Рыцарь Слова - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь Слова | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Ариэль нависла над ней, и Нест чувствовала, как вибрирует ее прозрачное тело, будто покачивается от ветра.

— Тогда держись от него подальше, — темные глаза бродяжки расширились; она наблюдала, как уходит Джон Росс.

— Подальше? Что ты имеешь в виду? — Нест проводила глазами Джона, садившегося в троллейбус.

Бродяжка двинулась к ней, и Нест поняла, что Ариэль инстинктивно пытается на что-то отреагировать. Вибрация нарастала, превращаясь в дрожь, и Ариэль почти слилась с девушкой. Нест почувствовала некое вторжение: волну темных эмоций и ужасных воспоминаний. Девушка не сразу сообразила, что это осколки детских жизней, которые магия собрала воедино, давая бродяжке жизнь. Нест пыталась отключиться от этой волны, запечатать сознание, но близость Ариэль не позволяла разорвать связь. Не оборачиваясь, девушка отступила и столкнулась с пожилой парой, проходившей мимо.

— Простите, простите меня, — неловко извинилась она, потом повернулась и прошла к поручням, которые тянулись вдоль пристани, где причаливали катера. Она жадно вдохнула свежий воздух, ожидая, пока пройдет неприятное ощущение.

Ариэль появилась рядом с ней, не пытаясь прикоснуться.

— Я не хотела.

— Знаю, — сказала Нест. — Но все-таки…

— Иногда я просто забываюсь. Порой дети внутри меня собираются в один тугой узел и разрывают меня на части. Хотят снова стать живыми. Хотят быть собой. Их воспоминания столь сильны, что перехлестывают через край. Я чувствую все, что чувствуют они. Помню то, что они знали. Они пытаются выйти из меня, освободиться. Им хочется прикоснуться к человеческому существу. Проникнуть внутрь человеческого тела, почувствовать жизнь и тепло. Стать живыми…

Ее голосок понизился до шепота, и темные глаза потеряли фокус.

— Меня саму пугает, когда такое случается. Если бы им это удалось, от меня бы ничего не осталось.

— Все нормально, я не пострадала. — Нест сглотнула комок. — И ты все еще здесь.

Она заставила себя взглянуть в прозрачные глаза бродяжки.

— Скажи мне, Ариэль, что тебя беспокоит в Джоне Россе? Почему ты велела мне держаться от него подальше?

— Он потерян, — коротко отвечала бродяжка.

— Потерян? Как это — потерян? Я не понимаю.

— Тебе его не спасти. Ты ничего не сможешь для него сделать. Уже слишком поздно.

Нест в замешательстве уставилась на нее.

— Почему ты так говоришь? Почему поздно?

— Потому что демон уже овладел им. Он уже полностью подчинился демону.

Они стояли лицом к лицу в тени навеса над проходом к причальным сходням. Нест начала что-то говорить, потом остановилась. Вокруг ходили люди, разговаривали, смеялись. Нест не хотела привлекать их внимания.

Солнце пробилось сквозь облака, и свет буквально ослепил ее. Она отвернулась. Попыталась представить, что оторвалась от поручней и взмыла над землей — туда, где парила Ариэль, оглядывая катера сверху.

— Куда идем? — прошептала она.

Ариэль указала на север, в направлении, откуда они пришли к причалу.

— Тебя там кое-кто ждет.

— Кто?

— Ты его знаешь. Поспеши, нам пора.

Ариэль повернулась лицом к тротуару, и Нест неохотно последовала за ней. Они двинулись на север вдоль берега, миновав ресторанчик Эллиотта на 56-м пирсе, магазины на 57-м. В гавани гулял ветер, резкий и холодный. Несмотря на солнце, девушка зябко поеживалась в своей куртке, сожалея, что не оделась теплее.

Мысли беспорядочно носились у нее в голове. Не глядя на бродяжку, она заговорила:

— Ариэль, ты была со мной в здании «Фреш Старта», когда я ждала Джона вместе с его друзьями?

— Была, — кивнула та.

— И что, демон и там распространил свое влияние?

— Да, везде.

— Настолько сильно?

— Да, настолько сильно.

Нест попыталась понять, что все это значит. Отчего-то ей стало худо в здании «Фреш Старта». Может быть, из-за демона? Если демон подчинил себе Джона Росса, то она должна была плохо себя чувствовать и в его обществе. Кроме того, она ведь не сумела вычислить демона тогда, пять лет назад, когда демон-отец вторгся в ее жизнь, так неужели сможет обнаружить его сейчас?

Изменилось ли что-нибудь?

Может быть, изменилась она сама?

Она шагала по дороге на Аляску, держась рядом с Ариэль, пригибая голову под порывами холодного октябрьского ветра. На бродяжку, казалось, ни холод, ни ветер не действовали. Ариэль не смотрела на нее, устремив взгляд вперед.

Девушка и бродяжка пересекли дорогу у 59-го пирса, где располагался Аквариум Сиэтла, прошли под виадуком и по широким бетонным ступеням поднялись на холм к городу. Она поняла, в чем дело. То, что ей стало плохо в здании «Фреш Старта», связано не с влиянием демона, а с его присутствием. Но если демон орудует во «Фреш Старте» и влияет на Джона Росса, тогда получается, что он где-то рядом. И, вероятно, причина ее недомогания заключалась в том, что демон находился поблизости.

Один из коллег и друзей Росса.

Один из тех, кому он доверяет.

Это имело смысл. Госпожа сказала, что Пустота пришлет своего слугу для вербовки Росса, и может быть, это уже случилось. Ариэль считает, что да. Росс уверен, что нет. Возможно, Джон и не замечает подвоха, и тогда проблема заключается в том, как заставить его взглянуть на себя со стороны.

Удалось ли ей во время недавнего разговора хотя бы чуточку поколебать уверенность Росса? Сможет ли он теперь пересмотреть ситуацию? И как это проверить?

Она забралась по ступеням к маленькому мексиканскому ресторанчику и нескольким лавчонкам Западной авеню, потом повернула к Пайк-Плейс-Маркет. Названия улиц она узнала из карты Сиэтла. Пайк-Плейс-Маркет оказался торговым центром города — это было длинное, низкое здание, к которому примыкало множество прилавков и киосков с табличками, где продавали свежую рыбу, фрукты и овощи, цветы и сувениры. Западная авеню спускалась мимо складов и зданий, где располагались небольшие пивоварни, рестораны, магазинчики и гаражи. Улица заворачивала налево за холм, потом шла вверх, к рынку и окружающим магазинам. Толпа рассыпалась на небольшие кучки: люди прогуливались между автостоянками и торговой зоной. Нест снова задумалась о словах Ариэль.

Они прошли мимо пандуса, ведущего к открытой стоянке, примыкавшей к железной дороге: до них доносился шорох шин по бетону. Потом показался парк. Совсем небольшой. Всего лишь зеленое пятно с травой, невысокими деревцами и тропинкой, ведущей к перилам, откуда можно было любоваться на Эллиотт-Бэй. Деревянные скамейки вдоль дорожки и подзорные трубы, направленные в сторону Олимпика.

Красными буквами на синем фоне таблички было написано «Парк Виктора Штейнбрюка».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию