Черный единорог - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный единорог | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Бену вдруг пришла в голову неожиданная мысль.

— Дирк, ты меня искал? — спросил Бен.

— А-а? — тихо ответил кот.

— Да? Ты нарочно меня разыскивал?

Бен ждал, но Дирк с Лесной опушки не сказал больше ни слова. Тишину стали снова заполнять ночные шорохи. Напряжение в душе Бена ослабло, язычки пламени лизали хворост и разгоняли лесные тени. Бен остановил взгляд на спящем коте и почувствовал странную безмятежность. Он больше не ощущал одиночества.

Бен набрал полные легкие ночного воздуха и выдохнул. Не ощущал одиночества? Кого он хочет одурачить?

Бен все пытался это понять и наконец заснул.

Глава 7. ЭЛЬФ-ЦЕЛИТЕЛЬ

Бен Холидей проснулся на рассвете и не мог сообразить, где находится. Бен настолько потерял ориентацию, что несколько минут не мог припомнить ни одного события, произошедшего за последние тридцать шесть часов. Он лежал на мокрой от утренней росы траве на поляне в лесу и недоумевал, почему он не в своей постели в замке Чистейшего Серебра. Оглядел себя и удивился, с чего это вдруг на нем такая потрепанная одежда. Уставился на затуманенные очертания деревьев — что за чертовщина тут происходит.

Потом Бен заметил Дирка с Лесной опушки, который примостился на поваленном стволе; нахальный и гладкий, кот вылизывался и старательно прихорашивался, не обращая ни малейшего внимания на своего приятеля-человека. Тут на Бена нахлынул поток неприятных воспоминаний, память вернулась, и Бен с грустью пожалел об этом — лучше бы он так ничего и не узнал.

Бен поднялся на ноги и отряхнулся, выпил немного воды из ручья и съел плод с лазурного дерева. Плод был сладкий и приятный на вкус, но голода не утолил. Бен несколько раз бросил взгляд в сторону Дирка, но кот продолжал умываться, не замечая Бена; очевидно, умывание было для Дирка первоочередным делом, остальное могло подождать.

Наконец он закончил прихорашиваться, встал, потянулся и сказал:

— Я решил тебя сопровождать. — Бен сдержался и не сказал то, что хотел сказать, а просто кивнул. — По крайней мере какое-то время, — многозначительно добавил Дирк.

Бен еще раз кивнул.

— Ты знаешь, куда я собираюсь идти? — спросил он загадочно.

Дирк одарил Бена взглядом, в людском обществе обычно означавшим: «Ну почему же ты такой идиот?» — и ответил:

— Конечно! А ты что, не знаешь?

Они покинули место привала и молча пошли по утреннему лесу. Небо было серым и мрачным. Густо обложенное тучами солнце лениво выходило из-за деревьев, зашоренный туманом свет был достаточно ярок, чтобы серебристые пятнышки прогнали тени и усеяли ведущую вперед тропинку, как камешки, которые положили для перехода через пруд. Бен шел первым, Дирк осторожно крался на несколько шагов сзади. Путников не сопровождали лесные звуки — казалось, в лесу не было жизни.

Утро еще не кончилось, когда Бен и кот достигли Иррилина и пошли вдоль берега на юг по узкой тропинке, которая вилась мимо живых деревьев и сухостоя. Озеро выглядело таким же безжизненным, как окружающий лес. Облака висели низко над водой, ветра не было. Бена захлестнули воспоминания. Он мысленно вернулся к первой встрече с Ивицей, когда пришел в Озерный край просить помощи его Владыки в обретении трона Заземелья. Ивица и Бен случайно увидели друг друга: ночью они купались обнаженные в теплых, напоенных весной водах озера. Бен никогда не видел никого прекраснее сильфиды. Она вновь пробудила в нем, казалось, навеки утраченные чувства.

Бен покачал головой. Воспоминания оставили у него странную печаль, будто прошлое было потеряно навсегда. Он вглядывался в серую плоскую поверхность Иррилина, пытаясь восстановить тогдашние Образы. Но смог увидеть лишь играющих в тумане призраков.

Обогнув южную оконечность озера, Бен и кот снова углубились в лес. Неожиданно стал накрапывать дождь. Сероватые пятнышки солнечного света пропали, тени сгустились. Лес внезапно изменился. Деревья стали искривленными и серыми, будто уродливые хранители призрачного мира духов, которые струйками дыма проникали сквозь покрывший все туман. Вновь возникли звуки, но они не успокаивали, а пугали; это отголоски жизни пронизывали мглу и давали понять, что кроется в тумане. Бен замедлил шаги, он моргал и вытирал дождинки с лица. После знакомства с Ивицей он по нескольким поводам совершал путешествия в Озерный край, но каждый раз в сопровождении сильфиды или советника Тьюса, и их всегда встречало какое-нибудь сказочное существо. До Иррилина Бен мог найти дорогу сам, но дальше он пути не знал. Если Бен хочет найти Владыку Озерного края и его народец, Бену придется обратиться за помощью, но он может ее не получить. Народец Озерного края жил в Вечной Зелени, это был их родной город, спрятанный где-то здесь в лесу. Вечную Зелень нельзя отыскать без посторонней помощи. Сам Владыка тоже может принять гостя, а может и выставить — на свое усмотрение.

Бен прошел еще немного, тропинка, ведущая вперед, совсем исчезла, и он остановился. Куда идти теперь — непонятно. Проводника тоже не видно. Лес стоял кругом зловещей стеной из сырости и мрака.

— У тебя какие-то трудности?

Дирк с Лесной опушки появился рядом с Беном и осторожно сел, подрагивая от бьющих его капель дождя. Бен на какое-то время совершенно забыл о призматическом коте.

— Я не знаю, куда идти, — неохотно признался Бен Холидей.

— Да? — Дирк взглянул на него, и Бен мог поклясться, что кот пожал плечами. — Что ж, полагаю, следует довериться чутью.

Кот встал и мягкой поступью бесшумно пошел вперед, отклоняясь немного влево, в туман. Бен на миг уставился вслед коту, а затем двинулся за ним. Кто знает? Может быть, чутью кота и стоит доверять, подумал Бен. Во всяком случае, у кота чутье не хуже, чем у него самого.

Они неторопливо шли вперед, крались мимо больших деревьев, пригибались под низкими ветвями, обвитыми мшистыми стелющимися растениями, переступали через гниющие стволы и огибали болотистые лужи, из которых сочилась липкая черная грязь. Дождь полил сильнее, и Бен почувствовал, как его одежда пропитывается влагой и тяжелеет. Лес и туман становились все гуще и окутывали Бена, точно плащом, дальше трех метров ничего не было видно. Бен слышал вокруг какое-то движение, но ничего не мог рассмотреть. Дирк мягко и уверенно шел вперед, нарочито не обращая внимания на Бена.

Затем из мглы внезапно выплыла тень и приказала им остановиться. Это был лесной эльф, тонкий и гибкий, маленький, как ребенок, с загорелой, огрубевшей кожей и густыми темными волосами, которые, напоминая гриву, покрывали затылок и росли на руках. Одетый в неприметную, землистого цвета одежду, он, подобно деревьям, казался частью леса и, если бы пожелал, мог исчезнуть так же быстро, как появился. Он бросил взгляд сначала на Бена, а потом на Дирка и ничего не сказал. Увидев кота, эльф заколебался, будто что-то обдумывал, а затем им обоим сделал знак идти вперед, Бен вздохнул. Полпути позади, подумал он. Бен с котом двигались вперед по узкой тропе, которая змеей вилась по широким пустым просторам болот. Туман клубился над ровной поверхностью воды плотными серыми облаками. Дождь продолжал падать тонкой пеленой. Во мгле мелькали и скользили фигурки, похожие на духов, лица некоторых напоминали людей, другие выглядели как лесные создания. Глаза моргали и таращились на Бена, а потом исчезли, исчезли все: эльфы, нимфы, водяные, русалки, феи и прочие сказочные существа. Сказочный мир детских книжек вдруг ожил, фантазия непостижимым образом смешалась с действительностью. Бена это удивило и слегка испугало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению