Где искать любовь - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Вуд cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Где искать любовь | Автор книги - Алекс Вуд

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Спустившись в столовую к завтраку, Гвендолин узнала, что Марион и компания вернутся домой только к вечеру. Значит, им предстоит еще один свободный день. И у меня будет возможность лучше приглядеться к Нику, решила про себя Гвендолин, оглядывая украдкой Кармайкла. Сегодня утром он показался ей гораздо привлекательнее, чем обычно. Длинные темные волосы, обрамлявшие его продолговатое лицо, придавали молодому человеку меланхолический вид.

А он бы неплохо смотрелся в Гвендиле, подумала девушка, отводя глаза.

И тут на нее словно повеяло холодом — она натолкнулась на мрачный взгляд хозяина Питхарли. Гвендолин покраснела. Значит, Уолтер наблюдал за ней все это время и видел, как она рассматривала Николаса. Как неудачно! Он без труда поймет, что означают эти взгляды. И у него появится лишний повод презирать ее.

Гвендолин наклонила голову, злясь на то, что мнение Уолтера так много для нее значит. Он не имеет права так осуждающе смотреть на меня, вертелось у нее в голове. Я должна попытаться устроить свою жизнь!

После завтрака Кармайкл напомнил Гвендолин о ее обещании позировать. Леди Джулия многозначительно подняла брови, но никто, кроме девушки, этого не заметил. Только Гвендолин собралась открыть рот, чтобы изъявить согласие, как Уолтер быстро произнес:

— Простите, Ник, но я думал, что Гвендолин уделит мне немного времени сейчас. Надо обсудить кое-какие семейные дела…

Гвендолин была изумлена до глубины души. О каких делах он говорит? Тем более семейных? Она беспомощно огляделась по сторонам. Николас пожимал плечами, давая понять, что уступает хозяину Питхарли. Но тут на помощь пришла леди Джулия.

— Не думаю, что у тебя что-то срочное, Уолтер — сказала она сыну и сладко улыбнулась. — Не стоит отвлекать Гвендолин от позирования, она вчера еле согласилась и сегодня может передумать. К тому же для художников очень важен именно утренний свет, не так ли, мистер Кармайкл?

Ник склонил голову в качестве ответа. Гвендолин закусила губу. Все это слишком смахивало на фарс, в котором она играла не самую завидную роль.

— Не смею мешать искусству! — воскликнул Уолтер с кривой улыбкой.

Гвендолин и Николас вышли из столовой. Что творится с Уолтером? — хмурилась девушка. О чем он хотел со мной поговорить?

В качестве мастерской Николас выбрал небольшую светлую комнатку на первом этаже, которая одно время служила рабочим кабинетом для леди Констанции. Кармайкл усадил Гвендолин на маленький диванчик, сам расположился на стуле напротив и принялся чертить что-то в своем блокноте. Поначалу девушка чувствовала себя неловко — Ник все время молчал, а сама она не знала, с чего начать разговор. К тому же она не имела ни малейшего понятия о том, как ведут себя художники во время работы. Может быть, у них не принято разговаривать с моделями?

Так прошло мучительных полчаса. У Гвендолин затекла шея, но она боялась повернуться и нарушить позу. Ник, казалось, было полностью поглощен работой. Внезапно он отбросил в сторону бумагу и с досадой произнес:

— Ничего не получается. Я только все порчу сегодня. Неудачный день, видимо.

Он встал, и Гвендолин с облегчением пошевелилась. Шея отдавала ноющей болью.

— Вы слишком строги к себе, Ник, — сказала она, разминая затекшее место рукой. — Можно мне взглянуть?

Он наклонился, поднял наброски и подал их Гвендолин.

— О, как похоже, — прошептала она, пораженная точным сходством. — Только в жизни я вовсе не такая красивая. Вы мне льстите.

Николас рассмеялся.

— В жизни вы в сто раз лучше, — категорично заявил он. — Только не в красоте дело.

Он подошел к девушке, смело взял ее за подбородок и развернул ее лицо к свету.

— Я плохой художник. У меня не получается уловить выражение ваших глаз. То, что делает вас незабываемой и уникальной…

Сердце Гвендолин екнуло. Какие еще доказательства ей нужны? Леди Джулия совершенно права — Николас влюбился в нее как мальчишка!

— Вы не против, если мы продолжим немного позднее? — спросил Ник и сел рядом с Гвендолин.

— Конечно, — неуверенно ответила она. — Я в вашем распоряжении.

— Расскажите мне о себе, — неожиданно попросил Ник. — Я хочу знать о вас все.

Наверное, я должна чувствовать себя польщенной, подумала Гвендолин. Рядом со мной сидит привлекательный молодой человек, которому я нравлюсь, и нет ни одной причины, по которой я не могу ответить ему взаимностью. Почему же мне так неловко?

— Мое полное имя Гвендолин Маргарита Эрнестина. Правда, кошмар? — улыбнулась девушка. — Моя мама питает исключительное пристрастие к пышным именам. Наше родовое поместье — Гвендильский замок. Может быть, вы что-нибудь о нем слышали. Мой отец умер пять лет назад…

— А кем вам приходится Уолтер? Он ваш двоюродный брат?

— О нет, — покачала головой Гвендолин. — Мы иногда так называем друг друга, но на самом деле наше родство относительно. Какие-то далекие прадеды были близкими родственниками, даже удивительно, что у нас одна фамилия.

— Понятно, — сказал Ник, нахмурившись. — Значит, вы не родственники…

— Мы и встретились-то впервые пять дней назад, когда я приехала в Питхарли, — пояснила Гвендолин. — Мама решила, что морской воздух будет для меня полезен.

Помня о том, что явилось настоящей причиной для посещения Питхарли, Гвендолин решила долго не останавливаться на вопросе здоровья.

— У меня есть младшая сестра Кэролайн Августа и старший брат Джеймс, фактический владелец Гвендиля. Но только ему нет до замка никакого дела и…

— Погодите, — перебил ее Николас. — Вы хотите сказать, что вы сестра того самого Джеймса МакНормана, за которого наша великолепная Марион собирается замуж?

Щеки Гвендолин предательски запылали.

— Да, Джеймс МакНорман мой старший брат, — промямлила она, — но я не понимаю, о каком замужестве идет речь…

— Правда? Странно, — хмыкнул Николас. — Неужели ваша семья не в курсе? Марион только и говорит о том, что станет скоро настоящей леди, такой же, как ее сестра.

— То есть она собирается выйти замуж за Джеймса? — уточнила Гвендолин, не веря своим ушам. Она-то думала, что мисс Гастингс находится в абсолютном неведении относительно их планов.

— Ну по крайней мере она все время дразнит Конни тем, что скоро станет леди МакНорман. Нетрудно было разобраться, что к чему…

— Может быть, имеется в виду какой-нибудь другой МакНорман? Это довольно распространенная фамилия, — пробормотала растерявшаяся Гвендолин.

Сотни вопросов терзали ее. Откуда Марион узнала про Джеймса? Ей должна была осторожно рассказать про него леди Джулия, но в таком случае Марион не могла рассуждать о замужестве до приезда в Питхарли!

— Не Уолтер же, — рассмеялся Николас. — Не думаю, чтобы в Шотландии было полно МакНорманов, желающих жениться на Марион Гастингс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению