Соединяя сердца - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Вуд cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соединяя сердца | Автор книги - Алекс Вуд

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Тебе понравилось? — внезапно спросила она.

Пэтси замерла на месте.

— Это было… великолепно. — Ее глаза подернулись мечтательной дымкой.

— Значит, если меня выгонят с работы, я буду хотя бы знать, что не зря, — меланхолично заметила Марджори.

— Тебя не выгонят с работы. — Румянец на щеках Пэтси показывал, что она не на шутку рассердилась. — Я куплю это платье, и все будет в порядке.

— У тебя нет денег, — покачала головой Марджори.

— Я позвоню отцу, — тихо сказала Пэтси. — Мы обязательно придумаем что-нибудь!

Но придумывать ничего не пришлось. Пэтси без труда отстирала пятна, и Марджори отнесла платье на следующий день в магазин, где никто ничего не заметил. Но Пэтси зареклась когда-нибудь так подводить подругу. Страшно было подумать о том, что могло произойти, если бы пятна на платье остались. Пэтси сгоряча пообещала обратиться к отцу, но в глубине души она знала, что это было бы унизительно. Конечно, Джером Торнвальд не отказал бы единственной дочери в просьбе. Но ведь он только и ждет, чтобы она прибежала к нему. Пэтси была уверена, что отец будет настаивать на ее возвращении домой, если она пожалуется ему хотя бы на такой пустяк, как испачканное платье.

* * *

На следующий день клиника гудела от сплетен. Пэтси не сомневалась, что все обсуждают вечеринку, в том числе и ее поведение. Она старалась держаться независимо и спокойно и не комментировать произошедшие вчера события. На вопрос: «Патрисия, тебе понравилось?» — она невозмутимо отвечала:

— Да, было очень мило.

Если сплетники надеялись на что-то большее, они были жестко разочарованы. Пэтси не собиралась снабжать их пищей для досужих домыслов.

Поначалу ей даже казалось, что ее персоне уделяется не большее внимание, чем всем остальным. Однако каждый раз, входя в ту или иную комнату, где сидели несколько человек, она видела, что люди неожиданно замолкают при ее появлении. Значит, обсуждают ее.

Пэтси не привыкла быть в центре внимания. И в школе, и в колледже она не вызывала интереса. Она не дерзила преподавателям, не курила анашу, не дружила с самыми красивыми мальчиками. Пэтси всегда была тихой и мирной, и никто не обращал на нее внимания. Впервые в жизни девушка ловила на себе внимательные взгляды других людей, и нельзя сказать, что это было ей неприятно.

К тому же она сознавала, что именно является причиной столь пристального внимания. Ее имя упоминалось рядом с именем доктора Кейна, что не могло не радовать душу. Все увидели, что он отличает ее среди других. Пэтси была счастлива, хотя и старалась это скрыть. Это получалось у нее не очень хорошо.

— Ты вся светишься от счастья, — с ноткой ревности в голосе как-то заметила Диана. Они сидели в буфете, потягивали прохладные коктейли и болтали о пустяках.

Пэтси потупилась. Да и что она могла ответить?

— Скажи, у вас с Дональдом что-то серьезное? — Диана перегнулась через стол. Любопытство горело в ее глазах. Было видно, что ей не терпится услышать подробности из первых уст.

— О чем ты говоришь? — искренне удивилась Пэтси. Она и не подозревала, что местные сплетницы так далеко зайдут в своих обсуждениях. — Между нами нет ничего.

— Не притворяйся, — обиделась Диана. — Я ведь твоя подруга, а ты не хочешь со мной поделиться.

— Я бы с радостью, — улыбнулась Пэтси, — но нечем.

Любопытство пополам с разочарованием в глазах Дианы изрядно веселило ее.

— Этого не может быть, — категорично заявила Диана.

— Почему?

— И ты еще спрашиваешь? Да он весь вечер от тебя не отходил, танцевал с тобой, а потом вы вместе уехали! И не смей смотреть на меня такими изумленными глазами!

Пэтси не могла поверить собственным ушам. Уехали вместе? Она не ослышалась?

— Я уехала одна, — твердо сказала она. — Дональд вернулся в зал.

— Нет, — покачала головой Диана. — Вы вместе вышли, и с тех пор никто его не видел. Все, естественно, решили, что он уехал с тобой…

Ошеломленная Пэтси молчала. Мысли калейдоскопом мелькали у нее в голове. Теперь понятно, почему всех так заинтересовала ее персона. Дональд неосторожно уехал сразу после нее, а они решили, что с ней.

Уши Пэтси зарделись от стыда. Значит, все уверены, что она — любовница Дональда.

— Видишь, скрывать нет смысла. — Диана по-своему истолковала молчание Патрисии. — Хотя я не уверена, что он тебе подходит, все же я очень за тебя рада…

— Между нами ничего нет, — проговорила Пэтси чуть не плача. — Он просто посадил меня в такси.

Диана внимательно посмотрела на Пэтси. Было видно, что та не обманывает.

— Ну ладно, — вздохнула она. — Я тебе верю. Но он все равно не спускал с тебя глаз весь вечер. И кое-кому это очень не понравилось. Берегись, Пэтси, ты стала для них чрезвычайно опасной.

— А что они могут мне сделать? — легкомысленно спросила Пэтси. Хотя ни она, ни Диана не называли имен, они обе прекрасно знали, кто имеется в виду.

— Они выжили предшественницу Мэгги только за то, что он предложил ей место помощницы без всякой стажировки. Да и к самой Мэгги постоянно придираются, поэтому она находится в постоянном страхе. Если она потеряет работу…

— А разве не проще найти другую работу, чем позволять, чтобы тебя унижали? — недоумевала Пэтси.

Она предпочла бы, чтобы Диана либо молчала, либо рассказала все начистоту. Многозначительные намеки действовали ей на нервы.

— Ни одна приличная компания не возьмет ее на работу. — Диана понизила голос. Пэтси едва разбирала слова. — Потому что Мэгги сидела в тюрьме.

— Не может быть, — ахнула Пэтси. Мэгги Кимеридж всегда казалась ей образцом приличия и безупречности. Невозможно было представить, что Мэгги когда-либо совершила противоправное действие.

— Внешность обманчива, — усмехнулась Диана. Она прекрасно поняла, что имеет в виду Пэтси. — Я тоже поначалу так думала, но однажды совершенно случайно услышала…

— Как тебе не стыдно, — возмутилась Пэтси.

— Я же говорю — случайно, — принялась оправдываться Диана. — Не забывай, я же регистрирую все звонки, и однажды я подняла трубку и услышала разговор двух женщин, Барбары и Мэгги.

— Ты должна была немедленно отключиться.

— Еще чего, — обиделась Диана. — Я не отвечаю за ошибки телефонной станции. Если тебе не слишком интересно, ты так и скажи, не надо передо мной разыгрывать добродетельную девушку!

— Извини, — сказала Пэтси. На самом деле она умирала от любопытства. Однако в этом было так неприятно сознаваться…

— Барбара хотела, чтобы Мэгги взяла какой-то важный документ со стола Дональда и передала ей. Мэгги, естественно, сопротивлялась. Тогда Барбара сказала: «Ты, кажется, забыла, откуда мы тебя вытащили. Или хочешь вернуться к своим подружкам в тюрьму? Я это быстро могу устроить!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению