Прекрасная бунтарка - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Стивенс cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасная бунтарка | Автор книги - Сьюзен Стивенс

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

До назначенного времени оставался час, а Элли все еще не знала, что надеть. На голове ее по-прежнему возвышался тюрбан из полотенца.

Нужно что-то придумать, и поскорее…

Элли нахмурилась, глядя на причал. Внезапно она встрепенулась. Девушка бросилась через всю палубу и, перегнувшись через парапет, замахала руками. Крича как можно громче, Элли выдохнула с облегчением, когда ей все же удалось привлечь внимание молодой официантки, которая помогла ей накануне вечером.

Глава восьмая

— Не могла бы ты мне еще раз помочь?

Элли было стыдно снова просить девушку о помощи. Она была такая красивая. Высокая, стройная, с темными каштановыми волосами, спадающими на плечи. Ее вздернутый носик невероятно шел ей, ее кожа была нежна как шелк…

Элли прикрывала уродливый шрам на своей щеке до тех пор, пока девушка не отвела ее руку.

— Разумеется, я помогу.

— Боюсь, мне больше нечего тебе дать. — Элли старалась не смотреть на золотую цепочку своей матери, которая теперь украшала шею девушки.

— Мне ничего и не нужно. Приступим? Будет весело.

Весело? При мысли об Александре на ум приходило много слов, но только не «весело». Однако сейчас Элли оставалось лишь ухватиться за спасательную соломинку и надеяться на чудо.


— Ну как? — спросила девушка у своих родных и друзей, которые столпились в крошечной спальне Элли, чтобы оценить результат.

К счастью, всем понравилось. На Элли было струящееся шелковое платье и туфли на высоких каблуках. Девушка никогда в жизни не носила ничего подобного. Сейчас она чувствовала себя как Золушка после визита феи-крестной. Ее уверенность в своей женской привлекательности росла с каждой секундой.

— Ну а ты что думаешь, Элли?

Она не знала, что и сказать, глядя на себя в большое зеркало, и вместо ответа обняла свою новую подругу.

Невероятно! Элли погладила красный шелк. Она не знала, что и думать. Ее познания в моде были такими ограниченными. Но этот наряд явно отличался от джинсов и шортов, к которым она привыкла. Платье подчеркивало грудь и делало талию осиной. Декольте было слишком глубоким. Элли и забыла, какая у нее большая грудь. А бедра… откуда у нее взялись такие бедра?

— Платье потрясающее! — честно сказала Элли. — Не знаю, как тебя благодарить. — Она покрутилась перед зеркалом, и все захлопали в ладоши.

Женщины искусно уложили ее волосы. Ей было все равно, что изысканная прическа не скрывает ее шрам.

Вечерний макияж подчеркивал красоту ее глаз. Элли смотрела на себя в зеркало и не узнавала собственное отражение. Она стала не хуже тех красоток, которые вились вокруг Александра.

— Твой отец гордился бы тобой, — сказала ей вслед новая подруга. — Повеселись на славу, Элли…


На пирсе сияла иллюминация и стояли тележки с мороженым для детей. Мужчины танцевали национальные греческие танцы… А у Элли в сумочке на этот раз лежало официальное приглашение на вечеринку.

И все же она дрожала!

Официант в белоснежной форме проводил ее до дверей столовой. Мужчина собрался было открыть перед ней двери, но Элли попросила его подождать. Ей нужна минутка, чтобы собраться с силами.

— Благодарю, — сказала Элли наконец. Она гордо подняла голову и вошла в зал.

На мгновенье яркий свет ослепил ее. Ей потребовалось немного времени, чтобы увидеть, что обеденный стол попросту огромен. Все присутствующие были одеты в вечерние платья и костюмы. И с чего она только взяла, что приглашенных будет немного? Несколько ученых, как сказал Александр.

Элли чувствовала себя неловко, когда все головы повернулись в ее сторону. Во главе стола сидел сам хозяин роскошной яхты. Он казался таким величественным. По обе стороны от него сидели красивые женщины, рядом с которыми Элли ощутила себя дурнушкой. Странно, но это только придало ей смелости.

Все уставились на нее… Ну и пусть смотрят.

Элли вздернула подбородок.

— Элли… — густой баритон Александра привлек всеобщее внимание. — Леди и джентльмены, позвольте представить вам Элли Мендорас…

Я должна подойти к нему, поняла Элли. Александр ждал ее. Может, он хотел проверить ее выдержку, заставив пройти через всю комнату, чтобы присутствующие могли разглядеть ее получше?

Ну и пусть.

Гордо расправив плечи, она пошла вперед.


Александр был сбит с ног. Перемена, произошедшая в Элли, сразила его наповал. Она превратилась в настоящую красавицу. Самая желанная женщина, которую он когда-либо видел. Его мысли путались. Почему она так долго скрывала свою красоту?

Хотя какая теперь разница? Он поднялся на ноги. Его взгляд помимо воли скользил по потрясающему телу Элли и ее нежной загорелой коже. Ее волосы каскадом спадали на плечи, и Александру хотелось запустить в них пальцы…


Элли дошла до середины зала и замерла в нерешительности. Но тут Александр неожиданно сам приблизился к ней и предложил ей руку, чтобы проводить до места.

— Элли… — Александр подвел ее к креслу, которое располагалось близко к входной двери и очень далеко от его собственного места. — Уверен, тебе понравится компания двух наших самых именитых профессоров-океанологов, — сказал он, отодвигая кресло.

По спине девушки пробежали мурашки, когда Александр оказался совсем близко к ней. И даже когда он вернулся на свое место во главе стола, Элли не перестала дрожать.

Она обнаружила себя между мужчиной и женщиной преклонных лет. Их имена были известны далеко за пределами Греции. Александр не соврал, говоря, что нанял лучших из лучших. Совсем скоро Элли чувствовала себя в их компании как рыба в воде. Беседуя об особенностях морского шельфа у берегов Лефкиса, девушка украдкой смотрела на Александра, надеясь, что он удостоит ее взглядом. Она хотела показать ему, что благодарна за приглашение и те усилия, которые он прикладывает ради жителей острова.

Но это еще не все, призналась себе девушка. Ей хотелось прочитать во взгляде Александра, понравились ли ему ее платье и прическа. Ведь он наверняка заметил произошедшие перемены.

Элли пребывала в приподнятом настроении, пока не заметила, что Александр флиртует с красоткой, сидящей рядом с ним. Она смеялась и томно прикрывала глаза. Смотреть на это становилось с каждой минутой все невыносимее.

Извинившись, Элли отправилась в дамскую комнату, чтобы привести в порядок мысли и чувства. Не прошло и пары минут, как она услышала голоса в коридоре. Смех становился все ближе. Кажется, в дамскую комнату направлялись гостьи Александра. Элли решила остаться в кабинке и дождаться их ухода.

Ей хватило нескольких секунд, чтобы понять, что девушки смеются над ней. Они подняли на смех ее платье и прическу.

Неужели все ее усилия оказались тщетными?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению