На расстоянии поцелуя - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Вуд cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На расстоянии поцелуя | Автор книги - Алекс Вуд

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Сэсил притянул девушку к себе. Айрин прижалась щекой к его груди, рука Сэсила теребила прядь ее волос.

Может быть, у нас с тобой только эта ночь, с грустью подумала девушка. А завтра ты не захочешь даже смотреть на меня.

15

Ночью разразилась гроза. Айрин разбудил дождь, яростно барабанивший по подоконнику. Она кинула взгляд на настенные часы и убедилась, что уже пора вставать. За то время, что она прожила в Холиуэе, девушка привыкла подниматься ни свет ни заря. Вдруг до нее донеслось чье-то ровное дыхание. Айрин повернула голову, и легкая улыбка тронула ее губы.

Сэсил спал сном невинного младенца, по-детски подложив ладонь под щеку. Сердце Айрин сжалось от боли. Неужели ее счастье недолговечно? Неужели он, так страстно любивший ее этой ночью, с презрением отвернется от нее, узнав ее настоящее имя?

Айрин не могла поверить в это. Но в то же время сознавала всю двусмысленность своего положения. Он может обвинить ее в том, что она обманом проникла в Болтонрок, втерлась в доверие к нему и его матери, разрушила его счастье с Джейн. Сэсил влюбился Шейлу Либерти, а она вдруг неожиданно превратится в его постылую супругу. Кто гарантирует, что его увлечение Шейлой не кратковременно, что оно выдержит такое испытание?

А дождь за окном по-прежнему безжалостно хлестал траву и деревья. Небо было тусклым и безрадостным. Айрин никогда не считала себя суеверным человеком, но сейчас девушке показалось, что природа намекает на то, что не будет ей счастья с Сэсилом…

Вдруг человек рядом с ней зашевелился. Сильная рука обняла Айрин за талию и потянула вниз.

– С добрым утром, любимая, – прошептал Сэсил, щекоча губами ухо девушки.

Ах, если бы она тоже могла с чистой совестью поприветствовать его!

– Привет! – улыбнулась Айрин в ответ и провела кончиком указательного пальца по губам Сэсила. Он немедленно поймал узкую девическую ладошку и принялся ее целовать.

Айрин была безмерно счастлива. Но она осознавала, что это чувство эфемерно, что оно в любой момент может развеяться как утренний туман. Разве она имела право на украденное счастье? Сэсил любит не ее, а ее героиню, роль которой она так мастерски сыграла…

Сэсил искоса наблюдал за подвижным личиком возлюбленной. Он видел, что ее терзает что-то, но не решался прямо спросить об этом.

Как мало я о ней знаю, думал Сэсил. О чем она мечтает, чего хочет… Мне надо о стольком расспросить ее!

Любовный опыт лорда Пэддингтона был не очень велик. Он, в отличие от Генри, никогда не считал, что мужественность мужчины измеряется количеством соблазненных им женщин. Наоборот, Сэсил предпочитал строить отношения с противоположным полом на гармоничной основе, разумно сочетая физическое и духовное. Встретив Шейлу, он впервые почувствовал, что не способен контролировать себя в полной мере. Он желал ее и телом, и душой. Все доводы рассудка отступали перед зовом плоти.

Но, несмотря на скудный опыт, Сэсил прекрасно понял, что девушка, с которой он провел эту незабываемую ночь, до него не знала мужчины. Первое подозрение закралось в его голову, когда он увидел, как сдержанна Шейла в своих ласках. Сэсил был уверен, что не недостаток темперамента мешал девушке расслабиться. Создавалось впечатление, что ее что-то страшит. Сэсилу трудно было понять, в чем дело, ведь он не предполагал, что побывавшая замужем женщина может быть так неопытна. Однако Сэсил не долго концентрировался на этих мыслях, ночью у него было гораздо более приятное занятие.

Но вскоре ему пришлось снова задуматься об этом. Преграда, задержавшая его движение внутри Шейлы, ясно подтвердила его подозрения. Сэсил был ошеломлен. Но девушка не захотела говорить об этом, и Сэсил решил отложить беседу на утро.

Сейчас же, нежась в постели и чувствуя горячее тело Шейлы рядом, Сэсилу вообще не хотелось разговаривать. Он предпочел бы пролежать так весь день, ощущая близость любимой женщины. Меньше всего ему хотелось затрагивать вопросы, которые могут быть неприятны Шейле.

– Ты чудо, – медленно произнес Сэсил. Лицо девушки немедленно осветилось улыбкой.

– А ты лежебока, – шутливо упрекнула его она. – Теперь я не удивляюсь, почему Холиуэй в таком состоянии. Если его хозяин каждый день до обеда валяется в постели…

Айрин закатила глаза в притворном ужасе.

– Бедный замок, – покачала она головой и тут же мысленно отругала себя. Ведь у миссис Шейлы Либерти не была вчера возможности как следует осмотреть Холиуэй. А то, что увидела случайная гостья, выглядело вполне прилично.

Но Сэсил не обратил на это внимания. Молитвенно сложив руки на груди, он покаянно опустил голову.

– Я обязательно исправлюсь. Клянусь. Но и ты должна кое-что пообещать мне…

Айрин энергично закивала головой.

– Ты никогда не покинешь меня, – произнес Сэсил без тени улыбки. Время шуток закончилось. Мысль о том, что Шейла вдруг опять исчезнет из его жизни, была невыносима.

Айрин побледнела. Вот замечательный момент признаться в том, что связывает их на самом деле. Но язык отказывался повиноваться. Опрометчивые слова могут возвести между ними непреодолимую преграду.

– Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной, – продолжал Сэсил, по-прежнему не сводя с девушки глаз. – На расстоянии вытянутой руки. Или еще ближе. На расстоянии поцелуя.

И в подтверждение своих слов Сэсил притянул Айрин к себе и нежно поцеловал в самую серединку губ.

– Согласна? – чуть слышно спросил Сэсил.

– Да, – выдохнула Айрин.

Я и так была все это время на расстоянии поцелуя от тебя, мысленно упрекнула она Сэсила. Если бы ты догадался приподнять вуаль, когда брал меня в жены и целовал при всех, то знал бы это!

Но вслух она не сказала ничего. Слишком рано открывать семейные тайны.

В дверь робко постучали.

– Кто там? – недовольно спросил Сэсил. Как в отсутствие хозяина распускается прислуга!

– Лорд Сэсил, мне необходимо поговорить с миссис Либерти, – сказал, заикаясь, Джим Симмонс.

Он долго не решался потревожить супругов, но в Холиуэй привезли новую мебель, а все документы и деньги хранились у Айрин. Надо было немедленно расплатиться с поставщиками и уточнить кое-какие детали. И мистер Симмонс не придумал ничего лучше, чем нарушить покой лорда Пэддингтона и его гостьи. Он помнил о том, то называть Айрин можно только Шейлой, поэтому и обратился именно к миссис Либерти.

Айрин чуть не умерла со смеху, глядя на растерянную физиономию Сэсила.

– Я сейчас выйду, – звонко крикнула она, натягивая брюки. – Наверное, что-то по поводу «феррари», – наспех объяснила она загадочное поведение мистера Симмонса. Мысленно Айрин ругала себя за то, что в любовном угаре забыла о таком важном деле, как новая мебель. Хотя ее можно было понять…

– Я скоро. – Глаза Айрин озорно блеснули, и она скрылась за дверью. Тут же послышался приглушенный спор, который становился все тише по мере того, как девушка и мистер Симмонс удалялись от комнаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению