Эльфийские камни Шаннары - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийские камни Шаннары | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Как и эльфы, — мрачно ответил друид.

Настала долгая тишина. Пинданон сложил руки за спиной и сердито отвернулся от остальных. Потом резко спросил:

— Так мы будем стоять во Входе Баена или нет, принц Андер? Я пока не слышал никаких предложений, кроме моего собственного.

Андер колебался — ему хотелось, чтобы Алланон хоть что-то сказал. Но вперед выступил Сти Джанс, его грубый голос нарушил тишину:

— Мой господин, я могу говорить?

Андер почти забыл, что командир Вольного Корпуса тоже здесь. Он посмотрел на южанина и кивнул.

— Мой господин, Вольный Корпус уже не раз встречался с превосходящим по силе врагом. Мы можем гордиться: часто враг был сильнее нас, однако выжили мы, не он. Нам преподали тяжелые уроки, мой господин. Вот один из них: никогда не ставь закрепленную линию обороны там, где силы врага значительно превосходят твои. Мы не сразу этому научились, но теперь мы строим нашу оборону несколькими подвижными линиями, которые перемещаются в течение боя. Эти линии последовательно атакуют и отступают, прорывая вражеские ряды то здесь, то там, всегда ударяя по флангам, так что врагу приходится вертеться, чтобы отразить каждый новый натиск. Мы растягиваемся по краям вражеской армии, с обеих сторон. Потом — последний, решающий удар.

Пинданон фыркнул:

— Так ты не удержишь ни одной позиции, командир.

Сти Джанс повернулся к нему:

— Враг зайдет достаточно глубоко в попытке достать тебя, его линия сузится и расколется. Тогда ты просто смыкаешь ряды с обеих сторон и обрушиваешься на него. Вот так.

Он сложил ладони, разведя сжатые пальцы в стороны и с резким хлопком соединил их вместе. Все удивленно молчали.

— Даже не знаю, — с сомнением пробормотал Пинданон.

— А как бы ты защищал Вход Баена? — настаивал Андер.

— Я бы использовал вариант маневра, который только что описал, — ответил Сти Джанс. — Длинные луки — на склоне Кенсроу, по краям Входа. Они измотают наступающих. В начале прохода — пехоту. Когда демоны атакуют — сопротивляться какое-то время, потом дать им дорогу. Пусть они прорвутся. Мы дадим им кролика для охоты — кавалерию. Она вытянет их вперед. Когда линия демонов растянется, их фланги будут открыты и мы сомкнемся с обеих сторон, внезапно, до того как они успеют отойти или получить подкрепление. Копья не дадут демонам подойти близко — их надо держать на расстоянии. У демонов мало оружия. Если они не могут схватить противника, они не причинят большого зла. Когда уничтожишь их первые ряды, дай кролика для охоты вторым. Выбей врага из равновесия — действуй каждый раз иначе. Все внимание — на их фланги.

Он закончил, все не отрываясь смотрели на него. Пинданон нахмурился:

— И кто же будет кроликом? — Сти Джанс криво усмехнулся:

— Кто же еще, командир? Пинданон пожал плечами. Андер вопросительно смотрел на него.

— Это должно сработать, — неохотно заметил старый воин. — То есть если кролик хорош.

— Кролик знает кое-какие хитрости, — ответил Сти Джанс. — Вот почему он еще жив после стольких охот.

Теперь Андер смотрел на Алланона. Друид кивнул.

— Итак, у нас есть план, — объявил эльфийский принц. Он крепко сжал руку Пинданона, потом Сти Джанса — Железного Человека. — И мы сделаем все, чтобы он удался.

В эту ночь Андер думал о том, какое все-таки счастье, что Сти Джанс был при его встрече с Пинданоном. И только потом ему пришло в голову, что это отнюдь не просто удачное стечение обстоятельств, но необычайная предусмотрительность этого загадочного темного странника, которого эльфы знали под именем Алланона.

ГЛАВА 32

На рассвете, при первых лучах солнца, они хоронили Ариона Элессдила. Андер, Пинданон и воины личной гвардии предали тело земле по старинному обычаю эльфов: при рождении нового дня. В полном молчании они перенесли его на поросший дубами утес у Входа Баена; внизу, на западе, сияли синие воды Иннисбора, на востоке раскинулась зеленая долина — Саранданон. Тело старшего сына Эвентина Элессдила вернулось в землю, которая дала ему жизнь, его душа снова стала свободной.

Ничто не говорило о том, что здесь покоится тело эльфийского принца: они не оставили ни единого знака. Алланон предупредил, что среди демонов есть и такие, кто может разрыть могилу и надругаться над мертвым. От старшего сына короля не осталось ничего, кроме воспоминаний.

Не прошло и часа, как демоны атаковали эльфов во Входе Баена. Они устремились вниз с северных холмов, крики и вой разорвали рассветную тишину. Демоны шли так же, как в Клине Хельса, — масса корчащихся темных тел катила вперед, как необузданные воды прилива.

У нижнего края Входа уже ждала эльфийская фаланга: солдаты стояли плечом к плечу с копьями наготове. Длинные луки зазвенели вдоль склонов Кенсроу, и воздух наполнился черными стрелами. Передние ряды демонов дрогнули и упали, погребенные под волною идущих следом. Снова и снова летели черные стрелы, сотни демонов погибли при первой атаке.

Но вот демоны добрались до первого ряда фаланги эльфов и бросились прямо на копья, визжа от боли, — железо пронзало их тела и оставалось в них. Атакующие вновь отступили. И тут же ринулись вперед — внезапный наплыв бесформенных тел, когти и зубы, — и снова эльфы отбросили их назад. Земля перед эльфийской фалангой покрылась мертвыми и умирающими. Но полчища демонов продирались вперед, бесконечная черная масса, и наконец эльфийская линия дрогнула и разорвалась в центре. Демоны устремились в пролом и тут же налетели на конницу — всадников в серых с красным плащах, их вел огромный, со шрамами на лице воин. Всадники неслись наперерез атакующим, с пиками наготове, но потом внезапно повернули обратно в долину — серые плащи развевались на ветру, люди низко пригнулись к шеям коней. Взбешенные демоны бросились в погоню. Через несколько минут серые всадники вновь поменяли направление: теперь они врезались в самую гущу преследователей, один удар — и конница снова повернула. Демоны взвыли от разочарования и рванулись за ними.

Внезапно серые всадники развернулись в одну линию, перекрывая демонам путь вперед, человек со шрамами на лице поднял руку. Разбросанные на сотни ярдов по лугу, демоны больше не представляли собой единое, сплоченное войско; они затравленно озирались кругом, поняв теперь, что задумали эльфы. С двух сторон появилась эльфийская кавалерия, окружая демонов, как стадо. В бреши позади появилась высокая фигура в черном плаще — темный воин одиноко стоял на вершине нижнего склона Кенсроу, синий огонь рвался из его протянутых рук, раскидывая демонов, мечущихся внутри Входа Баена. Запертые в ловушке, они безнадежно пытались прорвать линии эльфийской конницы. Но ряды эльфов неумолимо сходились, мечи и копья тянулись к черным телам, пронзая и кромсая их на части. В считанные секунды натиск демонов был остановлен. Вход Баена наполнился победными криками эльфов.

Но это был далеко не конец. Битва бушевала весь день. Снова и снова демоны собирались и бросались на эльфийскую фалангу, перекрывающую им путь. Снова и снова они пробирались мимо эльфийских лучников и огня друида, сквозь мечи и копья пехоты только для того, чтобы вновь оказаться перед солдатами Вольного Корпуса. Раздразненные, доведенные до бешенства, они давали втянуть себя в погоню. Иногда их выманивали к берегам Иннисбора, иногда — на склоны Кенсроу или в Саранданон. И когда демонам казалось, что вот-вот они настигнут неуловимую конницу, вдруг обнаруживалось, что азарт погони увел их слишком далеко от собратьев и они окружены эльфийской кавалерией. Демоны в ярости бросались на врага, но спасения не было. Разделавшись с частью войска демонов, эльфы уносились обратно, и снова их ряды смыкались поперек Входа Баена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению