Крылья тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крылья тьмы | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Грайан тут же повернула в проход, которым воспользовался Моргавр, увидела, как он поворачивается к ней, и атаковала его, собрав всю свою мощь до последней капли и послав ее в чародея подобно метательному снаряду. В тишине раздался громкий пронзительный звук, магия ударила в Моргавра, отбросив его назад по коридору и впечатав в стену с такой силой, что древние камни вдребезги разбились от столкновения. Она бросилась по коридору, ворвавшись в залу как раз вовремя, чтобы увидеть, как упавшее тело исчезает струей пара.

Это была лишь иллюзия, сразу же поняла она. Это был вовсе не Моргавр. Ее ввели в заблуждение.

Она повернулась и обнаружила, что он стоит позади нее.


Бек и Руэ Меридиан услышали взрыв, находясь в нескольких залах от того места, все еще пробираясь через лабиринт в бесплодной попытке нагнать Грайан. Такого звука никто из них никогда не слышал, это было нечто вроде металлического визга, от которого у обоих стало ломить зубы. Но Бек сразу распознал его источник: это Грайан вызвала магию песни желаний. Он выкрикнул ее имя, затем бросился вперед сломя голову, напрочь забыв о необходимости продвигаться беззвучно, горя желанием попасть туда, где началось противостояние, пока еще не слишком поздно.

— Бек, постой! — в смятении звала его Руэ.

Слишком поздно. Завернув за угол извилистого прохода, окруженного такими высокими стенами, что они оставляли видимой лишь длинную узкую полоску голубого неба над головой, они прямиком напоролись на Кри Бега и его мвеллретов. Влетев с разных сторон в крошечный внутренний дворик, заваленный обломками камней и исчерченный тенями, они резко остановились. Все произошло так быстро, что мозг Бека еще фиксировал картину происходящего, а Руэ выхватила оба метательных ножа, которые тут же превратились в две яркие вспышки, со свистом взрезавшие воздух. Два рета умерли, не успев упасть, остальные бросились в атаку.

С Беком и Руэ тут же было бы покончено, если бы юноша, увидев громоздкие туши, устремившиеся на них, не среагировал на угрозу инстинктивно. Воззвав в отчаянном порыве к своей магии, он послал в атакующих громыхающую стену звука. Она подхватила ретов так же, как когда–то членистоногих в развалинах Погребенного Замка и понесла их. Трое из них миновали эту стену, обойдя ее по краям. У Бека было лишь мгновение, чтобы заметить сверкание их клинков, и они уже оказались над ним.

Руэ, стремительная, гибкая и смертоносная, убила первого, нырнув под огромные лапы и всадив ему в горло свой третий метательный нож. Она преградила путь также и второму, но он отбросил ее назад, так как инерция его туши оказалась слишком велика. Бек видел, как девушка упала, а затем потерял ее из виду, так как в него врезался последний из нападающих с кинжалом, направленным в горло. Бек отбил этот удар, издав яростный клич, пронизанный магией песни желаний. Он вырвался у Бека в ответ на охватившие его страх и гнев и разнес голову мвеллрета на мелкие осколки. Тот испустил дух, прежде чем понял, что произошло, а Бек уже поднимался на ноги.

— Руэ, — неистово завопил он.

— Не так громко. Я слышу тебя.

Рыжая Крошка с большим трудом выкарабкалась из–под туши набросившегося на нее рета. Руэ была в крови, спереди по ее рубашке шел длинный неровный разрез, левый рукав также был искромсан. Бек опустился на колени рядом с ней, отшвырнув в сторону мертвого мвеллрета. Он начал было искать ее раны, но она оттолкнула его.

— Оставь меня. Я снова сломала ребра. Больно даже дышать. — Она сглотнула, и лицо ее исказилось от боли. — Принеси мои ножи. Будь начеку. Некоторые из них могут еще быть поблизости.

Бек извлек нож из горла рета, лежащего в нескольких футах от нее, затем пересек дворик, пойдя к груде остальных. Стена звука, созданная Беком, превратила их в нечто неузнаваемое. Он смотрел, ощущая накатившую дурноту от осознания того, что это его работа, что он убил их. Он не видел так много мертвецов со времени сражения в развалинах несколько недель назад. Размышляя обо всех этих смертях здесь и там, он задержался несколько больше, чем нужно, и его внезапно вывернуло. Он опустился на колени, беспомощно содрогаясь всем телом.

— Поторопись! — нетерпеливо крикнула Руэ.

Он вытащил два других ее ножа и отнес их ей, вновь потянувшись перевязать ей раны.

— Оставь это мне, — сказала она, отстраняя его.

— Но ты истекаешь кровью! — настаивал Бек.

— Не все это моя кровь. Большая ее часть — рета. — Глаза ее были полны слез, но взгляд был твердым. — Я не могу идти дальше, испытывая такую боль. Ты должен продолжать без меня. Отыщи свою сестру. Ты нужен ей больше, чем мне.

Он покачал головой, внезапно обеспокоенный:

— Я не оставлю тебя. Насколько серьезно ты ранена, Руэ? Покажи мне.

Она сжала зубы и опять оттолкнула его:

— Не так серьезно, чтобы не встать и не спустить с тебя семь шкур, если ты не сделаешь, что я говорю! Отправляйся за Грайан, Бек! Немедленно! Иди же!

Прозвучал еще один взрыв, на сей раз ближе, звук его был глубже и еще более зловещим, чем прежде. Бек посмотрел вверх, в глазах его был страх за сестру.

— Бек, ты нужен ей! — зло прошипела Руэ.

Он бросил на нее последний взгляд, поднялся на ноги и бросился вперед, в сумрак.


Редден Альт Мер повернул нос «Черного Моклипса» в сторону Синего Раздела и флота Моргавра, установив курс и надежно закрепив рычаги, прежде чем покинуть кабину пилота. Внизу, на палубе, он поднял все паруса, натянул радианные тяги и проверил защитные кожухи на парсовых трубах. Быстрый взгляд, брошенный поверх корабельных таранов, сказал, что впереди ничего не изменилось. Флот все так же стоит на якорях, и на палубах почти не заметно движения. Это было упущение, которое им дорого обойдется.

На мгновение он задержался перед Аденом Кеттом и заглянул в мертвые, невидящие глаза капитана Федерации. Как и Руэ, он восторгался Кеттом, считая его бравым солдатом и хорошим командиром. Видеть его в таком состоянии, видеть их всех в таком состоянии было невыносимо. Превращение людей в существа, более примитивные, чем самые низшие животные, лишить их возможности размышлять и самостоятельно действовать — это было чудовищным злом. Альт Мер подумал, что повидал в своей жизни более чем достаточно разного зла, и хотел, чтобы такого больше не было. Может быть, он сможет положить этому конец здесь.

Скиталец отправился на корму и извлек из кладовки две тяжелые бухты каната и пару абордажных крюков. Дважды пропустив канаты в проушины крюков, он отнес по одному крюку к каждому из таранов и привязал их свободные концы к швартовочным планкам. Уложив в бухты тросы с крюками так, чтобы они были готовы к использованию, он вернулся в кабину пилота.

Редден Альт Мер оглянулся на берег. Спаннер Фрю и оба скитальца стояли на краю утеса, глядя ему вслед. По крайне мере, они не призывали его вернуться и не привлекали ненужного внимания ни к себе, ни к нему. Может быть, они разгадали его план и теперь просто наблюдали, что из этого получится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению