Первый король Шаннары - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый король Шаннары | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Черный эльфинит здесь, — прошептал он. — Вот что я почувствовал. Он источник дьявольской силы. — Берн мигнул, потом посмотрел на Тэя. — Его мощь огромна!

— Ты можешь сказать, где он? — спросил Тэй, стараясь сохранить спокойствие.

Искатель покачал головой, прижимая руки к груди, словно хотел защититься.

— Где-то там. В башне.

Эльфы пошли вперед, осторожно приближаясь к самой крепости. Тэй снова пошел первым, раскидывая перед собой магическую сеть, которая должна была предупредить его об опасности. Они прошли через двери главной башни и стали блуждать по коридорам. Тэй чувствовал рядом локоть Ярла, следом чуть позади шла Прея. Друид догадался, что они охраняли его. Он покачал головой. Его смущало то, что он совсем не ощущал близости Черного эльфинита, тогда как Берн Эридден так ясно чувствовал ее. Магический дар подвел друида. Но почему? Может быть, здесь, в башне, его магия бессильна? Но нет. Ведь чувствовал же он раньше, у входа, чей-то взгляд, следивший за ним. Так чей же он? Эльфинит не мог обладать разумом, значит, здесь явно обитало нечто живое. Что это могло быть?

Они пробирались по крепости, углубляясь в ее лабиринты. Все вокруг было окутано мраком и замшелым бархатом разрушения. При каждом шаге из-под ног поднимались тучи пыли. Мебель, служившая когда-то украшением замка, развалилась. Не сохранилось ничего, лишь обломки металла да обрывки тканей. На стенах там, где раньше висели картины и гобелены, торчали гвозди. В давние времена здесь работали художники и ремесленники, но от шедевров их мастерства ничего не осталось. Комнаты распахивали свои двери в холлы и коридоры, и все они были пусты и безжизненны. Вдоль стены коридора, по которому они шли, стояли скамьи, но когда Тэй дотронулся до одной из них рукой, та рассыпалась в прах. В нишах валялись осколки разбитого стекла. Оружие превратилось в бесполезные обломки сгнившего дерева и ржавого металла. Потолки покрывала серая пелена, а окна зияли пустыми глазницами слепца. Повсюду царили могильный покой и тишина.

На пересечении нескольких широких коридоров Берн Эридден внезапно остановил отряд. Он схватился рукой за голову, боль исказила тонкие черты его лица, а щуплое тело застыло в напряжении.

— Налево! — с трудом выдохнул он, слабо взмахнув рукой.

Они повернули туда, куда он указывал. Прея Старл подала ему руку, чтобы искатель мог опереться на нее. Он снова часто задышал, глаза замигали, как будто от едкого дыма. Тэй оглянулся на него, потом снова посмотрел вперед. Он по-прежнему ничего не ощущал. Им овладело странное чувство беззащитности, словно магический дар покинул его и он больше не мог на него рассчитывать. Скрипнув зубами от сознания собственного бессилия, друид заставил себя идти дальше. Не может быть, чтобы магия изменила ему, убеждал он себя. Никогда!

Они стали спускаться по широкой лестнице, которая вилась вдоль стены огромной ротонды. В глухой тишине тихим эхом отдавались их шаги, и Тэй снова почувствовал на себе взгляд, только теперь он стал еще пристальней, еще настойчивей. То, что обитало в крепости, таилось где-то поблизости.

Спустившись вниз, отряд остановился. Перед ними открылся просторный внутренний двор, освещенный туманным, но довольно ярким солнечным светом. Тени отступили, распались и улетучились. Гнилая затхлость темных коридоров развеялась. Пыль и прах, висевшие в спертом воздухе, исчезли.

Посреди двора располагался сад. Был он прямоугольной формы, вокруг шла широкая дорожка, выложенная камнем и плиткой, которая до сих пор сохранила сочные цвета. Сад обрамлял бордюр из великолепных ярких, незнакомых Тэю цветов. В центре поднималась купа высоких деревьев и кустов, разросшихся так густо, что между ними почти не было просвета, их листья блестели яркой зеленью, а стволы и ветви переплелись в причудливом узоре.

Сад! Тэй застыл от восхищения. Восторг переполнял его. Сад! Здесь, в самом сердце этой древней крепости, где, казалось, ничего не могло расти, куда даже солнечный свет не должен был проникать! Он не верил своим глазам!

Друид не раздумывая сбежал со ступенек и быстро пошел в направлении сада. До цели оставалось всего несколько ярдов, когда Ярл Шаннара схватил его за руку и с силой потянул назад.

— Не торопись, Тэй, — предупредил он друга.

Тэй с удивлением взглянул на него, потом увидел Берна Эриддена, снова опустившегося на одно колено и медленно покачивавшего головой из стороны в сторону. Его поддерживала Прея. Друид вдруг осознал, какая огромная сила влекла его вперед, как страстно ему хотелось осмотреть сад. Тэй понял, что совсем забыл о мерах предосторожности. Друид так увлекся, что, сам того не заметив, сбросил защитный покров магии.

Не говоря ничего, он быстро подошел к коленопреклоненному Берну Эриддену. Искатель мгновенно ухватился за него, не увидев, а, скорее, почувствовав его приближение.

— Черный эльфинит, — прошептал искатель сквозь зубы, стиснутые от какой-то внутренней боли, — лежит здесь!

Дрожащей рукой он указал в сторону сада.

Прея мягко тронула Тэя за руку, пытаясь привлечь его внимание. Имбирные глаза девушки смотрели серьезно и настороженно.

— Он упал, как только ты спустился со ступеней, точно его что-то сразило. Что происходит? Тэй покачал головой:

— Не знаю.

Он потянулся к Берну Эриддену и взял его за руки. Искатель вздрогнул и снова затих. Тэй призвал на помощь свою магическую силу, способную исцелять, и направил ее поток через слабые руки в тщедушное тело. Берн Эридден вздохнул и затих, уронив голову.

Прея смотрела на Тэя, приподняв одну бровь.

— Подержи его минутку, — сказал он девушке. Потом поднялся и снова подошел к Ярлу.

— Как ты думаешь, зачем здесь этот сад? — негромко спросил он.

Его друг покачал головой.

— Ничего хорошего, если Черный эльфинит действительно лежит здесь. Я бы на твоем месте туда не ходил.

Тэй кивнул.

— Но иначе мне не добраться до эльфинита.

— Мне кажется, тебе не добраться до него, даже если ты это сделаешь. Ты же сам говорил, видение предостерегало, что кто-то охраняет камень. Может быть, этот сад. Или некто живущий в нем.

Они стояли рядом и смотрели на переплетение ветвей и побегов, стараясь определить, где притаилась опасность, которую они оба чувствовали. На мгновение слабый ветерок пробежал по блестящим листьям, однако больше ничего не шевельнулось. Тэй протянул руку, выбрасывая перед собой незримые магические щупальца, чтобы обследовать сад изнутри. Щупальца, извиваясь, поползли вперед, тщательно изучая все вокруг. Однако они нашли только то, что он видел и без них, — высокие деревья и лианы с блестящими листьями да землю, на которой они росли.

И все же Тэй чувствовал, что в саду есть живое существо, оно притаилось среди растений — сильное, древнее, смертоносное.

— Пойдем со мной, — наконец сказал он Ярлу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению