Друид Шаннары - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Друид Шаннары | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Пи Элл вызывающе посмотрел на следопыта, пригнувшись, словно ястреб на охоте.

— Сколько мы уже пробыли в этом городе, старик, неделю, две? Я даже вспомнить не могу. Кажется, мы провели здесь всю жизнь! Одно мне известно: с тех самых пор, как мы явились сюда, эта тварь охотится за нами. И это каждую ночь, куда бы мы ни подались. Нет, с меня довольно.

Не в силах отделаться от воспоминаний о железных щупальцах, сомкнувшихся вокруг его тела, Пи Элл весь дрожал от ярости и отвращения. Он, Пи Элл, убивал быстро и чисто. Но это медленное сжатие, эта удушающая смерть! Никто еще не прикасался к нему! Никому не удавалось подобраться так близко! Никому!

Он был уверен, что найдет Уль Бэка и Черный эльфийский камень. А вместо этого дело едва не окончилось его собственной гибелью.

Пи Элл замер, тонкий, словно лезвие ножа.

— Я не позволю охотиться на меня. Паук смертен, как и любой другой. И вот еще что: когда эта тварь подохнет, может быть, покажется и сам Король Камня. Выйдет посмотреть, кто убил его сторожевого пса. Тут-то он и попадется!

Хорнер Диз усмехнулся:

— Ты, похоже, уже плохо соображаешь, парень!

— Испугался, старик? — вспыхнул Пи Элл.

— Не в этом дело. Важно другое: ты, как известно, профессиональный убийца, наемник. Ты никогда не убиваешь, не убедившись, что обстоятельства складываются в твою пользу. А сейчас это совсем не так.

— Что ты понимаешь! — Пи Элл был взбешен. — Я, кажется, все объяснил тебе! Ты что, не слушал? Ты хочешь найти Уль Бэка или нет? Что до обстоятельств, то я найду способ изменить их!

Пи Элл встал. Какое ему, в конце концов, дело, что думает этот старик? Но почему-то Пи Элла задели его слова. Он не хотел доставить Дизу удовольствие думать, что наемный убийца — в некотором роде жертва. Он ни за что не хотел признавать, что Хорнер Диз спас ему жизнь, когда помог бежать. Старик точно заноза в ноге. И эту занозу следовало выдернуть. Диз явился из его прошлого, словно призрак, вышел из тех времен, которые, как полагал Пи Элл, были надежно погребены под слоем пепла. Ни одна живая душа, кроме Риммера Дэлла, не должна была знать, кто он и чем занимается.

Внезапно Пи Элл осознал, что желает смерти Хорнера Диза почти так же сильно, как гибели Скребка. Он повернулся к старому следопыту.

— Хватит рассуждать, я не хочу терять время даром, — рявкнул он. — Убирайся отсюда. Мне не нужна твоя помощь.

Диз пожал плечами:

— Я ее и не предлагаю.

Пи Элл направился к двери.

— Интересно, — окликнул его Диз, — как ты намерен прикончить эту тварь?

— Тебе-то что? — бросил Пи Элл.

— Может, у тебя есть план?

Пи Элл замер в дверях, охваченный неодолимым желанием тут же, на месте, прикончить Диза. В конце концов, чего ждать? Его рука скользнула в карман и сжала рукоять кинжала.

— Дело в том, — невозмутимо проговорил Хорнер Диз, — что ты не сумеешь убить Скребка.

Пальцы Пи Элла разжались.

— Что ты имеешь в виду?

— Даже если ты подкараулишь чудовище, скажем, прыгнешь на него сверху или подползешь к нему снизу — это маловероятно, но, допустим, тебе удастся, — то все равно не сможешь убить его сразу. — Проницательные глаза старика вспыхнули. — Да, ты отрубишь ему пару щупальцев или даже лапу. Но этим ты его не убьешь. Знаешь ли ты, куда нужно ударить, чтобы покончить с ним? Я — нет. Прежде чем ты вновь взмахнешь кинжалом, Скребок сожрет тебя. Ты можешь изувечить его, но паук сам себя чинит, отыскивает кусочки металла и прилаживает на место то, что потерял.

Пи Элл злобно улыбнулся:

— Я найду способ.

Диз кивнул:

— Это уж точно. — И помолчал, переминаясь с ноги на ногу. — Но только без плана тут не обойтись.

Пи Элл брезгливо отвернулся, качая головой. Он слишком много времени потерял здесь, в этой жуткой каменной могиле. Он не может вот так сдаться. Вдобавок он слишком долго подвергался воздействию магии Оживляющей, и это ослабило его чутье, притупило сообразительность, помутило разум. Пи Элл дошел до такого состояния, когда человеком владеет только одно желание. Этим желанием было — вернуться туда, откуда начался путь, уйти из мира Элдвиста в тот мир, где он привык быть хозяином положения.

Но только с Черным эльфийским камнем. Он не откажется от талисмана.

И еще — забрав жизнь Оживляющей. От этого он тоже не откажется.

А между тем Хорнер Диз что-то говорил. Можно и послушать — это не мешает. Пи Элл заставил себя успокоиться.

— А у тебя что, есть план? — тихо спросил он Диза.

— Возможно, есть.

— Выкладывай.

— Я согласен с тобой: Скребка и впрямь не мешает уничтожить. Может быть, так удастся выманить Короля Камня из его логова. Надо же что-то делать, в конце концов.

— Я слушаю.

— Пойдем вдвоем. Та же договоренность, что и прежде. Стоим друг за дружку, пока не закончим дело. Потом каждый за себя. Даешь слово?

— Даю.

Хорнер Диз шагнул вперед и встал напротив Пи Элла — гораздо ближе, чем хотелось бы убийце. Старик пыхтел, как будто пробежал целую милю, и теребил клочковатую бороду.

— Думаю, вот что нам следует сделать, — тихо проговорил он. — Сбросить Скребка в глубокую яму.


Морган Ли молча смотрел на Уолкера. Юноша удивился тому, как спокойно прозвучал его голос:

— Не сработает. Ты сам сказал, что Король Камня стал частью этих земель. Он — это весь Элдвист. Ты видел, что сделал Уль Бэк, когда наконец решил впустить нас в свои владения, и потом, когда призвал Гринта. Он просто развел в стороны каменные стены. Свою собственную кожу. Уолкер! Думаешь, он не узнает, если мы попытаемся подобраться к нему? Думаешь, не почувствует? Еще как почувствует! И что произойдет с нами тогда? — Лицо юноши побледнело, он весь дрожал.

— Уль Бэк может быть сердцем и душой своего творения, но он — порождение камня, точно так же, как его чертоги. Камень же ничего не ощущает, ничего не улавливает. Уль Бэк никогда не обнаружил бы, что мы здесь, если бы, применив магию, мы не спугнули его. Может быть, у Короля Камня и осталось что-либо от человека, но в основном он полагается на Скребка. Если мы воздержимся от применения магии, нам удастся проникнуть в здание, прежде чем здешний владыка догадается о наших намерениях.

Морган хотел было возразить, но сдержался. Оживляющая стиснула его руку.

— Морган, — настойчиво прошептала она, — нам это под силу. Уолкер прав, у нас есть шанс.

— Есть шанс? — Морган взглянул на девушку, стараясь удержаться и не утонуть в этих прекрасных черных глазах. Горец заставил себя отвести взгляд и повернулся к Уолкеру. — Предположим, ты прав, и мы сумеем проникнуть в башню. Ну и что мы станем делать? Пустим в ход нашу жалкую магию? Славная троица: беспомощная девушка, однорукий калека и воин с обломком меча! По-моему, все бессмысленно. Я не буду притворяться, Уолкер. Ты читаешь мои мысли. И не только мои — уж на это ты мастер. Будь у меня меч Ли, я бы померился силами с таким существом, как Уль Бэк. Но у меня его нет. И врожденной магии, как у тебя или Пара, тоже нет. Я лишь воин, который сражался с наймитами Федерации, прибравшей к рукам мою родину, и мне удалось выжить в схватках с противниками не в пример крупнее и сильнее меня, потому только, что я всегда помнил: нельзя бросаться в бой сломя голову. Король Камня — это чудовище, чудовищами повелевающее, и я не понимаю, как мы втроем сможем противостоять ему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению