Пламенеющий Ангел - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламенеющий Ангел | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Ты выглядишь так, словно сейчас начнешь грызть ногти, — бросил Роберт, подходя к ней. Она положила руку ему на плечо и оперлась на него.

— Лучше я погрызу пуговицы у тебя на куртке. Ты как, согласен?

— У меня нет никаких пуговиц, только молнии, — вздохнул он. — Ну, расскажи мне. Что случилось там, внизу. Я имею в виду, на самом деле.

Она пожала плечами и отвела взгляд.

— Во льду была дыра. Я вовремя успела ее заметить.

— Там же было темно, хоть глаз выколи, Нест. Я вот что-то ничего не заметил.

Она кивнула.

— Знаю. Просто я хорошо вижу в темноте.

Он откинул со лба светлые волосы и посмотрел на Джона Росса, который присел на корточки перед Малышом Джоном и тихо говорил с ним, в то время как мальчик смотрел куда-то вдаль.

— Я не знаю, Нест. В последний раз, когда происходила подобная чертовщина, он тоже был здесь. Помнишь?

— Не надо, Роберт.

— Четвертого июля, пятнадцать лет назад, когда на холме взорвались ящики с фейерверком и ты побежала за ним, а я — за тобой, а ты отбросила меня одной левой…

Она отшатнулась.

— Перестань же, Роберт. Это не вина Джона. Его даже не было с нами в санях.

Роберт пожал плечами.

— Может, и так. А может, он вообще зря сюда приехал. Я чувствую: с ним не все ладно, Нест. Прости.

Она покачала головой.

— Роберт, ты всегда рассуждаешь, как малохольный. За это мы всегда любили тебя в детстве и любим до сих пор. Это так. Но я надеюсь, ты поймешь, что я не разделяю твоих односторонних, ничем не обоснованных, убогих суждений о людях, которых ты даже не знаешь.

Она набрала побольше воздуха.

— Попробуй вспомнить, что Джон Росс — друг нам. — У Роберта был такой пришибленный вид, что Нест едва не рассмеялась. Но вместо этого игриво ткнула его в бок. — Возьми Кайла и ступай домой, к Эми и родителям. Увидимся завтра вечером.

Он кивнул и повернулся, чтобы идти. Потом обернулся к ней.

— Может, я и малохольный, но ты — слишком доверчива. — Он кивнул Россу, потом — Беннетт. — Сделай мне одолжение. Побереги себя.

Она помахала ему и подошла к Россу, который поднялся поприветствовать ее.

— Все в порядке? — спросил он.

Она огляделась: не подслушивает ли кто. Малыш Джон стоял рядом с ними, глядя куда-то в ночь спокойным, пустым взглядом. Она положила руку на плечо ребенку, но он не отозвался.

— Гаск сделал дыру во льду перед нашим последним спуском, — тихо произнесла она. — Пик вовремя предупредил меня, я перевернула сани, и мы все оказались в сугробе. Сани упали в воду, и их разломало льдинами, так мне кажется. Было темно, и я не смогла подойти ближе. Догадываюсь: с нами должно было случиться то же самое. — Она покачала головой. — Мне очень жаль. Я знаю, это моя вина. Ведь это я уговорила всех пойти. Но я не думала, что Гаск решится на такое.

Росс кивнул.

— Не вини себя. Я бы тоже не подумал об этом. Интересно, против кого была направлена эта атака? — Он сделал паузу и обернулся к ней. — Ты понимаешь, о чем я?

Она ковыряла снег носком ботинка, опустив голову.

— Понимаю. Преследовал ли Гаск нас или Малыша Джона? — Она задумалась на минуту. Знает ли он, что Малыш Джон — цыганский морф, а если знает, попытается ли уничтожить его, если не найдет способа применить его магию в своих целях?

Росс тяжело вздохнул.

— Демоны не могут различать морфов, если те не испускают магию. А это возможно только тогда, когда они меняют форму. Малыш Джон не менялся с момента нашего прибытия. — Он нахмурился. — А может, Гаск и подозревает правду.

Нест покачала головой.

— Вряд ли. Нападение было на всех, он явно не разбирался, с кем имеет дело. — Она сделала паузу. — Гаск предупреждал меня, что случится, если я стану помогать вам.

Усталая и едва не обезумевшая от горя, Беннетт подошла вместе с Харпер, сообщив, что малышка замерзла и хочет домой. Харпер стояла рядом, глядя на свои ботинки, и молчала. Нест кивнула, и они отправились к дому, чтобы основательно подлечиться горячим шоколадом.

Поплотнее укутавшись в шарфы и подняв воротники, они прошли через бейсбольные поля, укрытые снегом, к городку Синиссипи, где свет в окошках и тонкие струйки дыма из труб прорезали темноту улицы и отражались на фоне неба. Последний автомобиль покинул парк и скрылся из виду. Из одного из домиков на границе с парком послышался голос, кого-то окликнули, потом дверь захлопнулась.

Нест снова поискала глазами Пика, но нигде его не обнаружила. Забеспокоилась: уж не случилось ли чего, потом решила — вряд ли, она бы это почувствовала. Завтра утром он объявится.

Компания вошла в дом, скидывая ботинки, куртки, перчатки и шарфы, и двинулась в кухню, где все расселись вокруг стола. Нест кипятила молоко и добавляла шоколадную смесь, выставив на стол остатки печенья Джози. Она все еще ругала себя за неосмотрительность, злилась на Финдо Гаска и думала, как предотвратить его выходки. Если уж он решился напасть в открытую, когда вокруг были люди, что говорить об укромных уголках?

Они ели печенье, пили горячий шоколад, а потом Беннетт отвела Харпер спать. Когда она вернулась, Нест уже закончила мыть посуду и в одиночестве сидела за столом.

Беннетт прошла к мойке и выглянула в окно.

— Пойду куплю сигарет.

Выражение лица Нест оставалось невозмутимым.

— Уже поздно, — она хотела сказать что-нибудь еще, дабы предостеречь Беннетт, но решила, что не вправе делать это. — Может, подождешь до утра?

Беннетт опустила глаза.

— Я недолго. Только сбегаю на заправочную станцию.

— Составить тебе компанию? — спросила Нест.

— Нет, мне лучше побыть одной, — Беннетт поспешно двинулась к дверям. — Вернусь через пять минут.

Нест стояла и смотрела ей вслед. Потом дверь хлопнула, и Беннетт исчезла.


Беннетт Скотт вышла в переулок и повернула к ответвлению Вудлаун-роуд, застегивая молнию на куртке. Ботинки погружались в мягкий снег. Она дрожала, обхватив руками худенькое тело. Холод никогда ей не нравился. Вудлаун утопал в белоснежном покрывале. Мимо проехали несколько машин, но вообще-то дорога была пуста. Стояла тишина.

Беннетт опустила голову, пытаясь защититься от студеного ветра, дующего в лицо. Она знала, что поступает нерационально. И сама не понимала, какая сила заставила ее выйти на улицу. Когда она поняла, что сани перевернулись и Харпер где-то там, в темноте, возможно, раненная, если не хуже, она почти обезумела. Вот почему Беннетт набросилась на Нест: ею двигал страх. Она бы не вынесла потери Харпер. Малышка была для нее всем, единственным в жизни, что она еще не успела изгадить. И Беннетт все сделает, лишь бы защитить ее, поэтому она ожидала, что все остальные последуют ее примеру. А вдруг это не так? Эта мысль не давала покоя. Но Нест можно доверять, она ведь ей как старшая сестра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию