Последний жених - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Вуд cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний жених | Автор книги - Алекс Вуд

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Таких «если» было слишком много. И все же Меган чувствовала, что у нее есть шанс. Если она сумеет отыскать ларец, то заберет его себе, и все ее проблемы будут решены… Разве он по праву не принадлежит ее матери, пусть и приемной? К тому же это так увлекательно – разыскивать сокровища…

План, простой и изящный, возник у Меган очень быстро. Случайной гостье ни за что не открыть тайну сокровища. Для того чтобы отыскать письмо в огромной библиотеке «Вереска», нужно время. Вряд ли миссис Траут, чей характер только ухудшился с возрастом, будет долго терпеть подле себя молодую родственницу. Однако если эта родственница будет приносить пользу, и немаленькую, то дрогнет самое неласковое сердце… Меган не стала говорить Ариадне о своем плане. Но та, должно быть, обо всем догадалась, когда дочь вдруг захотела поработать на троюродную тетку.

– Кузина моя не сахар, – качала головой Ариадна. – Думаю, она ни капли не изменилась с годами. Тебе придется очень постараться, чтобы угодить ей.

И Меган постаралась. Устроиться на работу к миссис Траут оказалось не так сложно, как она полагала. Ей повезло – старая дама давно подумывала о том, чтобы найти хорошую экономку, которой она могла бы доверять. Жительницы Локерхарт Вэлли вызывали у миссис Траут подозрение, а из других деревень никто не соглашался служить у нее за то жалование, что она была готова заплатить.

Появление дальней родственницы пришлось как нельзя кстати. Меган была энергична, расторопна, во многом разбиралась, умела работать быстро и хорошо. А когда миссис Траут обнаружила, что девушка образована и может выполнять обязанности секретаря, то радость ее не знала границ. То, что Меган разбирается и в автомобилях, стало ясно несколько позднее, но тоже пришлось старой леди по вкусу. За жалование одной горничной у нее был и водитель, и механик, и секретарь, и экономка, и компаньонка. А тот факт, что девушка чурается общества людей и предпочитает все свободное время проводить в «Вереске», не вызывал у миссис Траут никаких подозрений. Наоборот, она была рада тому, что Меган не шатается по Локерхарт Вэлли и не заводит сомнительных знакомств, а также не сплетничает о том, что происходит в «Вереске». Она даже подумывала отписать заботливой и проворной родственнице что-нибудь в завещании, но так и не удосужилась его составить.

Меган никогда не терзали угрызения совести из-за того, что она фактически собирается присвоить себе чужую собственность. Ларец должен бы принадлежать Ариадне Саммерс, а не миссис Траут. К тому же последняя уверена, что он давным-давно пропал, так что она не пострадает. Порой Меган рассматривала себя как своего рода возмездие скупой вздорной старухе, которая со всеми ссорилась и даже родной дочери не пожелала протянуть руку помощи…

И теперь письмо было в руках Меган. Последний шаг отделяет ее от заветной цели. Что ее ждет? Награда или горькое разочарование? Что если весь год она гонялась за химерой и мнила себя хозяйкой сокровища, которого уже не существует?

За окном послышался шум подъезжающей машины. Меган быстро спрятала письмо в карман, поставила книги на место и вышла из библиотеки. Пора вспомнить о долге… А долг экономки – достойно встретить хозяина, вернувшегося из долгой поездки!

10

Всю дорогу до Локерхарт Вэлли Агата развлекала Алекса разговорами, а он вспоминал, как два дня назад ехал на этой же машине по этой же дороге и пытался произвести впечатление на другую темноволосую девушку. Почти не слушая бессмысленную болтовню Агаты, Апекс впервые задумался над нелепыми законами привлекательности, которые правят в этом мире. Почему чаще всего случается, что те, кто тебе нужен меньше всего, из кожи вон лезут, чтобы тебе понравиться? Взять ту же Агату. Она уже столько раз недвусмысленно давала ему понять, что не прочь продолжить знакомство, что уклоняться от ее намеков было уже просто неприлично. Но Агата Моллест, при всех ее неоспоримых достоинствах, вызывала у Алекса отвращение. Необременительный летний романчик с дальним прицелом? Нет, спасибо. Слишком много подобных приключений было в его жизни, чтобы к ним оставался какой-либо интерес.

Алекс нажал на кнопку, и брезентовый верх «кадиллака» бесшумно скользнул вниз.

– Ах, как чудесно! – восторженно воскликнула Агата.

Алекс молча кивнул. Теплый ветер приятно обдувал разгоряченное лицо, да и его разговорчивая соседка на время приумолкла, наслаждаясь новыми ощущениями. Алексу ужасно захотелось, чтобы на месте Агаты сейчас сидела Меган. Не то чтобы он влюбился в суровую мисс Гилберт с первого взгляда, нет. Просто она была так непохожа на женщин, с которыми он привык иметь дело, что Алекс поневоле терялся. Я всего лишь хочу разобраться в ней, узнать ее получше, уверял он себя, стараясь не спрашивать себя: «зачем?».

Меган казалась ему типичной англичанкой. Еще перед поездкой в Англию, сидя с друзьями в нью-йоркском ресторане, Алекс выслушал немало отзывов об английских девушках. Хорошенькие, неглупые, но какие-то бесцветные, чересчур строги и говорят исключительно о погоде, не способны на решительные поступки, а любовь для них автоматически приравнивается к замужеству. Конечно, среди подобных оценок было много шуточных, и Алекс не собирался слепо на них полагаться, но сейчас ему очень хотелось знать, что из этого правда, а что нет…

Они въехали в Локерхарт Вэлли. Агата приосанилась, прекрасно понимая, какие выводы сделают местные жители, увидев ее в машине Алекса. И пусть в этом нет ни грамма правды, ее самолюбие готово удовольствоваться и этим. Однако торжествовала Агата недолго. Из аптеки под руку с дочкой почтальона выходила Лили Вандемир, и Алекс резко затормозил прямо перед девушками. Марта испуганно метнулась в сторону, но Лили даже не дрогнула. Она, естественно, заметила, чья это машина и кто в ней сидит, но даже не посмотрела на Агату. Все ее внимание было приковано к Алексу.

– Добрый вечер, мисс Вандемир, – поздоровался молодой человек.

– Здравствуйте, мистер Бэрринджер, – ответила Лили с милой улыбкой. – Привет, Агата.

Черт бы тебя побрал, выругалась про себя художница, но улыбнулась и помахала Лили рукой.

– Кажется, я напугал вашу подругу, – пробормотал Алекс, глядя на аптеку, куда скрылась Марта.

– Ничего страшного, – прыснула Лили.

Агате очень хотелось прервать этот бессмысленный диалог, но она боялась, что Алекс поведет себя не так, как было бы выгодно ей. Еще не хватало, чтобы он опозорил ее перед этой блондиночкой!

– Послушайте, мисс Вандемир, у меня есть к вам одно предложение, – вдруг сказал Алекс.

Агата напряглась. Лили порозовела.

– Мы с Агатой ехали в «Вереск» пить чай, – как ни в чем не бывало солгал Алекс. – Не хотите к нам присоединиться?

Лили удивилась. Агата тоже.

– В «Вереске» наверняка найдется что-нибудь вкусненькое, – уговаривал Алекс, – а потом я мог бы показать вам дом… Ведь вы ни разу там не были?

Это стало решающим доводом. Лили кивнула, и Алекс, выскочив из машины, проворно распахнул перед ней заднюю дверцу. Агата не знала, досадовать ей или радоваться. Если Алекс хотел пригласить ее на чай, то почему он заговорил об этом лишь сейчас? Боялся, что она ему откажет? Неужели она всего-навсего ширма, за которой прячется его интерес к Лили Вандемир? Но почему тогда в Чаринг Кросс он расспрашивал ее о Меган Гилберт?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению