Золотая бабочка - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Вуд cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотая бабочка | Автор книги - Алекс Вуд

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Тэдди посмотрела на него и увидела, что Дан сидит, откинувшись на спину кресла, глаза его полуприкрыты.

– Наверное, я действительно влюблен в Элеонору. Иначе как объяснить тот факт, что мне хорошо, когда я думаю о ней, и одновременно очень страшно, словно я стою на краю обрыва? Один неверный шаг – и я сорвусь в пропасть, из которой нет возврата…

Как будто ведро воды вылили на Тэдди. Одно дело подозревать, о чем-то догадываться, и совсем другое – когда тебе прямо об этом заявляют. Как он может быть так жесток со мной, с горечью подумала она. Хотя почему бы нет? Ведь он не знает о моих чувствах, поэтому откровенничает…

– Странно, – пожала плечами Тэдди. – Не ожидала я от тебя такого.

Она усмотрела в своем положении определенную надежду. Дан доверяет ей, если ей удастся убедить его в том, что Элли ничтожество, то ее игра еще не проиграна.

– Что удивляет тебя?

– Такое внезапное чувство… У меня впечатление, что это плод твоего воображения.

Даниэль молчал. Тэдди продолжала, входя во вкус.

– Конечно, она очень мила. Вернее, была вчера, – поправилась она. – Естественно, это не могло не произвести определенного впечатления. Но больше ничего нет. Элли Хасл всего лишь капризная девчонка, которая ведет себя, как ей вздумается. Не забывай, что она к тому же несовершеннолетняя. Не понимаю, чем она привлекает тебя…

Когда есть такая женщина, как я, с упреком добавила она про себя.

– Элеонора – не девчонка, – медленно произнес он. – Ей двадцать четыре года.

Тэдди хмыкнула.

– Тем более непростительно ее поведение. Спрашивается, чего она добивается, наряжаясь как огородное чучело и рисуя на полу?

Даниэль рассеянно катал ручку по столу. Тэдди почуяла близость победы.

– Дан, мы так давно знакомы… – Она понизила голос до интимного шепота, наклонилась к нему, накрыла его руку своей. – Что только мы не пережили вместе! Не всегда я была с тобой согласна, но твое нынешнее… настроение выходит за все границы. Прими мой совет, совет искреннего друга. Выкинь из головы эту блажь. Не создавай себе проблемы. Скоро вернется Питер, и ты с чистым сердцем сдашь ему на руки беспокойную племянницу…

Даниэль вздохнул. Ярая речь Тэдди заставила его признаться в том, что он пытался скрыть от самого себя, а сейчас, под потоком ее увещеваний он чувствовал, что теряет почву.

Элли Хасл. Она вызывала слишком противоречивые эмоции: от праведного негодования до мужского восхищения, от злости до жалости. За эти две недели он испытал всю палитру чувств по отношению к одной-единственной девушке. Какое из них верно? В двадцать восемь лет Даниэль Хьюстон не мог разобраться с собственным сердцем…

– Ох, Тэдди, я совсем запутался…

Даниэль поднял глаза и посмотрел на свою помощницу. Он сделал это слишком быстро, чтобы Тэдди успела стереть с лица выражение хищного восторга. Дан моментально насторожился. Он не узнавал свою кроткую и мудрую соратницу в этой говорливой женщине.

Неужели она ревнует? – мелькнула в голове нелепая мысль. Нет, это невозможно, мы сто лет знаем друг друга и…

Но раз зародившись, мысль не желала погибать. Даниэль привык безоговорочно доверять Тэдди, сейчас он впервые засомневался в ее искренности.

Однако Тэдди истолковала сомнение в его глазах в свою пользу. Я заставила его задуматься, обрадовалась она про себя. Скоро Элли исчезнет из «Хьюстон Эдвертайзинг» и жизни Даниэля навсегда, а я останусь…

– Дан, сейчас не время заниматься чувствами, – настойчиво продолжала она. – Если Фабрицио действительно предатель, то нам надо все силы направить на эту проблему, а твоя голова забита посторонними вещами…

– Да, точно, – признал Даниэль. – Наверное, я слишком тороплюсь с выводами.

Сердце Теодоры взыграло. Неужели она победила? Неужели Даниэль все еще прислушивается к ее мнению?

Но насладиться триумфом как следует она не успела. Дверь широко распахнулась, и в кабинет влетел Стив Спенсер. Но куда подевался его обычно невозмутимый вид? Борода Стива была всклокочена, глаза дико вытаращены.

– Даниэль, Элли пропала, – выпалил он, даже не взглянув на Тэдди.

– Какая ерунда, – фыркнула она, надеясь, что Дан выставит наглеца за дверь.

Но Даниэль не обратил на нее ни малейшего внимания.

– Что случилось? – спросил он с тревогой, поднимаясь из-за стола.

– Она сказала, что спустится в кафе за булочками, ушла и не вернулась. В кафе ее никто не видел…

– Когда она ушла?

– Час назад. Сразу после нашего утреннего инцидента…

Стив бросил уничтожающий взгляд на Тэдди. Она поджала губы. Как это примитивно – строить из себя обиженную бедняжку, чтобы все вокруг бросались тебя искать!

– Дешевый трюк, – произнесла она, пожав плечами. – Наверняка сидит где-нибудь и ждет, пока вы не начнете бегать за ней. Глупо… Так вот, Дан, я хотела сказать, что…

– Охрана в курсе? – бросил Даниэль.

Стив кивнул головой.

Тэдди перестала существовать для них.

– Я иду. – Даниэль сорвался с места, и через секунду они вместе со Стивом покинули кабинет.

Тэдди только рот раскрыла.

Зря я тут перед ним распиналась, подумала она со злостью. Стоило ему услышать ее имя, как он помчался за ней… Моя наивность безгранична…

Теодора встала и вышла из кабинета. Возвращаться к себе не хотелось, принимать участие в поисках пропавшей Элли тем более. Тэдди в нерешительности постояла в коридоре.

А не пойти ли мне домой? – устало подумала она. «Хьюстон Эдвертайзинг» прекрасно проживет без меня сегодня.

В здании царила суматоха, и Тэдди удалось выйти незамеченной. Накрапывал мелкий дождик, на душе у нее было также пасмурно, как и на улице. Она нехотя побрела к стоянке машин. Неожиданно темно-синий «бьюик» посигналил ей. Стекла были тонированы, и Тэдди не могла разглядеть, кто так настойчиво привлекает ее внимание. Тэдди подошла ближе. Боковое стекло опустилось, и она увидела Фабрицио.

– Добрый день, мисс Беркли, – вежливо произнес он. – Как ваши дела?

– Прекрасно, – буркнула Тэдди.

Визит итальянца был совсем некстати. Зря она ушла. Раз приехал Фабрицио, то, наверное, состоится очередное совещание…

– Я вот решила немного прогуляться, – промямлила она неуверенно, пытаясь объяснить свое отсутствие на рабочем месте. Хотя зачем я оправдываюсь? – вяло подумала она. Фабрицио не будет ни в чем упрекать меня.

– Вот и замечательно. – Бесстрастное лицо Фабрицио изобразило нечто, похожее на удовольствие. – Если вы не возражаете, я составил бы вам компанию. Готов отвезти вас куда угодно. Указывайте дорогу…

Что-то в голосе Фабрицио заставило Тэдди пристально посмотреть на него. Он, не дрогнув, выдержал ее взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению