Песнь Шаннары - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь Шаннары | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Ты кто такой? — прорычал он.

И снова мужчина в черном пожал плечами:

— Тебе это незачем знать. Спилк холодно улыбнулся:

— Тогда ступай-ка своей дорогой, пока еще можешь. Не твое это дело.

Незнакомец не двинулся с места. Он как будто обдумывал сказанное.

Спилк сделал еще один шаг вперед.

— Я сказал: не твое это дело.

— Девять гномов-охотников идут через Южную Землю и ведут с собой связанного долинца… будто свинью на бойню? Да еще с кляпом? — Незнакомец усмехнулся. — Может быть, ты и прав. Не мое это дело.

Он поднял свою котомку, закинул ее за плечо и зашагал прочь от озерца, мимо угрюмо глядящих гномов. Все надежды Джайра рассыпались в прах. А ведь ему показалось, что незнакомец хочет ему помочь. Долинец, мучимый жаждой, шагнул к озерцу, но Слантер преградил ему путь. Не отрывая взгляда от незнакомца, гном сжал плечо Джайра и отвел его на пару шагов в сторону от остальных.

И тут незнакомец остановился.

— Но с другой стороны, может быть, ты ошибаешься. — Он стоял всего лишь в полудюжине футов от Спилка. — А вдруг это как раз мое дело?

Он не сводил с седта спокойных серых глаз. Котомка соскользнула с плеча и упала на землю. Спилк уставился на него с недоумением и гневом. За его спиной остальные гномы тревожно поглядывали друг на друга.

— Держись за мной, — прошипел Слантер в самое ухо долинца и встал впереди него. Незнакомец подошел поближе к Спилку.

— А почему бы тебе не отпустить долинца? — без всякого выражения произнес он.

Спилк замахнулся палицей, метя в голову противника. Но незнакомец был настороже и отбил страшный удар своим посохом. Черной тенью метнулся он вперед. Действительно, словно тень — бесшумно и плавно. Черный посох взметнулся вверх. Раз и тут же — второй. Первый удар пришелся седту прямо в живот. Гном согнулся пополам. И тут же получил посохом по голове. Двух ударов хватило: Спилк рухнул как подкошенный.

На мгновение все застыли. Потом, размахивая мечами, копьями и боевыми топорами, гномы с воплями бросились в атаку. Семеро на одного. Джайр отчаянно грыз свой кляп. Но тут случилось что-то невероятное. Раскрутив посох в руке, незнакомец отбил все удары одновременно. Два гнома свалились с проломленными черепами. Остальные сбились в кучу и молотили куда попало, только не по врагу. Незнакомец отпрянул в сторону. Он не дрался, нет. Он словно исполнял причудливый боевой танец. Взмах плаща — и в руке его сверкнул меч. Через мгновение еще три гнома лежали на земле, истекая кровью.

Из семерых осталось лишь двое. Незнакомец вклинился между ними, поигрывая мечом. Те растерянно переглянулись и попятились назад. И тут взгляд одного из них упал на долинца, наполовину скрытого за спиной Слантера. Гном рванулся к Джайру, но, к несказанному изумлению юноши, Слантер преградил ему путь, замахнувшись ножом. Нападающий взвыл от ярости (еще бы — такое предательство) и занес меч. А там, в двадцати ярдах от них, незнакомец сделал неуловимое движение. Он повернулся с внезапностью атакующей змеи и выбросил руку вперед. Гном, набросившийся на Слантера, мгновенно застыл — из горла торчал длинный нож. Он упал, не успев даже вскрикнуть.

Последний гном тут же решил, что с него достаточно. Как полоумный, он рванулся с поляны и скрылся в чаще леса.

В овраге остались лишь Джайр, Слантер и незнакомец в черном. Сжимая оружие, незнакомец и гном настороженно глядели друг на друга. Лес вокруг погрузился в безмолвие.

— И ты тоже? — тихо спросил незнакомец. Слантер покачал головой:

— Нет уж. — Рука, сжимавшая нож, опустилась. — Я знаю, кто ты.

Незнакомец, похоже, не удивился. Он коротко кивнул и кончиком меча указал на бездыханные тела гномов:

— А твои друзья? Слантера покоробило.

— Друзья? Только не это. Превратности войны свели нас, и пути наши пересеклись. Сборище идиотов, по-другому не скажешь. — Он поглядел прямо в глаза незнакомца. — Все, мое путешествие подошло к концу. Пора выбирать другой путь.

Он перерезал ножом веревки долинца. Потом убрал нож и вытащил кляп у Джайра изо рта.

— Похоже, мальчик, тебе повезло, — пробурчал гном. — Тебя спас сам Гарет Джакс!


ГЛАВА 8

Про Гарета Джакса слышали даже в таком захолустье, как Тенистый Дол.

Его называли еще Мастер Боя, потому что в рукопашной схватке ему не было равных. Так говорили. Любым оружием и без оружия вовсе — только руками, ногами и даже телом — он дрался лучше любого из ныне здравствующих бойцов. А некоторые утверждали, что он вообще непревзойденный воин всех времен и народов.

Рассказы о нем уже стали легендой. Где бы люди ни собирались: выпить в таверне после трудового дня, на постоялых дворах — поболтать с чужеземцами, в лесу у костра или в гостеприимном доме у пылающего камина, ночью, когда темнота и беседа так сближают, — кто-нибудь неизменно заводил разговор о Гарете Джаксе. Никто не знал, откуда он родом, какие-то странные слухи и недомолвки окружали его юные годы. Но, наверное, каждый в Южной Земле знал что-нибудь из его биографии, хотя бы один только случай, и с удовольствием делился своим знанием. Многие из этих историй были правдивы, хотя каждый “свидетель” событий вносил в свой рассказ что-то новое. А некоторые истории считалось и вовсе постыдным не знать. Подобно сказкам и песням, они ходили по всей Южной Земле, а иногда и за ее пределами.

И конечно же, Джайр Омсворд знал их все назубок.

Вот, например: шайка гномов разоряла дальние, на самой восточной границе, поселения Каллахорна. Пограничному Легиону удалось разогнать налетчиков, но небольшие отряды остались — по дюжине гномов в каждом — и продолжали терроризировать маленькие беззащитные деревеньки. Патрули Легиона регулярно прочесывали край, но гномы были неуловимы. И вот как-то раз небольшая шайка — а точнее, ровно десять гномов — напала на дом одного фермера. Ну того, который живет у слияния рек Рэбб и Мермидон. В доме были только жена фермера, маленькие детишки и чужестранец (сам почти мальчик), что попросился к ним на ночлег. Он спрятал семью в подвале, а сам встретил налетчиков. Он убил восьмерых, остальные двое удрали. И говорят, после этого разбойники попритихли. А в Южной Земле заговорили о чужестранце по имени Гарет Джакс.

Остальные истории тоже известны. В Арборлоне он специально тренировал особое подразделение личной гвардии — телохранителей короля эльфов Андера Элессдила, в Тирзисе — части Пограничного Легиона. Потом — в Керне и Варфлите. Пограничные войны дворфов и гномов тоже не обошлись без его участия. Гарет Джакс учил дворфов управляться с новым для них оружием. Временами он уходил на дальний юг, где постоянно вспыхивали конфликты между государствами Федерации. Говорят, там он поубивал слишком многих и нажил себе массу врагов. И теперь на дальний юг дорога ему закрыта…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению