла.

— Отлично! — с придыханием сказал Лоркан. — Приступим к обсуждению наших планов?

— Конечно, — с трудом проговорила она и подняла бокал. — За твой европейский офис.

— И за расширение твоего бизнеса.

Опьянев от счастья, они обсуждали очередность задач, и наконец она стала понимать, что впредь они разделят бремя содержания особняка. Впервые за многие годы она почувствовала себя свободным человеком.

— Если ты уже сыта, — непринужденно сказал Лоркан, положив салфетку на стол, — мы могли бы перейти в гостиную. Я там растопил камин. Посуду я помою завтра утром.

Какое чудо, думала она, и слезы счастья наполнили ее глаза. Антагонизм между ними пропал. Он уважает ее, а она… любит его. Их глаза встретились: ее — затуманенные благоговением, его — ласковые и глубокие, как океан.

Протянув руку, Лоркан поднял ее подбородок и чмокнул в губы.

— Спасибо тебе за то, что помогаешь осуществиться моим мечтам, — сказал он, понизив голос.

— Мои тоже немало продвинулись благодаря тебе, — шепнула она.

— Вот и хорошо. — Он снова поцеловал ее, и она почувствовала, как его тело вторит ее дрожи.

— Лоркан… — начала она сдавленным голосом.

— Пойдем, — тихо сказал он и повел ее в гостиную. — К огню.

Не сопротивляясь, Кетлин дала усадить себя на диван.

— Прелесть, — разнеженным голосом сказала она, забираясь с ногами в уголок.

— Потанцуй со мной, — тихо произнес Лоркан, остановившись прямо перед ней.

— Т-танцевать? — произнесла она. В его объятиях. Чувствовать каждый дюйм его тела. — Пожалуй, нет.

— Пожалуйста. Ты ведь не боишься меня? — пробормотал он.

— Нет, но… — Она видела его изумление. — Просто…

— Пожалуйста.

Разве можно отказать такому мужчине? Она, колеблясь, посмотрела на него из-под отяжелевших век, и ее рука потянулась к нему в знак молчаливого согласия.

Лоркан тут же поднял ее на ноги и крепко, неумолимо прижал к своему телу. С блаженным вздохом он закрыл глаза, обхватил ладонью ее затылок и прижал к своей груди, туда, где сердце так трогательно сбивалось с ритма.

Они начали танцевать под медленную, чувственную музыку, Лоркан покачивал бедрами, прикасаясь к ее бедрам, и она уже не могла не обращать внимания на то, как твердеет его плоть, упираясь ей в живот.

Ее глаза непроизвольно закрылись. Лоркан целовал ее в шею с какой-то дикой нежностью, заставившей ее громко стонать. Поздно, подумала она, когда страсть ворвалась в каждую трепещущую жилку. Поздно!

Она обвила руками его шею и затуманенным взглядом уставилась в горящие страстью глаза. Лоркан провел пальцем по ее лбу и поцеловал в обе брови. В ямке у его горла висела капелька пота. Не подумав, она накрыла ее ртом.

Она слизывала влагу с его разгоряченной шелковистой кожи, упиваясь как приворотным зельем. Затем расстегнула ему рубашку, чтобы удобнее было целовать теплую кожу. Ее губы медленно скользили от одной ключицы к другой, легонько касались твердой груди.

Никто еще не делал с ним такого. Желание не давало ему дышать. Обезумев от жажды, он уткнулся лицом в ее волосы, прислушиваясь к сладостной боли затянувшегося предвкушения.

— Кетлин, — хрипло бормотал он.

В ее голове прозвучал сигнал тревоги. Кровь стремительно запульсировала в ее лоне, когда он скользнул языком в сладкую влагу ее рта.

Они в забытьи опустились на устланный пушистым ковром пол. Кетлин вдруг напряглась, но его поцелуи подавили ее протест. Послышался шелест ее юбки, которую он медленно сдвигал вверх.

— Ты невероятно красива, — прерывисто дыша, сказал Лоркан.

— Ах, Лоркан! — Она трепетала, ее голос еле слышно скользил на его губах.

Кетлин окончательно потеряла власть над собой, когда, спустив лямку платья с ее плеча, он обхватил ладонью обнаженный бугорок ее груди и стал легонько его теребить. Желание распространилось покалывающими иголочками по ее телу, кончик груди набухал, превращаясь в средоточие боли и напряжения.

— Пожалуйста! — лепетала она. — Пожалуйста!

Не в состоянии больше терпеть, она схватила руками его голову и заставила припасть губами к нестерпимо ноющей груди.

Протяжный стон вырвался из ее содрогающегося тела, а он сжимал губами и отпускал горячий, отвердевший сосок, давал ему выскользнуть и снова захватывал его.

Нс испытывая стыда или неловкости, Кетлин стащила вторую лямку и, извиваясь, опустила лиф до пояса, желая ощутить его тело на своем теле… и внутри.

— Боже мой, — не владея собой, шептал он, — я не представлял себе, до чего ты совершенна.

Тело ее изнывало, жаждало принять его в себя. Она расстегнула его рубашку и потянулась ртом к жесткому мужскому соску. У Лоркана исказилось лицо, он застонал и оттолкнул ее руку.

— Не надо, — прохрипел он. — Я слишком сильно нуждаюсь в тебе, слишком желаю, я с ума схожу от тебя, Кетлин!

Она ощутила такой сильный прилив любви, что, потрясенная своим чувством, прикрыла глаза.

Люблю тебя, томно выгибаясь снова и снова, думала она. Его рот опустился на ее рот. Она обхватила руками его спину, почувствовала, как его тело прижимается к ней, и поняла, что он стащил с себя рубашку.

— И я без ума от тебя, — страстно прошептала она, упиваясь тем, как их тела соприкасаются, восторгаясь его и своей наготой.

Он зажал руки Кетлин у нее над головой и стал целовать ее шею, плечи…

И вот он одним махом сорвал с нее платье, и его губы рассыпали цепочки поцелуев повсюду, по талии, по плоскому подтянутому животу, по бедрам. Она стонала под ним, каждым ответным движением тела требуя: сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению