Исчадие Света - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчадие Света | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Бек только тем и занимался, что размышлял об этом.

Он просто не мог заняться ничем другим.

Бек в который раз проверил, насколько крепко связаны его запястья. Некоторая слабина была, но этого явно недостаточно, чтобы освободить кисти рук. Веревка была сухой и жесткой, а его пота было недостаточно для смазки. Но это не имело значения. Даже если бы удалось избавиться от веревки, оставалась еще цепь. Вероятно, в складках одежды его тюремщика имелся ключ от замка, но Бек не имел возможности убедиться в этом. Он уже видел, как, освободившись от цепи и веревки, бежит по коридорам корабля, выскакивает на верхнюю палубу, перепрыгивает через борт и плывет к берегу. Но с таким же успехом он мог мечтать научиться летать.

Придется рассчитывать только на себя. Может быть, удастся убедить Грайан в своей правоте, но Бек уже понял, что это почти невероятно. Она все еще не готова принять правду. Она не желает верить, что Бек ее брат, а Моргавр заманил ее в западню. Всю свою жизнь она построила на вере, что Странник ее враг, что именно друид разрушил их дом и убил родителей. Она настолько изменила себя, что не только может противостоять Моргавру, но и превзошла его в жестокости. Она совершала такие поступки, в которых раскаивалась бы до конца жизни, если бы поняла, насколько поддалась влиянию колдуна. Грайан настолько сроднилась с ролью ведьмы Ильзе, что уже не могла воспринимать себя иначе.

Бек задумался о том, что, может быть, он опоздал спасти сестру, что она зашла слишком далеко и уже не сумеет начать новую жизнь, что она причинила слишком много зла и не заслуживает прощения. Возможно. Возможно, он пришел слишком поздно.

Бек мысленно вернулся к событиям той ночи в горах, когда он впервые встретился с друидом. Тогда он неохотно выслушал предложение Странника принять участие в экспедиции. Каким–то образом он знал, что в случае согласия его жизнь бесповоротно изменится. Время показало, что реальность куда страшнее, чем он мог вообразить. Здесь он ощутил себя бесполезным и беспомощным, его обуревали чувства, о существовании которых он и не подозревал. Ему хотелось повернуть время вспять. Он стремился оказаться дома. Он хотел, чтобы Квентин и остальные его друзья были живы и здоровы. Он хотел стать тем, кем всегда себя считал, а не загадочным незнакомцем. Бек хотел, чтобы этот кошмар наконец закончился.

Громко звякнула щеколда, и дверь распахнулась. Три мвеллрета, ссутулившись под капюшонами, темными тенями заполнили помещение. Никто не произнес ни слова. Последний из вошедших закрыл за собой дверь и остался стоять спиной ко всем остальным. Еще один занял пост напротив, в противоположном углу комнаты. Третий направился к Беку и откинул свой капюшон, открыв змееподобное лицо. Это был Кри Бега, командир мвеллретов, которому ведьма Ильзе поручила охранять пленника.

Кри Бега молча приблизился к мальчику, уставившись на него неприятно жестоким взглядом. Бек попытался было не опустить глаза, но взгляд рептилии вызывал у него тошноту. В конце концов, стыдясь своей слабости, он отвел глаза.

Мвеллрет протянул когтистую лапу и вытащил кляп изо рта Бека. Потом бросил тряпку на пол и отступил назад. Бек впервые за долгие часы вздохнул полной грудью, но сейчас же почувствовал запах мвеллрета — запах гнили и мощного зверя.

— Ты кто такой? — негромко спросил Кри Бега.

Он говорил отстраненно, как будто и не ждал ответа на свой вопрос, как будто обращался к самому себе. Голос рептилии заставил Бека вздрогнуть. Он испугался, что дела пойдут совсем не так, как предполагала его сестра, и снова попытался освободить руки. Кри Бега заметил его попытку, шагнул вперед и одним ударом кулака уложил на пол. Потом он нагнулся, посадил Бека и прислонил к стене.

— Тебе не убежать, малышшш , — прошипел мвеллрет. — Только не от нассс.

Бек ощутил вкус крови во рту и сплюнул, глядя прямо в лицо Кри Бега. Мвеллрет медленно присел, так что его глаза оказались на одном уровне с глазами мальчика.

— Думаешшшь, она придет и ссспасссет тебя? Ведьма Ильзе, такая сссильная, такая могущщщессственная , никого не боитссся? Пссст! Глупый маленький человечччек ничччего не значччит для нее! Она о тебе уже забыла. — Мвеллрет наклонился поближе. — Только мвеллреты могут тебе помочччь, малышшш. Только они тебя ссспасссут. — Кри Бега сверкнул глазками. — Думаешшшь, я ошшшибаюсссь? Ей надо только то, чччто хранитссся здесссь. — Он медленно коснулся головы Бека. — Только то, чччто поможет одолеть друида.

Ничего не выражающими мертвыми глазами он долго изучал лицо Бека.

— Но есссли ты меня поссслушшшаешшшьссся, мы тебя отпуссстим.

Бек хотел заговорить, но не мог. Он попытался пошевелиться, но тоже ничего не получилось. Он остался немым из–за волшебства ведьмы Ильзе и оцепенел, завороженный взглядом мвеллрета. Страх и отчаяние заполнили его мысли, он только старался, чтобы эти чувства не показались на его лице. Но даже это ему не удалось.

Кри Бега поднялся и пошел прочь, как будто их разговор закончился. Он подошел к открытому окну, посмотрел на ночное небо, потом направился к двум мвеллретам, ожидающим его у двери. Бек наблюдал за происходящим, как раненая птица наблюдает за приближающейся змеей. Он ничего не мог сделать ради своего спасения. Оставалось только надеяться и ждать.

Один из мвеллретов выступил из темноты и опустился на колени рядом с Беком. Осторожно и неторопливо он развернул кожаный сверток, в котором оказался целый набор сверкающих ножей и острых как бритва лезвий. Он ни разу не взглянул на Бека, не обратил на него никакого внимания. Просто выложил режущие инструменты, поднялся и отошел прочь.

Все внутренности в животе Бека скрутились в тугой клубок. Он хотел позвать на помощь, но знал, что из этого ничего не выйдет. Он отчаянно натянул веревки, но они так же, как и раньше, туго стягивали запястья. Время шло, и надежда на спасение стремительно улетучивалась. Еще несколько секунд назад он мог надеяться выбраться целым и невредимым, сейчас шансов на это не осталось.

Кри Бега вернулся к сидящему мальчику и навис над ним темной угрожающей массой.

— Подумай хорошшшенько, малышшш, — проскрежетал он. — Есссть много ссспосссобов зассставить тебя говорить. Мвеллреты знают их всссе. Не то чччто говорить, даже кричччать, есссли захочешшшь попробовать. Прощщще сразу ответить на мои вопросссы. И лучшшше для тебя. Потом ты сссможешшшь уйти.

Мвеллрет ждал и наблюдал за Беком. Юноша уставился куда–то в пространство, пытаясь побороть приступ страха и сохранить остатки достоинства. Кри Бега легонько пнул его башмаком.

— Я ссскоро вернусссь, — прошипел он.

С этими словами мвеллрет повернулся и вышел. Дверь за ним закрылась, щеколда со стуком упала на место. Бек смотрел на кромку света в двух футах от его ног и пытался решить, что ему делать дальше. Без чьей–либо помощи освободиться он не сумеет. Если кто–то и поможет ему, то вряд ли помощь придет достаточно быстро. Придется выполнить требования мвеллрета. Но как это сделать? Он не мог ничего сказать, даже если бы и захотел. Бек снова попытался преодолеть чары заклятия Грайан, надеясь, что он что–то пропустил в прошлые разы. Он использовал все, что мог, но ничего не помогло. Голос не возвращался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению