Рыцарь Слова - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь Слова | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Делла окинула его презрительным взглядом.

— Объяснила ли я? Ну, разумеется! Как вы думаете, чем я тут занята день-деньской — просто так сижу, в потолок плюю, что ли? Кто тут дольше служит, вы или я?

— Простите за вопрос, — сказал Росс.

Она легонько ущипнула его за руку.

— Нечего извиняться.

Он оглядел вестибюль.

— Сколько новеньких сегодня?

— Семь. Не считая этих, — Делла сурово нахмурилась. — Если так пойдет, придется пускать их в ваш кабинет, пусть спят на полу. Как вам понравится перешагивать через мамашек с детьми, когда будете обдумывать очередную речь?

— Бездомные на полу штабелями. — Он пожал плечами. — Может, приспособлю кого-нибудь из них помогать мне в работе. Иногда у них появляются лучшие идеи, чем у меня.

— И в самом деле, — Делла не давала ему передышки. — Так вы идете куда-то или просто вышли размяться?

— Иду выпить кофе. Хотите присоединиться?

— Не хочу. Слишком много работы. — Она потрясла пачкой бумаг на столике. Потом добавила: — Но если принесете мне чашечку — со сливками и сахаром, — пожалуй, выпью, так уж и быть.

Он вернулся в холл, подошел к лифту и нажал на кнопку. Кофе для персонала варил автомат в подвале рядом с кухней, складом продуктов и вещей, мастерской, а также котельной. Пространства не хватало. «Фреш Старт» в любое время служил убежищем для ста пятидесяти-двухсот женщин с детьми. Все они были бездомными, некоторые — пострадали от жестокого обращения. Офисы администраторов и комната первой помощи занимали первый этаж шестиэтажного здания, а следующие пять отводились под спальни и дортуары. На втором этаже размещалась еще и столовая на сотню мест, работавшая посменно. В соседнем здании находился «Пасс-Гоу», альтернативная школа для живущих во «Фреш Старте». В ней учились от шестидесяти до семидесяти детей. В «Пасс-Гоу» работало двенадцать человек. Во «Фреш Старте» — пятнадцать. Остальные должности исполняли добровольцы.

Не было никаких знаков, отмечающих расположение зданий или природу проводимой там работы. Дома тускло-коричневого цвета, ничем не примечательные, занимают место прямо возле Оксидентал-Парка на Пионер-сквер в Сиэтле. Интернешнл-дистрикт лежит прямо к югу от Кингдома. Центр города с его отелями и небоскребами, а также магазинами — в нескольких кварталах севернее. Эллиотт-бэй и побережье — на западе. Клиентов море, их можно найти прямо на улицах, если пройтись туда-сюда и посмотреть хорошенько.

«Фреш Старт» и «Пасс-Гоу» были неприбыльными корпорациями, учрежденными Системой Публичных Школ Сиэтла, благотворительными организациями, существующими на пожертвования частных лиц. И обе являлись детищами одного отца — Саймона Лоуренса.

Джон Росс посмотрел вниз, на ноги. Саймон Лоуренс. Волшебник Страны Оз. Человек, которого, судя по снам, через два дня убьют.

Двери лифта открылись, он вошел. Есть лестницы, но он ходит по ним с трудом — последствия службы Слову. Видимо, так будет всегда. Казалось несправедливым, что он все еще калека, несмотря на увольнение, ведь он стал таковым, приняв пост. Но какое дело до этого Слову — ведь жизнь вообще несправедливая штука.

Он улыбнулся. Теперь можно и пошутить на эту тему. Новая жизнь способствует шуткам. Он больше не сражается против порождений Пустоты, не пытается в одиночку предотвратить гибель человечества. Все в прошлом, в том времени, когда он едва мог улыбаться, ибо страх преследовал его по пятам. Он служил Слову чуть ли не пятнадцать лет — воин, бывший одновременно и охотником, и дичью, игравший со смертью. Джон провел каждый день из первых двенадцати лет, пытаясь изменить ужас, посещавший его во снах предыдущей ночи. Сан-Собел стал переломным моментом, и вначале Росс считал, что никогда не сможет оправиться. А теперь он вернулся к прежней жизни, и будущее более не диктуется снами.

Снами? Да просто кошмарами! Теперь ему редко снились сны, они постепенно уходили из его жизни с тех пор, как он отказался быть Рыцарем Слова. Одно это указывало, что он успешно освободился. Когда Росс служил Слову, сны приходили каждую ночь, ведь они служили указаниями, почти приказами, чем предстоит заняться. А теперь — почти никогда. А если и снятся, то невнятные — сплошные тени, а не картины, и никакой угрозы в них нет.

Кроме того сна о Саймоне Лоуренсе, в котором старик из прошлого узнал Джона, а он понял, что старик говорит правду и он действительно убил Волшебника Страны Оз. Этот сон приходил уже трижды, и каждый раз Росс видел немного больше прежнего. Но никогда еще один и тот же сон не снился три раза, даже во времена его активной деятельности как Рыцаря Слова. Всегда один раз. Вначале повторения напугали его. Он даже решил убежать, уйти далеко, чтобы исчезла возможность осуществить сюжет сна.

Но именно Стеф убедила его: остаться лицом к лицу со страхом значит победить его. Джон решил остаться — и это был правильный выбор. Он больше не боялся сна. Знал, что ничего не произойдет, он просто не сумеет убить Саймона. С Саймоном Лоуренсом и его невероятной работой во «Фреш Старте» и «Пасс-Гоу» связано будущее Джона Росса.

Джон вышел из лифта и направился в кафе. Помещение было большим, но пустым, если не считать пары столов многоцелевого назначения и складных стульев вокруг них, кофейного автомата и шкафчика рядом, где хранилось все необходимое для приготовления кофе, маленького холодильника, микроволновки, а также старых полочек с чашечками китайского фарфора, серебряными ложками и стаканами.

Рэй Хэпгуд сидел за столиком, читая «Пост-Интеллидженсер».

— Какая встреча, Джон! — воскликнул он, вскакивая. — Как движется составление речей? Что, наш Оз устроит всем Второе пришествие?

Росс рассмеялся.

— Он с этим справится и без моей помощи. Его и так уже считают Христом.

Хэпгуд захихикал. Рэй был директором по образованию в «Пасс-Гоу», выпускником Университета Вашингтона, получившим степень в области английской литературы и опыт работы в системе публичных школ Сиэтла до того, как пришел к Саймону. Это был высокий, худощавый чернокожий мужчина с короткими волосами, далеко отступавшими со лба, с блестящими дружелюбными глазами и постоянной улыбкой на лице. Он был «черным», потому что название «афроамериканец» казалось ему глупым. Но, впрочем, он обычно не обращал внимания на формальности, апеллируя к существу дела. Неважно, как его называли, гораздо важнее, как он относился к тому, кто называет, считал ли его своим другом. В общем, это был открытый, порой резковатый человек, настоящий трудяга, всегда готовый пойти навстречу. Россу он очень нравился.

— Делла посылает тебе свою любовь, — проговорил Росс и двинулся к кофейному автомату. Он предпочитал кофе с молоком, но это означало два подхода к автомату, а он не был к этому готов.

— Ага, Делла влюблена в меня по уши, это уж точно, — серьезно согласился Рэй. — Но разве это ее вина, а?

Росс почесал в затылке, налил себе чашку кофе и осторожно добавил немного сливок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию