В ожидании рассвета - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Вуд cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В ожидании рассвета | Автор книги - Алекс Вуд

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– А, конкурс… – вспомнил Джеральд. – Может быть, тогда в другой раз?

Николь зарделась, в который раз мысленно поблагодарила прошлых владельцев замка за неосвещенный коридор, и кивнула Джеральду.

– Вы понимаете, как выходить из замка? – уточнил он напоследок. – Наверное, утром я буду занят и не смогу вас проводить… А вам стоит вернуться в ваш номер и уже оттуда спуститься в холл.

– Конечно, – улыбнулась девушка, ощущая приятное возбуждение при мысли, что он собирался провожать ее завтра.

– Тогда спокойной ночи, – повторил Джеральд.

– И вам, – эхом отозвалась девушка.

Но ни он, ни она не сдвинулись с места. Сердце Николь колотилось так, что гулко отдавалось в ее ушах. Неужели Джеральд специально медлит, чтобы… Не в силах дольше выносить ожидание, Николь крепко зажмурилась…

– Какой же я болван, вы же спите на ходу, – спохватился Джеральд. – Сегодня я кругом виноват перед вами.

Он наклонил голову и быстро зашагал прочь от Николь. Девушка пулей влетела в комнату и захлопнула за собой дверь. Ей хотелось и смеяться, и плакать одновременно. Коктейль из смятения, радости и нервного возбуждения, приправленный щепоткой ужаса, ударил ей в голову, да и выразительные глаза Джеральда пьянили не хуже вина. Неужели все это происходит с ней, Николь Аркетт, девчонкой, которую все и всегда игнорировали?

Николь подбежала к зеркалу в платяном шкафу, чтобы посмотреть на себя. Может быть, в ней что-нибудь изменилось? Из зеркала на нее смотрела девушка со строгим бледным лицом. Однако ее глаза горели как два драгоценных камня, а на щеках угасал румянец, вызванный словами Джеральда.

Отражение в зеркале странным образом понравилось Николь. Конечно, ей по-прежнему далеко до блистательной Вайолет, эталона женской красоты, но и серой мышкой ее уже не назовешь. Николь знала, что внешне очень похожа на отца, но только сейчас поняла, почему многие называли Николаса Аркетта красавцем. В линиях лба и щек, форме носа и подбородка было что-то благородное, отличное от других людей. Девушке было известно, что ее отец всегда выделялся в толпе. Удивительно, что ей потребовалось двадцать с лишним лет, чтобы понять, что она унаследовала от него это качество в полной мере. Пусть она не так ослепительна, как Вайолет, но такое лицо, как у нее, забыть не так-то просто!

Николь приняла душ и улеглась в кровать. Спать ей не хотелось. Разве можно уснуть, когда жизнь преподнесла ей такой потрясающий сюрприз – знакомство с Джеральдом Уэйном! Она и мечтать не могла, что ее путешествие в Трансильванию неожиданно приобретет романтический оттенок… Николь опустила голову на подушку и закрыла глаза. Пусть ей приснится Джеральд, и пусть он будет во сне не так неприступен и загадочен, как наяву…

9

– …Среди населения Трансильвании выделяются четыре народа: на юге саксонцы, рядом с ними валахи, западнее венгры, а к востоку…

Нудный голос экскурсовода своим монотонным звучанием усыплял Николь. Она изо всех сил таращила глаза и жалела о том, что не захватила с собой диктофон. Можно было бы записать речь гида на пленку, а потом спокойно прослушать ее до того, как выступить перед зрителями четвертого канала в прямом эфире. Непривычные уху названия, цифры и даты сыпались на бедную девушку как из рога изобилия. Николь искренне удивлялась про себя тому, что вместо экскурсии, наполненной трансильванским ужасом, она попала на лекцию по истории.

В небольшом автобусе помимо нее было еще четыре человека, которые точно так же боролись с дремотой или глазели по сторонам, не обращая на гида никакого внимания. Полная дама, которая едва умещалась на своем сиденье, ее спутник, невысокий мужчина с пышной шевелюрой, независимого вида девушка в больших темных очках, неуместных при отсутствии солнца. И еще один человек, который весьма заинтересовался Николь.

Это был высокий худой мужчина, лет тридцати – тридцати пяти на вид. У него было бледное лицо, на котором как два уголька сверкали черные глаза. Мужчина был очень приветлив и разговорчив, и Николь сразу почувствовала к нему расположение. Как хорошо, когда не надо мучительно выдумывать тему для беседы! Высокий мужчина сам задавал вопросы, сам отвечал на них, а девушке оставалось лишь мило улыбаться и вовремя кивать, что она и делала с превеликим удовольствием.

Единственное, что тревожило Николь, так это то, что мужчина отдаленно напоминал ей кого-то. Было что-то беспокойно знакомое в его долговязой фигуре и манере наклонять голову набок. Но так как он был словаком, да к тому же ни разу не ездил никуда дальше Баварии, Николь перестала вспоминать, где они могли встретиться. Ответ был слишком очевиден – нигде.

Впрочем, было еще одно обстоятельство, которое заставило ее отнестись к этому человеку с особенным вниманием. С самого начала экскурсии, как только они расселись по местам в автобусе, мужчина проявлял к ней повышенный интерес. Он старался держаться к ней поближе и только для нее смешно комментировал лекцию их гида. Николь ловила себя на мысли, что становится кокеткой. Разве она не хохотала в ответ на каждую реплику мужчины, показывая белые ровные зубки? И разве не старалась почаще поворачиваться к нему профилем, который у нее был совсем неплох?

Николь отдавала себе отчет, что если бы не ее новый знакомый, она бы заснула во время экскурсии. Гид плохо владел английским и гораздо больше говорил на местном наречии, чем на языке, понятном Николь. Девушка все сильнее недоумевала по поводу уровня сотрудников, нанимаемых компанией «Новая Трансильвания». Видимо, они не стремились предлагать первоклассный сервис…

Народный костюм гида был, пожалуй, его единственной примечательной чертой. Костюм состоял из мешковатых штанов когда-то белого, а теперь грязновато-серого цвета, белой рубахи с широкими рукавами и широкого пояса с металлическими заклепками. Свисающие до плеч черные волосы и длинные черные усы придавали ему зловещий вид, однако Николь сразу решила, что человек с такими тусклыми глазами и размеренным голосом не способен ни на какое злодейство. В «Новой Трансильвании» могли бы позаботиться о более жутком проводнике, ведь туристы приехали сюда, чтобы как следует побояться, а не зевать от скуки.

Погода также способствовала дремоте. Николь уже ездила по этой дороге с Джеральдом, поэтому ее совсем не интересовали темные массы деревьев, надвигавшихся на дорогу. Если бы гид рассказал им парочку преданий, связанных с этими местами, все бы проснулись, но он только бубнил о великих сражениях и о воинах, обагривших своей кровью землю Трансильвании.

– Я уверена, что вы провели бы эту экскурсию намного интереснее, чем он, – шепнула Николь мужчине, который поменялся местами с серьезной девушкой в очках и теперь сидел за ее спиной.

– Вы мне льстите, – рассмеялся он. – Если желаете, я готов провести для вас персональную экскурсию…

Николь порозовела. Как мило. Не успела она приехать в Трансильванию, как уже второй мужчина предлагает ей свои услуги в качестве гида. Недурно для девушки, которая никогда не пользовалась популярностью у сильного пола.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению