Невинная грешница - читать онлайн книгу. Автор: Сара Вуд cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невинная грешница | Автор книги - Сара Вуд

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Она не предложила ему ужинать, и вскоре он уехал, предположительно в паб. Отчасти чтобы задеть его, Кетлин не стала готовить ему и постель, а, поужинав, закрылась у себя в комнате.

Когда, сразу после полуночи, хлопнула входная дверь, она затаила дыхание. Сердце стучало в ушах. Лоркан зашел на кухню, и было слышно, как он наливает себе что-то. Кетлин облизывала пересохшие губы, нервно куталась в халат и не сводила глаз с двери…

Когда на втором этаже захлопнулась дверь в его спальню и наступила тишина, Кетлин беззвучно разрыдалась.


— Я видел, как приехал Лоркан, — промолвил Деклан на следующее утро, когда они на кухне проверяли заказы. — А землетрясения не заметил.

— Зато я заметила, — проворчала Кетлин. — Он был в пабе? — Ей хотелось узнать, как его приняли.

Деклан кивнул.

— Он смелый малый. Молчание вокруг него так сгустилось, что можно было ножом резать, а он сидел себе, потягивал пивко и ел свой гуляш с таким видом, будто все вокруг его лучшие друзья. Так… и что станет с имением?

Кетлин рассказала ему, как они оказались на мертвой точке.

— Он уперся, — с горечью сказала она. — Мне непонятно, почему он хочет остаться.

— Ты не сдавайся! — Дек ободряюще обнял ее за плечи. — Весь поселок на твоей стороне.

Повернув голову, Кетлин заметила, что Лоркан стоит на пороге и смотрит на них с хмурым, презрительным выражением на лице.

Она выскользнула из дружеских объятий и стала прикалывать к корзинкам перечни заказов. Ей было неприятно, что на нее смотрят как на женщину того же сорта, что и ее мать.

Позже, срезая в саду розы, она услышала, как от дома отъехала его машина.

А когда пришла домой пообедать, на столе лежала записка.

— Он уехал на несколько дней, чтобы навестить свою мать в Дублине! — в изумлении вскрикнула она.

Деклан взял у нее записку и прочел.

— Наверное, миссис Фитцджералд приедет вместе с ним, — задумчиво сказал Дек.

Кетлин охватил ужас.

— Ну конечно! — простонала она. — Все, мне конец. Нам с ней не ужиться. Я слишком напоминала бы ей о своей матери.

— Переезжай к нам с Бриджет, — гостеприимно предложил Деклан. — Сможешь расширить кулинарный сектор предприятия…

— Спасибо, — пробормотала она, совсем падая духом.

До конца недели она печально слонялась по всему имению, со щемящим сердцем любуясь благородством старинных комнат и прекрасных садов.

Лоркан с матерью приедут со дня на день. Хоть это и усложнит ее положение, ей хотелось его увидеть. Каждый раз, стоило подумать о нем, сердце начинало судорожно биться. Оживало ощущение его губ, прижатых к ее губам, его объятий.

Но этого уже не будет. Кетлин тряхнула головой и начала грузить заказы в пикап. Похоже, придется смириться. Они с Коном будут жить в поселке и начнут новую жизнь. Правда, трудно будет сносить высокомерные взгляды Лоркана и его матери при каждой случайной встрече.

Кетлин сжала зубы. Нет, она не хочет переезжать! Страшно подумать, что Лоркан добьется своего! Она с раздражением вскочила в пикап и повернула ключ зажигания. Машина не тронулась с места.

— Черт! Опять этот мотор!

Ворча себе под нос ругательства, Кетлин схватила гаечный ключ и открыла капот.

Опять приходится расплачиваться за бесхозяйственность Гарри. И он еще посмел пол-имения оставить Лоркану…

— Нет! — жалобно пропищала она, когда ключ выскользнул из ее руки.

Согнувшись, она заглянула под машину, легла, чертыхаясь, на землю и заползла под пикап. И тут услышала шум подъезжающей машины.

Она застонала. Наверняка это Лоркан с матерью. Везет же ей — именно сейчас оказаться потной, сердитой, вдобавок валяться в грязи!

Хлопнула дверца, и вдоль дорожки послышались шаги.

— Так ты еще здесь, — услышала она недовольный голос Лоркана.

Разозлившись от несправедливости сложившегося положения, Кетлин схватилась за гаечный ключ, и ей брызнуло в лицо машинным маслом.

— Тьфу! — Отплевываясь, она вылезла из-под злополучной машины.

— Ужасный вид, — заметил Лоркан.

Утирая лицо старой тряпкой, она подумала: зато у него отличный. Темно-синяя льняная рубашка, штаны и куртка цвета овсянки. В глазах и изгибе губ что-то знойное, отчего у нее задрожали руки.

Кетлин набралась храбрости и взглянула в сторону его машины. Матери не было! В ней возродилась надежда.

— Что с машиной? — спросил Лоркан, когда она еще раз попыталась включить зажигание.

Кетлин была готова швыряться предметами.

— Не знаю! Обычно это зажигание, но в этот раз что-то другое, — буркнула она, прикидывая, во сколько может обойтись ремонт.

— Выкинь ее на помойку, — сухо посоветовал Лоркан и пошел открывать свой багажник.

Кетлин решила узнать последние новости.

— Как… как твоя мама? — Она покраснела, стесняясь своего вопроса.

— Безумно счастлива за меня.

Ее глаза потемнели от тревоги. Что бы это значило?

— Я рада за вас обоих. Она приедет?

Лоркан захлопнул багажник и задумчиво посмотрел на нее.

— Нет. В Дублине у нее насыщенная впечатлениями жизнь. Когда я предложил отвезти ее обратно, она наотрез отказалась, но велела почаще навещать ее.

Кетлин готова была расплакаться от облегчения. Не все еще пропало.

— Ты говорил ей обо мне?

— Да. — На его губах заиграла легкая улыбка. — Она просила меня быть осторожным. — Он подошел и вытер ей подбородок своим носовым платком. Кетлин затаила дыхание. — Я сказал, что справлюсь с тобой без проблем.

Кетлин вспыхнула. Наглый грубиян!

— Тогда справься с этим. Мне нужна помощь, — без обиняков сказала она. — Мне надо доставить заказы. Можно одолжить твою машину?

— Разумеется, нет!

Он повернулся и направился к дому, но Кетлин перегородила ему дорогу Она стояла с гаечным ключом наперевес, ветер трепал ее распущенные волосы.

— Не вымещай своей неприязни ко мне на моих клиентах. Если я их подведу, то уж точно позабочусь о том, чтоб люди знали, кто виноват! — горячась, припугнула она.

Лоркан нахмурился и с каменным лицом продолжал молчать.

— Хорошо. Но я сяду за руль. Дай мне минутку на сборы, и я отвезу тебя куда хочешь.

— По рукам! Спасибо! — радостно вскрикнула она. — Я займусь погрузкой. Надо отвезти товар в Луисбург и в пансионат «Дельфы».

— Это по Голодной дороге? — Лоркан нахмурил брови. — Везет же мне, — проворчал он. — А где Конор?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению