Потомки Шаннары - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потомки Шаннары | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Но Морган, не обращая внимания на его протесты, вытащил дворфа на свет. Когда они приблизились, Падишар повернулся и обнял их за плечи:

— Рад вас видеть, парни! Что это вы бродите в темноте? — Стефф попытался освободиться, но хватка Падишара стала только крепче, а сам он понизил голос. — Я вижу по вашим глазам, что вы чем-то напуганы. Что случилось?

Стефф остолбенел от гнева. Морган мешкал с ответом. Собеседники Падишара смотрели на них удивленно, они находились достаточно близко, чтобы расслышать то, что он собирался сказать. Горец обезоруживающе улыбнулся.

— Я думаю, мы нашли того, кто тебя интересовал, — сказал он Падишару.

Падишар мгновенно изменился в лице, потом так же быстро взял себя в руки:

— А, только-то и всего? — Он сказал это почти шутливым тоном, чтобы его услышали стоявшие неподалеку люди. — Ну что же, давайте отойдем в сторонку и поболтаем. — Он обнял Моргана и Стеффа с таким видом, будто ничего особенного не произошло, и вывел их наружу.

Отведя их подальше, в тень, он резко спросил:

— Что вы обнаружили?

Морган посмотрел на Стеффа и опустил голову. Он весь взмок, его лицо пылало.

— Падишар, — сказал он, — пропала Тил. Стефф не знает, что с ней случилось. Я думаю, она пошла в туннель.

Он помолчал, глядя в глаза Падишару, мысленно моля его не задавать больше вопросов, не требовать объяснений. Он все еще не был полностью уверен в сказанном им, а Стефф в любом случае не поверит в это.

Падишар все понял:

— Ну что же, пойдем посмотрим. Ты и я.

Стефф схватил его за руку:

— Я тоже пойду. — По его лицу катился пот, взгляд был тусклым, но ни у кого не возникло сомнений в его решимости.

— У тебя не хватит сил, парень.

— Это моя забота!

Свет внезапно упал на лицо Падишара, исполосованное шрамами и ранами, полученными во время последней ночной схватки, их тонкие линии казались отражением более глубоких шрамов на лице дворфа.

— Верно, твоя, — тихо сказал предводитель. — Если ты меня правильно понял.

Они вошли в пещеру и приблизились к закутку, где размещался госпиталь. Падишар отвел одного из своих людей в сторону и тихо поговорил с ним. Морган мог только догадываться, о чем он говорил.

— Найди Кхандоса, — распорядился Падишар, — скажи ему: я приказываю поднять весь лагерь по тревоге. Пусть подготовит все к уходу. Потом пусть идет за мной в потайной туннель. С подмогой. Скажи ему, теперь секретность не имеет значения, сейчас не важно, если кто-то узнает о том, что он делает. Выполняй!

Мятежник поспешил выполнять поручение, а Падишар молча махнул Моргану и Стеффу и повел их через главную пещеру в дальние закоулки, где хранились запасы. Он зажег три факела, один взял себе, а два других протянул Моргану и Стеффу. Потом провел их в самый дальний угол, туда, где у стены стояли ящики, вручил свой факел Моргану, и открылась замаскированная дверь в туннель. Они проскользнули в нее, и Падишар задвинул ящики на место.

— Не отставайте, — предупредил он спутников.

Они заспешили в темноту, держа коптящие факелы над головами, их желтый свет разгонял темноту. Туннель был широким, но извилистым. Сталактиты и сталагмиты, свисающие с потолка и торчащие из пола, затрудняли продвижение. С потолка капала вода, собираясь в лужи. Тишину нарушали только звуки капель да шум их шагов. Морган почувствовал, как пещерный холод быстро проникает под одежду. Дрожа, он шел за Падишаром. Стефф плелся сзади, спотыкаясь и временами останавливаясь. Он дышал тяжело и прерывисто.

Морган вдруг подумал о том, что же они будут делать, когда найдут Тил.

Он мысленно проверил все свое оружие. За спиной у него новый широкий меч, один кинжал на поясе, а другой торчит из сапога. На поясе он еще приспособил укороченные ножны с обломком меча Ли.

Морган с беспокойством подумал, что все это не поможет в борьбе с порождением Тьмы. И много ли пользы от Стеффа, даже после того, как он узнает правду? Что он тогда будет делать?

«Если бы у меня была магия…»

Он отбросил эту мысль, зная, к чему она приведет, — нельзя, чтобы растерянность еще раз взяла вверх.

Эхо отражалось от стен в такт шагам спешащих мужчин. Стены туннеля то резко сужались, то расходились в стороны, постоянно меняя свою форму и размеры. Они прошли через несколько пещер, где свет их факелов не мог уже разогнать мрака, окутавшего высокие сводчатые потолки. Немного дальше они оказались перед несколькими широкими провалами. Через них были переброшены мостки из досок, подвешенные веревками к крюкам, торчащим из стен. Мостки раскачивались и дрожали, когда они проходили по ним.

Стефф держался на ногах с большим трудом. Он всегда отличался выносливостью, пока его не подкосила эта странная болезнь, если действительно это была болезнь, а не яд, как начал подозревать Морган. Дворф несколько раз падал, всякий раз самостоятельно поднимаясь на ноги. Падишар не останавливался, чтобы подождать его. Он поступал именно так, как предупреждал, — предоставив Стеффа самому себе. Только сила воли помогала дворфу, но Морган не представлял себе, как он сможет выдержать темп, предложенный Падишаром, если эта гонка продлится долго. Время от времени горец оглядывался на своего друга, но тот, казалось, не замечал этого, его глаза пристально осматривали все затененные уголки.

Они углубились в гору примерно на милю, как вдруг впереди увидели свет. Сначала в виде точки на темном фоне, но постепенно светлая точка превратилась в освещенное пространство, туннель расширялся, и в свете факелов они увидели большое помещение. Падишар не замедлил шага и не попытался скрыть приближение маленькой группы. Морган почувствовал сильное волнение.

Они вошли в просторную пещеру, залитую светом. В щели на стенах и в полу были воткнуты факелы, наполняя все вокруг дымом и запахом горящего дерева и смолы. Посреди пещеры от одной стены до другой проходила широкая расселина, то сужаясь, то расширяясь на своем протяжении. В самом узком месте через нее был переброшен мост, на этот раз металлический. Рядом стоял подъемный механизм, поднимающий и опускающий мост. Сейчас опущенный мост соединял две половины пещеры. Другая половина пещеры заканчивалась следующим туннелем, снова уходившим в темноту.

Тил стояла рядом с подъемником и методично ломала его. Падишар Крил остановился, Морган со Стеффом быстро догнали его. Тил не заметила их приближения — свет их факелов присоединился к тем, что уже горели в пещере.

Падишар положил свой факел на пол.

— Она ломает подъемный механизм. Без него мост нельзя будет поднять. — Он поймал взгляд Стеффа. — Если мы позволим ей сделать это, она приведет солдат Федерации прямо в наш лагерь.

Стефф дико посмотрел на него.

— Нет! — выдохнул он, не веря своим глазам. Падишар не отреагировал на это. Он вынул из ножен меч и двинулся вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению