Эльфийские камни Шаннары - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийские камни Шаннары | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Зачем меня избрали? — тихо, почти шепотом, спросила она. — Я не знаю. Я не стремилась к этому, там было много других, кто хотел. — Она сжала руками колени. — Это какая-то насмешка, друид, какая-то глупая шутка. Разве ты сам не видишь? Более пятисот лет ни одна женщина не была Избранником. Только мужчины. И вдруг избрали меня — ужасная, жестокая ошибка. Это ошибка, друид.

Алланон смотрел на сад, его лицо было непроницаемым.

— Нет, не ошибка, — ответил он, однако Вил почему-то подумал, что он сказал это скорее себе. Друид успокоился и посмотрел на Амбель: — Что тебя пугает, эльфийка? Ты чего-то боишься?

Она не смотрела на него, даже не открыла глаза. Она только медленно кивнула.

Алланон сел на место. Теперь его голос был мягок, почти нежен:

— Страх — это часть нашей жизни, но его надо встречать открыто, не прячась. Так что же тебя пугает?

Настала долгая тишина. Вил тихонько подвинулся ближе.

Наконец Амбель тихо проговорила:

— Она.

Алланон нахмурился:

— Элькрис?

Но на этот раз Амбель ничего не ответила, она вытерла слезы, потом открыла глаза и поднялась.

— А если я соглашусь пойти с тобой, если снова предстану перед дедушкой и перед эльфами, если пойду к Элькрис еще раз, а она не примет меня? Что тогда?

Алланон выпрямился.

— Тогда ты вернешься в Надежный Приют, и я больше не буду тебя беспокоить.

Девушка помедлила.

— Что ж, я подумаю.

— Нет времени думать, — настаивал Алланон. — Ты должна решить сейчас, сегодня ночью. Демоны ищут тебя.

— Я подумаю, — повторила она. Ее задумчивый взгляд остановился на Виле. — Ну а ты, Целитель, при чем здесь ты? — Вил собрался было ответить, но она с улыбкой остановила его: — Нет, не надо. Я чувствую, что в этом мы равны, ты знаешь не больше, чем я.

Даже меньше, хотел было сказать он, но Амбель уже отвернулась.

— В доме мало места, — обратилась она к Алланону. — Если хотите, можете спать здесь. Мы поговорим обо всем завтра.

Она пошла к дому, ветер играл ее каштановыми волосами.

— Амбель! — окликнул друид.

— Завтра, — отозвалась она, не оборачиваясь. Друид и долинец молча смотрели ей вслед, пока она не скрылась за дверью.

ГЛАВА 11

Оно пришло за Вилом из тягучей мглы его сна — бесформенное видение, явившееся из глубин подсознания, из самых темных его уголков, где он прятал свои сокровенные страхи. Создание ужаса и коварства, оно медленно подкрадывалось к нему, легко круша все барьеры, которые Вил воздвигал на его пути. Вил ощущал, как нечто неодолимое охватывает его тело. У видения не было материальной формы и облика, у него не было сознания. Вил бежал — бежал по смутным полям своего воображения — вперед и вперед, и каждый раз казалось: еще чуть-чуть — и он спасен. Но спасения не было. Оно шло за ним по пятам, неуклонно, страшно. В отчаянии Вил беззвучно кричал о помощи. Но никто не пришел. Вил был один на один со своим страхом, с этой невидимой жуткой тварью, которая преследовала его. И убежать невозможно. Но он должен убежать, поэтому что Вил знал: если она прикоснется к нему, он умрет сразу же, на месте. И он бежал — слепо, отчаянно, чувствуя у себя на затылке горячее дыхание…

Вздрогнув, Вил проснулся: он сидел на земле около деревянной скамейки. Ночной воздух охладил его лицо и покрытое испариной тело, в висках отдавались бешеные удары сердца.

Темная фигура Алланона склонилась над ним, сильная рука больно сжала плечо. Друид сурово прошептал:

— Быстро, долинец. Они нашли нас.

Вилу не нужно было спрашивать, кто это «они». Сон стал явью. Он вскочил на ноги, сгреб плед и поспешил за друидом, который со всех ног бежал к дому Амбель. Как будто тоже что-то почувствовав, Амбель вышла на крыльцо; ее белая ночная рубашка выделялась на фоне ночной тьмы, эльфийка была похожа на призрак. Алланон сразу подошел к ней.

— Ты еще не готова, — прошептал он сердито. — Она с сомнением смотрела на него.

— Ты не обманываешь меня, друид? Может быть, ты сам затеял эту игру, чтобы заставить меня вернуться в Арборлон?

Лицо Алланона потемнело.

— Если мы простоим здесь еще несколько минут, ты получишь точный ответ. Одевайся немедленно.

Она стояла на месте.

— Да, но я не могу бросить детей. Их надо отвести в безопасное место.

— У нас нет времени, — подгонял ее друид. — К тому же оставаться здесь им безопаснее, чем куда-то тащиться в темноте.

— Но они не поймут, если я их так просто брошу.

— Тогда оставайся здесь, и они разделят твою судьбу. — Алланон потерял терпение. — Разбуди старшего. Скажи, что тебе надо уйти на какое-то время и что ты не можешь поступить иначе. Скажи ему, пусть он, когда станет светло, отведет остальных в соседний дом. Делай, как я сказал, и, пожалуйста, поторопись!

На этот раз она не стала спорить, просто повернулась и скрылась в глубине дома. Вил расправил на себе одежду и плотно скатал плед. Затем они с друидом вернулись к воротам, оседлали коней и подвели их к крыльцу. Почти немедленно к ним присоединилась Амбель. На ней были дорожные башмаки, длинное свободное платье с поясом и голубой плащ до пят.

Алланон подвел Вила и Амбель к Артаку, погладил гигантского коня по шее, что-то нежно шепча ему на ухо. Затем протянул поводья Вилу:

— Садись.

Вил вспрыгнул на черного гиганта. Артак мотнул головой и заржал. Алланон продолжал шептать коню в ухо, затем поднял Амбель и посадил позади долинца. Сам он сел на Спиттера.

— Теперь тихо, — предупредил он. — Ни слова.

Они поскакали по дороге, что шла позади дома и поворачивала на восток через спящую деревню. Только слабый цокот копыт нарушал глубокую тишину ночи. Они проехали деревню и оказались у края леса. Теперь они скакали по полям, вода в каналах блестела серебром в лунном свете. Впереди с обеих сторон заросшие лесом склоны спускались к лугам.

Внезапно Алланон остановил коня и спешился. Он стоял неподвижно, встревожено прислушиваясь к ночной тишине. Потом вплотную подошел к Артаку, жестом приказывая Вилу и Амбель нагнуться к нему.

— Они окружили нас, — выдохнул он. Вил похолодел. Друид смотрел на него словно оценивая. — Ты когда-нибудь охотился верхом? — Вил кивнул. — Хорошо. Вы остаетесь с Артаком, на него можно положиться. Если возникнут трудности, доверься ему. Он выручит вас. Мы поедем на север по краю деревни, к лугам. Там мы прорвем их кольцо. Ни в коем случае не останавливайся, понял? Что бы ни случилось. Если мы вдруг разделимся, не возвращайся. Поедешь на север до Серебряной реки. Если я не приду сразу же, переходи реку и скачи на запад до Арборлона…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению