Песнь Шаннары - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь Шаннары | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Они вышли в коридор. Слантер поддерживал Джайра за локоть, Гарет Джакс подталкивал мвеллрета, держа меч наготове. Мастер Боя помедлил мгновение во тьме и тиши коридора, напряженно прислушиваясь, а потом подтолкнул Ститхиса вперед, и все четверо зашагали по сумрачному проходу. Впереди на стене горел факел; проходя мимо, Слантер выхватил его из железной подставки и встал во главе маленькой процессии.

— Проклятое место, черная яма! — бормотал гном, выбирая дорогу во мраке.

— Слантер! — горячо зашептал Джайр. — Эльб Форкер тоже здесь?

Гном быстро взглянул на него и кивнул:

— И дворф, и эльф, и каллахорнец — все здесь. Говорят, раз уж мы вместе начали этот поход, то вместе его и закончим. — Он уныло покачал головой. — По-моему, мы все просто спятили.

Они скользили по лабиринту коридоров: впереди — гном с долинцем, следом — Мастер Боя. Острие меча Гарета Джакса упиралось в спину мвеллрета. Они поспешно шагали сквозь черноту и безмолвие, сквозь зловоние смерти и гнили, мимо закрытых и проржавевших дверей тесных камер — обратно к свету дня. Наконец впереди показались тонкие ниточки света, серого и унылого. Шелест дождя долетал снаружи; струйки чистого воздуха просочились в вонючие коридоры.

А вот и выход: тяжелая, обитая железом дверь, запертая на засов. Ветер и дождь бились снаружи, барабаня по дереву. Слантер отбросил факел, рванулся вперед и выглянул через смотровую щель, чтобы убедиться, что там, за дверью, все спокойно. Джайр тут же присоединился к нему, с несказанным удовольствием вдыхая свежий воздух, просачивающийся через прорезь.

— А я уже думал, что больше вас не увижу, — шепнул он гному. — Никого.

Слантер продолжал глядеть в смотровую щель. — Ну вот, считай, что тебе повезло.

— Я думал, уже никто не придет за мной. Думал, вы все погибли.

— Ну, это вряд ли, — буркнул гном. — После того как я тебя потерял там, в тоннелях, и так и не смог отыскать, я пошел по хребту над Капаалем на север. Туда, где заканчивается тоннель. Я знал: если кто-то и выжил, то все они выберутся в конце концов точно так же, как выбрался я. Ведь таков был план Мастера Боя. Вот я и ждал. Ну и конечно, они отыскали друг друга, а потом нашли меня. И все мы пошли за тобой.

Джайр пристально посмотрел на гнома:

— Слантер, ведь ты мог бросить меня, бросить всех. Никто бы и не узнал. Ты был свободен.

Гном лишь пожал плечами, на его грубом лице отразилось какое-то неловкое смущение.

— Разве? — Он мотнул головой. — Я как-то об этом не подумал.

К ним подошел Гарет Джакс, подталкивая упирающегося мвеллрета.

— Там все еще дождь? — спросил он Слантера. Гном кивнул:

— Все еще дождь.

Неуловимым движением Мастер Боя убрал меч в ножны, и в его руках появился длинный кинжал. Тут же Гарет Джакс отшвырнул мвеллрета к стене. Там, в камере Джайра, Ститхис был на голову выше южанина, но теперь ящер вновь съежился под плащом, словно свернувшаяся в кольцо змея. Зеленые глаза злобно глядели на Гарета Джакса — немигающие, холодные.

— Осставьте меня, людишшки, — провыл он опять. Лицо Гарета помрачнело. Он покачал головой:

— Когда выйдем наружу, не отходи от меня, мвеллрет. Ни шагу в сторону. И никаких фокусов.

Сейчас дождь, мы в плащах с капюшонами, так что нас не должны заметить. Но если кто-то вдруг сунется к нам, ты их отошлешь. И запомни: чтобы я снес тебе башку, меня долго упрашивать не придется.

Он сказал это тихо, почти ласково, а потом была долгая зловещая тишина. Глаза мвеллрета сузились в щелки.

— У васс ессть магия! — гневно прошипел он. — Я вам не нужжен! Осставьте меня!

Гарет Джакс приставил острие кинжала к горлу, покрытому чешуей:

— Ты идешь с нами.

Закутавшись в плащи и натянув капюшоны до самого носа, друзья распахнули тяжелую деревянную дверь и вышли из мрачной темницы на свет. Впереди была сплошная пелена дождя, в сером небе клубились тучи, подгоняемые свирепым ветром. Все четверо низко склонили головы под его ледяными порывами и зашагали по жидкой грязи к северной крепостной стене. Мимо шныряли солдаты-гномы, но никто даже не приостановился — все спешили поскорее убраться со двора и спрятаться под крышей. Караульные на сторожевых башнях забились в ниши и углубления в камне стен, проклиная на чем свет стоит этот промозглый холод. Никому не было дела до маленькой компании, шлепающей по грязи внизу. Никто на них и не взглянул дважды. Ну идут себе и идут.

Слантер шел впереди, выбирая дорогу между мутными ручьями и лужами грязи — к обитым железом дверям в стене. За дверьми оказался маленький внутренний дворик, а на той стороне — квадратная сторожевая башня, сложенная из камня и бревен. Они быстро прошли по мощеному дворику прямо к башне. Слантер молча отодвинул задвижку.

Небольшая передняя была ярко освещена: на подставках, вбитых в стену по обеим сторонам двери, горели смоляные факелы. Пока остальные приостановились у входа, стряхивая воду с плащей, Слантер скользнул туда, где начинался темный коридор, уводящий налево под крепостную стену. Вглядевшись во мрак, гном махнул своим спутникам, чтобы они шли за ним. Гарет Джакс снял со стены один факел, протянул его Джайру и кивком отправил долинца вперед.

Длинный узкий коридор терялся во тьме. По обеим его сторонам тянулись бесконечные ряды дверей.

— Кладовые, — подмигнул Слантер Джайру. У третьей двери гном остановился и тихонько постучал.

— Это мы, — прошептал он в замочную скважину.

Звякнул замок, дверь широко распахнулась. Эльб Форкер, Хельт и Эдайн Элессдил сгрудились в дверном проеме. Улыбаясь, они окружили Джайра и по очереди крепко пожали ему руку.

— Ну как ты, в порядке, Джайр? — с беспокойством спросил Эдайн.

Лицо самого эльфа было все в синяках и таких страшных порезах, что долинец не на шутку испугался. Поймав его встревоженный взгляд, эльф небрежно махнул рукой:

— Да ерунда — просто пара царапин! Спасаясь, я отыскал один выход, но тоннель привел меня прямо в терновый куст. Но ничего, заживет. А вот ты… ты действительно в порядке?

— Да, теперь уже — да, Эдайн! — Долинец порывисто обнял эльфа.

Лица и руки Хельта и Форкера тоже были в царапинах и кровоподтеках. Что было неудивительно после того, как на них обрушилась целая каменная стена. Удивительно то, что они после этого остались живы.

— Просто не верится, что вы все здесь! — Комок подкатил к горлу Джайра, и он тяжело сглотнул.

— Но как мы могли тебя бросить, Джайр? — Гигант каллахорнец тепло пожал руку долинца своей громадной ручищей.

Лицо Джайра расплылось в счастливой улыбке. Форкер быстро шагнул вперед, в упор глядя на мвеллрета:

— Вижу, вам удалось-таки притащить его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению