На расстоянии поцелуя - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Вуд cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На расстоянии поцелуя | Автор книги - Алекс Вуд

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно, – ответила она. – Я сама хотела просить вас об этом, ведь Генри меня покинул…

Шейла кивнула головой в сторону Генри, который гарцевал на лошади невдалеке, ожидая их.

Сэсил подошел к Снежинке, вдел ногу в стремя и одним стремительным ловким движением вскочил в седло. Восхищение, которое он увидел в горящих глазах Шейлы, придало ему сил.

– Это очень просто, Шейла, – произнес он, слезая с лошади. Сэсил впервые назвал ее по имени и пришел в ужас от собственной смелости. Раньше его никогда не смущало присутствие женщины, и он смело называл знакомых женщин по именам. Однако сейчас непонятная робость переполняла его.

Хотя Шейла, кажется, ничего не имела против.

– Я попробую, – задорно произнесла девушка. – Но у меня вряд ли получится так же здорово, как у вас.

Сэсил почувствовал, что от ее похвалы у него зарделись уши. Он проклинал свою белую кожу, которая выдавала его волнение с головой.

Почему я веду себя как мальчишка, впервые увидевший симпатичную девушку? – задавал он себе один и тот же вопрос. Стыдно в двадцать восемь лет краснеть из-за пустякового комплимента, который говорится только из вежливости!

Самоистязания помогли мало. Каждый ласковый взгляд или приветливое слово Шейлы действовали на него как разряд электричества.

Но его волнение превзошло все мыслимые границы, когда ему пришлось подсаживать Шейлу на лошадь. Ее рука обвилась вокруг его шеи, прядь шелковистых волос коснулась его щеки. Сэсил на мгновение ощутил изгиб ее талии и гладкость кожи ее рук, вдохнул ее неповторимый запах. Всего лишь одна минута, даже меньше, но этого было достаточно, чтобы у него закружилась голова. Сэсил понимал, что если бы объятие продлилось еще чуть-чуть, он бы не выдержал и прижал Шейлу к себе уже совсем не по-дружески. И это пугало его.

Лорд Пэддингтон не узнавал сам себя. Он был обычно очень сдержан с женщинами и никогда не позволял исконным мужским инстинктам брать верх. Его влекло к женщинам как нормального здорового мужчину, но никогда это влечение не было настолько сокрушающим. Сэсил чувствовал, что если он будет находиться слишком близко к Шейле, то не сможет держать себя в руках и легко пересечет границу приличия. Зародившееся в первые минуты их общения желание прикоснуться к ее бархатной коже становилось все сильнее и сильнее.

Генри наблюдал за ними издалека. Он видел, как Сэсил мастерски взлетел на Снежинку, показывая Шейле, как это делается, и как потом он бережно подсадил девушку на лошадь. Волна гнева на самого себя охватила Генри. Как можно было так оплошать! Он умчался вперед, совсем забыв о Шейле, оставив ее на попечение Сэсила, который, несомненно, безумно этому обрадовался.

То, что лорд Пэддингтон неравнодушен к чарам Шейлы, было видно невооруженным взглядом. Генри это было неприятно. Он уже чувствовал, что Шейла немного принадлежит ему самому. Он привез ее в Болтонрок как свою подругу, и она не имеет ни малейшего права улыбаться всем подряд!

Хотя, конечно, имеет, тут же осадил себя Генри. Ведь они просто друзья. Шейла ничем не показала, что ее отношение к Генри выходит за рамки приятельского. Поэтому он не вправе упрекать ее ни в чем. Но было чертовски обидно видеть, как она кокетничает с Сэсилом. Ведь на месте кузена мог бы быть и он сам…

8

То, что Шейла первый раз сидит в седле, было ясно при одном взгляде на нее. Девушка судорожно цеплялась за гриву покорной Снежинки, пытаясь удержаться в вертикальном положении. У нее это плохо получалось. Хотя лошадь послушно стояла на одном месте, Шейла с трудом удерживала равновесие. Казалось, что стоит Снежинке сделать один шаг, как ее наездница кубарем полетит на землю.

Если бы на месте Шейлы был другой человек, Сэсил нашел бы немало поводов для веселья. Раньше он относился к новичкам в верховой езде с огромным презрением, однако сейчас не узнавал сам себя. Неожиданно его охватила страсть к преподаванию. Сэсил медленно ехал рядом с Шейлой и подбадривал ее советами. Видеть, как на твоих глазах новичок учится прямо сидеть в седле, управлять поводьями, просто наслаждаться верховой ездой, было невыразимо приятно. Особенно, когда этот новичок так хорош собой…

Шейла внимательно прислушивалась к советам Сэсила. Лорд Пэддингтон был немногословен, но с его помощью уже через десять минут Шейла смогла расслабиться и не нервничать после каждого шага лошади. Все оказалось не так уж страшно. Снежинка не предпринимала попыток перейти на галоп или рысь, она послушно трусила, не обращая внимания на Вихря, который рвался вперед, на простор. Сэсилу стоило большого труда сдержать горячего коня.

Девушка видела, что лорд Пэддингтон сам не прочь ослабить поводья и умчаться вдаль. Она не понимала, почему он, так плохо относившийся к ней поначалу, вдруг сменил гнев на милость и старательно наставляет ее в ущерб себе.

– Вам, наверное, уже надоело со мной возиться, – робко заметила она, когда Вихрь в очередной раз попытался ускакать вперед.

– Ну что вы. – К собственной досаде Сэсил снова залился краской. Казалось, что любое обращение Шейлы к нему заставляет его сердце учащенно биться. Это ощущение было незнакомо, никогда раньше Сэсил не предполагал, что от простых слов может кружиться голова…

– Я же вижу, как Вихрь страдает. – Шейла смущенно улыбнулась.

– Ничего, он свое еще наверстает, – сказал Сэсил.

Он не узнавал в Шейле ту язвительную особу, которая подшучивала над ним за завтраком. Что случилось? Откуда в ней эта неожиданная мягкость и кротость? Она теперь казалась олицетворением женственности и слабости. Ее хотелось защищать от всего на свете.

Генри, похоже, испытывал точно такие же чувства. Он периодически подъезжал к ним и интересовался, как обстоят дела. По его глазам было видно, что он с удовольствием занял бы место Сэсила, но лорд Пэддингтон не собирался предоставлять ему такой возможности. Ловеласу Генри придется немного подождать!

Сэсил испытывал непонятный задор. Делом принципа было не уступить Генри. Шейла – гостья лорда Пэддингтона, и он сделает все возможное и невозможное, чтобы она надолго запомнила свое пребывание в Болтонроке…

Через некоторое время Шейла поняла, что уже может спокойно сидеть в седле, не боясь опрокинуться на землю. Она выпрямилась и впервые посмотрела по сторонам. Ярко светило солнце, от традиционного утреннего тумана не осталось следа. Шейла прищурилась и приложила ладонь ко лбу, обозревая окрестности. Всюду, насколько хватало глаз, простиралась изумрудная зелень. Осень еще не заявила о своих правах, лишь несколько пожухлых листочков напоминали о том, что лето уже прошло.

Шейла вдохнула свежий воздух полной грудью. Неподвижность пейзажа была обманчива. Каждое дерево, каждый куст жил своей жизнью, невидимой обычному смертному. Девушке пришли на ум старые сказки о троллях и эльфах, обитавших в укромных, увитых зеленью пещерах. Болтонрок вполне годился на роль убежища сказочных существ.

– Вам тут нравится? – спросил Сэсил. Он видел, что Шейла восхищенно оглядывается по сторонам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению