Бегущая с демоном - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бегущая с демоном | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— В Огайо, сэр, мы оба учились там в колледже. Она была в Оберлине, я тоже, только на год старше. Встречались на общественных мероприятиях. То и дело назначали друг другу свидания, но ничего серьезного не было. Просто дружили. Она часто рассказывала о вас и миссис Фримарк. Много рассказывала. А после окончания колледжа я ее не встречал. Понял, что она погибла. Мне очень жаль.

Старина Боб кивнул.

— Почти четырнадцать лет назад, мистер Росс. Все это в прошлом.

Не похоже, что для него это так, подумалось Россу.

— Я обещал себе, что, если когда-нибудь буду в этих краях, попытаюсь заглянуть сюда и повидаюсь с вами и миссис Фримарк. Я много думал о Кейтлин.

Собеседник снова кивнул, но понимания в его глазах не было.

— Как попали в Хоупуэлл, мистер Росс?

— Пожалуйста, сэр, зовите меня просто Джоном, — он переместил больную ногу в более удобное положение. Люди за столиком потеряли интерес к разговору. Дружба с погибшей четырнадцать лет назад девушкой не казалась им заслуживающей внимания. — Я знал, откуда Кейтлин родом, — объяснял он. — И решил, что надо бы повидаться с вами и миссис Фримарк, если вы все еще живете здесь. Я спросил про вас в отеле, где остановился. И вот я здесь. Джози подсказала мне, как вы выглядите.

— Что ж, — мягко проговорил Старина Боб. — Разве этого недостаточно?

— Пожалуй, сэр.

— Откуда вы сами, Джон?

— Из Нью-Йорка (новая ложь).

— Даже так? Из Нью-Йорка? Что же привело вас в эти края?

— Я поехал повидаться с друзьями в Сиэтл. Сроки меня не поджимают, поэтому я решил завернуть сюда. Видимо, настал срок исполнить свое обещание.

Он замялся, как будто вспомнив что-то, почти забытое.

— Если я правильно понимаю, у Кейтлин родилась дочь?

— Да, ее зовут Нест, — с улыбкой подсказал Старина Боб. — Она живет с нами. Уже настоящая юная леди.

Джон Росс кивнул.

— Что ж, приятно это слышать. — Он пытался не думать о своем сне. — Она вообще-то похожа на мать?

— Весьма. — Улыбка Старины Боба стала еще шире. — Воспитание Нест помогает нам смириться с утратой Кейтлин.

Росс посмотрел на дверь.

— Я думаю. Хотелось бы посмотреть на нее. Я часто думаю о Кейтлин. — Он замолчал, как будто не в силах произнести ни слова. — Что ж, спасибо, сэр. Рад, что смог повидаться.

Он начал вставать, опираясь на трость.

— Пожалуйста, передайте привет и наилучшие пожелания миссис Фримарк и вашей внучке.

Он уже почти ушел, когда Старина Боб догнал его. Он коснулся руки Джона.

— Погодите минутку, мистер Росс… Джон. Не думаю, что будет правильно, если вы, проделав весь этот путь, так и не получите возможности поговорить о Кейтлин как следует. Почему бы вам не прийти к нам на обед сегодня вечером? Увидитесь с Эвелин — миссис Фримарк — и Нест. Нам будет приятно послушать ваши воспоминания. Хотите прийти?

Джон Росс сделал глубокий вдох.

— Еще как, сэр.

— Хорошо. Очень хорошо. Тогда приходите часиков в шесть, — Старина Боб взъерошил густые белые волосы. — Сможете подъехать или мне вас забрать?

— Я сумею добраться, — улыбнулся Росс.

Роберт Фримарк протянул руку, и Росс пожал ее.

Рукопожатие старика было сильным.

— Хорошо, что вы приехали, Джон. Значит, мы будем ждать вас вечером.

— Спасибо, сэр, — отвечал Росс.

Он подошел к стойке, прислушиваясь к разговорам остальных мужчин за столиком, потянувшимся ему вслед: «Знавал Кейтлин, да? В колледже? А как его звать? Думаешь, он из этих, хиппи? Выглядит довольно потрепанным. А что у него с ногой, как считаете?»

Росс пропустил слова мимо ушей и не стал оглядываться. Просто почувствовал себя старым и усталым. Никто не станет ему сочувствовать. Да и неважно это. Никто из них не имеет значения, кроме Нест Фримарк.

Он вернулся к стойке и Джози Джексон. Она протянула ему счет и ждала, пока он выудит несколько долларов из кармана джинсов.

— Так вы знали Кейтлин? — спросила она, изучая его.

— Давно. — Он не сводил с нее глаз, словно пытаясь взять хоть что-нибудь с собой на память о встрече.

— Это и привело вас в Хоупуэлл? Вы ведь не похожи ни на водителя-дальнобойщика, ни на торговца, ни на страхового агента.

Он скупо улыбнулся ей.

— Именно это и привело.

— И куда вы сейчас? — она взяла у него деньги, даже не взглянув на них. — Если мой вопрос не слишком дерзок.

— Да нет. Сказать по правде, сейчас я собираюсь пойти в свой номер и немного отдохнуть. Я долго ехал, почти не спал. Устал жутко. — От слова «спал» по его телу пробежал холодок.

— Вы остановились в отеле «Линкольн»? — спросила она.

— Да, на несколько дней.

— Так, может, мы еще будем видеться здесь?

Он вновь улыбнулся, получая удовольствие от ее взгляда.

— Не вижу причин избегать кафе «У Джози», где готовят такой вкусный хаш.

Она вернула улыбку.

— И еще кое-что получше, — Джози взглянула ему в глаза без тени смущения. — Увидимся, Джон.

Рыцарь Слова повернулся и вышел навстречу дневному пеклу, окрыленный надеждой и немного смущенный.

За столиком в глубине кафе, где сидели Старина Боб и его приятели, невидимый среди них, демон наблюдал, как он выходит на улицу.

Глава 10

Ночь. Небо ясное, полная луна зависла над восточным горизонтом, окруженная сияющим ореолом. Звезды заполняют густую темноту яркими серебряными крапинками, а ветерок, касающийся кожи, прохладен и мягок. Он некоторое время стоит, глядя в небо, думая, что безумие мира никак не отразилось на этой величественной картине. Хотелось бы ему найти способ успокоить безумие, залечить раны… Но сразу вспоминает, как обстоит дело.

Потом он снова в движении: уверенно бежит трусцой по бетонному шоссе в город, уже слыша стоны и крики. Загоны находятся в двух милях отсюда, но жертв в них так много, что звуки заполняют все пространство вокруг. Город ему знаком. Он находится где-то не то в Канзасе, не то в Небраске. Все деревни опустели. Когда-то здесь растили зерно, а теперь вокруг лишь голые равнины и море пыли. Никто не живет в деревне. Все поля высохли. Животные погибли. Все жители согнаны и заперты в загонах существами, которые тоже были прежде людьми. В тишине ночи слышны лишь жужжание и гудение насекомых да сухой шорох листьев по камню.

Пожиратели вылезают из тени, когда он проходит мимо, но держатся на расстоянии. Он Рыцарь Слова, и у них нет власти над ним. Они это чувствуют и не лезут на рожон. Они — существа, руководимые инстинктом; реагируют на знакомые им вещи в людях, как их предки реагировали на кровь. Он-то хорошо знает, кто они такие. Этот урок он усвоил давно, когда еще жива была надежда, и он считал, что может что-то изменить. Пожиратели — сила природы, они повинуются скорее инстинкту, нежели разуму. Они не думают — им это не нужно. Они созданы реагировать, а не думать. Слово создало их по причине, которой Джон Росс не понимает. Они — часть равновесия в жизни, остающиеся загадкой для него. Их привлекают темные эмоции, обуревающие людей. Они появляются, когда эти эмоции нельзя более сдерживать. Пожирают их, сводя с ума свои жертвы. Будь у них больше времени, места и смелости, они бы разрушили все.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию