Пламенеющий Ангел - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламенеющий Ангел | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Ты была права насчет ванны. Мне стало намного лучше.

Нест улыбнулась в ответ.

— Отлично. Теперь вымой Харпер. Возьми все, что тебе понадобится из одежды. В холодильнике запеканка на ужин. Просто разогрей ее. Я должна пойти по делам с церковной молодежной группой. Вернусь часов в восемь-девять.

Она закончила с печеньем, выключила духовку и помыла противни. Посмотрела на часы. Аллен Крупперт и его жена Кэти заедут за ней на своем большом «сабербане» в шесть тридцать. Так что у нее есть время занести тарелку печенья Петерсонам.

Она позвонила по телефону, чтобы узнать, не начали ли они обедать. Еще не начали.

— Я вернусь, — сказала она Беннетт, укладывая печенье. — Не волнуйся насчет телефона; автоответчик включен. И если хочешь, поспи. Тебе это не помешает.

Она вышла в холл, надела парку, шарф и перчатки и вернулась за печеньем.

Стоило выйти за порог, на нее тут же обрушились колючие иглы мороза. Тучи разошлись, и блеснул лунный свет, освещая голые ветви деревьев, окруженные серебристым сиянием. Темнота была глубокой, безмолвной. Нест выдохнула облачко пара, втянула голову в плечи и поспешила через задний двор к дому соседей.

Едва она прошла несколько шагов, как увидела пожирателей. Они собрались в дальнем конце двора, бесформенной массой облепив изгородь, лишь желтые глаза помаргивали — словно вспыхивали светлячки. Она чуть замедлила шаг и посмотрела на них. Уже много месяцев Нест не видела столько пожирателей рядом с домом. Она кинула взгляд в другом направлении от изгороди и увидела не меньшую кучу этих тварей на границе дома и гаража — ползущие бесформенные тени в ночи.

— А ну, убирайтесь! — грозно прошипела она.

Несколько пожирателей убежало. Большинство же начали прятаться. Она озадаченно огляделась. Слишком уж их много. Интересно, знают ли они о Джоне Россе: может быть, именно его скорый приезд притягивает их?

Или дело в демоне — он нынче утром навещал ее?

Но дела подождут, решила она и поспешила через замерзшую лужайку к соседскому дому.

И не заметила темную фигуру в тени кедров.

Глава 7

Финдо Гаск ждал, пока Нест пересечет лужайку в направлении к дому Петерсонов, потом — пока большой «сабербан» не покинет переулок. Он неподвижно стоял в темноте, невидимый в своем черном сюртуке и черной же шляпе, с черной книжкой, прижатой к груди. Вечер был холодный, и весьма, влажное тепло солнечного дня образовало морозную корку инея, покрывающую землю серебристым ковром, похрустывающим под ногами, словно идешь по морскому побережью, где рассыпаны мириады ракушек. Даже асфальт перед домом Фримарков сверкал под светом уличных фонарей.

Когда Нест Фримарк забралась в «сабербан» и выехала на улицу, Финдо Гаск подождал еще немного. Он был терпелив и осторожен. Стоял и наблюдал, как облачко пара вырывается изо рта. Любой человек просто-напросто замерз бы, простояв больше часа на таком морозе. Но демоны слабо реагируют на температуру, ибо их тела — не более чем скорлупа, они не являются их настоящим домом. Почти все человеческое в Финдо Гаске исчезло так давно, что он уже и думать забыл, как это было. Жара или холод, боль или удовольствие — все стало для него едино.

Время шло. Ему пришлось потрудиться, чтобы узнать об уходе Нест Фримарк нынче вечером. Нельзя допустить, чтобы эти усилия пропали даром.

Он продолжал следить за ее домом, заинтригованный движением внутри. Там горел свет, значит кто-то оставался в доме. Его старое морщинистое лицо озарило подобие улыбки. Кто бы это мог быть?

Когда тишина и темнота снова воцарились в округе и не осталось вероятности, что Нест Фримарк может вернуться за чем-либо, Финдо Гаск покинул свое убежище, взошел на парадное крыльцо и постучал.

Дверь отворилась, на пороге стояла молодая женщина в махровом купальном халате. Она была совсем маленькая, худая, с темными волосами и глазами. Именно ее глаза привлекли внимание демона, в них было столько боли, разочарования и боязни предательства, а в глубине — скрытый гнев и безошибочно угадываемая потребность. Он мгновенно понял, кто она такая, какую жизнь ведет и как ее можно использовать.

Она стояла, выглядывая из-за внутренней двери, не делая попыток пригласить его в дом.

— Добрый вечер, — поздоровался Финдо, улыбаясь лучшей из своих человеческих улыбок. — Я — преподобный Финдо Гаск. — Он произнес это, как будто предполагая, что она могла ожидать его прихода. — Нест уже готова пойти со мной?

На лице девушки отразилось замешательство.

— Нест нет дома. Она уже ушла.

Теперь настал его черед сконфузиться. И ему это удалось!

— О, правда? Уже ушла? Что, ее кто-нибудь подвез?

— Да, минут пятнадцать назад. Она уехала петь псалмы с церковным хором.

Финдо Гаск покачал головой.

— Должно быть, произошло недоразумение. Можно мне воспользоваться вашим телефоном и позвонить?

Его рука уже легла на ручку двери, как бы предлагая пустить его в дом. Но молодая женщина не сдвинулась с места, скрестив руки на груди и не сводя с него глаз.

— Я не могу вам этого разрешить, — спокойно заявила она. — Это не мой дом. И мне никого нельзя впускать.

— Это займет всего пару минут.

Она покачала головой.

— Мне очень жаль.

Он почувствовал, что легко может дотянуться через стекло и вырвать сердце у нее из груди — запросто. И не ощутил при этом ни гнева, ни разочарования. Но сейчас не время и не место для насилия, поэтому он лишь кивнул.

— Я позвоню откуда-нибудь по дороге, — сообщил он, отступая. — Да, кстати, мистер Росс поехал вместе с ней?

Она закусила губу.

— Кто такой мистер Росс?

— Тот джентльмен, который живет у нее. Вместе с вами.

Откуда-то донесся детский голос, и женщина кинула взгляд через плечо.

— Я должна идти. Никакого мистера Росса я не знаю. И с ней никто не живет. До свидания.

Она захлопнула дверь у него перед носом. Он постоял, глядя прямо перед собой. Значит, Росс еще не прибыл. Гаск поймал себя на мысли: а может быть, интуиция на сей раз подвела его и Росс вовсе не собирался в Хоупуэлл. Такое бывает чрезвычайно редко, но вдруг как раз сейчас…

Такого допускать нельзя.

Он повернулся и вышел на улицу. Эр'дрох вскорости присоединился к нему: его едва можно было разглядеть на границе света и тени, скорее даже, только уловить некое колыхание.

— Ну, что? — спросил Финдо.

Демон-тень не отозвался, но у Финдо уже был ответ. И не такой уж неожиданный. Вряд ли Росс был здесь, если эта юная леди не увидела его. Кстати, кто она такая? Откуда взялась? Еще одна пешка, ждущая, чтобы ее ввели в игру. Интересно, как можно ею распорядиться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию