– Вы крайне любезны ко мне, мой старший кузен, –
церемонно ответствовал Сварог и сел.
На этом китайские церемонии и окончились. Почти. Чтобы
окончательно обозначить неофициальный характер визита, должны были еще
появиться кабинет-лакеи со скудной снедью и питиями, предназначенными не для
того, чтобы вульгарно набить ими желудок, а стать очередным символом.
Директор тронул золотой колокольчик, плавно потряс им,
послышалась необычно громкая трель. Сварог терпеливо ждал, не вертя головой,
разглядывал все, что только имелось в поле зрения.
Справа высился громадный прямоугольный аквариум – его
стенки в два человеческих роста были из столь прозрачного, чистейше надраенного
стекла, что казалось, будто никаких стенок и нет вовсе, в углу просто-напросто
возвышается куб прозрачной воды, удерживаемой магическими силами. Меж высоких,
чуть колыхавшихся зеленых растений лениво проплывали, плавно поводя плавниками,
огромные белоснежные карпы, обитавшие исключительно в заоблачных дворцах,
выведенные без всякого участия магии, трудами многих поколений
лейб-рыбарей, – знаменитые императорские карпы, которых императоры
жаловали, словно ордена, отбирали у впавших в немилость, а также вкушали раз в
год на церемониальном ужине (и опять-таки, самый микроскопический ломтик
редчайшей рыбы, попавший на тарелку счастливчика, считался знаком неслыханной
милости). «У каждой Марфушки свои игрушки», – подумал Сварог, глядя
на размеренно разевавших рты рыбин с чисто гастрономическим интересом, –
он успел уже проголодаться, а у директора не поешь…
Все свободное от аквариума пространство, всю стену за спиной
директора занимали величественные полки из черного дерева, уставленные
толстенными томами в кожаных переплетах, со столь ярким золотым тиснением,
словно обложки были изготовлены за час до визита Сварога. Книги своей
многочисленностью и однообразием навевали тоску, да и содержанием тоже,
заранее, ибо там, как Сварог уже знал, было собрано невероятное количество
императорских указов, предписаний, регламентов, росписей, уставов, законов,
положений, кодексов и прочих бюрократических премудростей, без которых не мог
существовать ни один чиновничек, даже самый низкопоставленный.
Лакеи все еще не появлялись – в этом опять-таки был заложен
свой высокий смысл, знаменовавший высшую степень расположения к гостю. Если бы
Сварогу хотели продемонстрировать с ходу недовольство, а то и начальственный
гнев, холуи мгновенно выросли бы за спиной, едва он опустился в кресло,
плюхнули бы на стол ломившееся от снеди блюдо. Ну что же, стиснем зубы и
перетерпим эту церемониальную тянучку…
Директор, принц короны, член императорской фамилии, родной
дядя императрицы, был высок, худ и костляв, он казался скверно сделанной
куклой, лишенной почти всех человеческих слабостей, – да и был таковым в
действительности. Злые языки – а конкретнее, другой дядюшка Яны, принц короны
Элвар, – уверяли, будто он и ночи проводит в этом кабинете, устраивая
перед сном оргии, заключавшиеся в перечитывании древних кодексов и подсчете в
каждой книге глав и параграфов, разделов и подстрочных примечаний. Наверняка
Элвар был пристрастен, но сейчас, при взгляде на эту продолговатую физиономию
со впалыми щеками и тусклыми, как старый пергамент, губами, поневоле верилось
сплетням, будто директор поставил перед собой задачу: пересчитать все до единой
буквы в бесчисленных томах, а потом отыскать в получившемся числе высший
магический смысл и связь с путями звезд…
Вот с Элваром было гораздо проще – он, беззаботный толстяк,
эпикуреец и патологический бездельник, повадился к Сварогу в гости чуть ли не
через день. Сварог имел однажды неосторожность поведать Его императорскому
высочеству об эликсире под названием «самогонка», широко употреблявшемся в том
мире, откуда он нагрянул. Элвар живо заинтересовался, пришлось, привлекши в
помощь дворецкого, собрать классический самогонный аппарат, работавший с
предельной нагрузкой. Его высочество потреблял самогонку в количествах,
способных ужаснуть не только Сварога, но и запойного комбайнера из какой-нибудь
муромской глубинки, но при этом ухитрялся остаться в полном здравии. Гораздо
хуже приходилось его свите, которую он притаскивал к Сварогу в гости и
накачивал тем же эликсиром, – они, бедолаги, переносили зелье не в пример
хуже, быстренько оказываясь под столом, но, разумеется, не могли противоречить
члену императорской фамилии, не говоря уже о том, чтобы отказаться ему сопутствовать
в манор Гэйр.
Между прочим, это Элвар пустил в обиход две намертво
приставших к братцу-директору клички: Костяная Жопа и Новогодняя Елка. С первой
все было более-менее ясно – а сейчас Сварог понял и смысл второй…
Директор, его императорское высочество принц короны
Диамер-Сонирил, был увешан высшими орденами земных королевств чуть ли не до
пят. Как и полагалось принцам императорской фамилии, он носил через левое плечо
желто-черно-синюю ленту, заколотую на бедре большой звездой Высокой Короны (что
означало автоматическое пожалование его всеми остальными имперскими орденами),
но она едва виднелась под гербовыми цепями, звездами, кронгами высших степеней,
золотыми розетками и орденскими бантами. Не человек, а ходячий справочник по
земным регалиям – тут вам и «Круглая башня», и сегурский орден Морских Королей,
и Чертополох, и «Черное солнце», и «Золотой сфинкс», и гиперборейская
«тарелка», чье название Сварог запамятовал, и гурганская пектораль. Оставалось
насквозь непонятным, как он ухитряется таскать эту немаленькую тяжесть, без
магии тут никак не обойтись… Но, с другой стороны, ежели применить к ордену
уничтожающее его вес заклинание, не обесценит ли это награду? Вот вам
глубочайшая философская проблема, господа мои, вам, должно быть, смешно, но один
из придворных мудрецов в трактате «О сущности отличий» подобные вопросы на
десятки страниц размазывал…
Бесшумно появившийся кабинет-лакей поставил слева от Сварога
фарфоровый подносик, на котором сиротливо покоилась крохотная чашечка кофе,
навевавшая тоску хрупкостью и размерами. Сварог же, не выказывая владевших им
чувств, деликатно взял двумя пальцами тоненькую ручку, поднес ко рту сине-белый
сосудик и омочил губы пахучей и горячей жидкостью. Церемонии были выполнены,
пора начинать беседу…
Поставив свою чашечку, директор поднял на Сварога блеклые
глаза:
– Полагаю, мы можем теперь говорить без лишней напыщенности.
Прежде всего хочу заверить вас, король Сварог, что мною в первую очередь движет
стремление помочь вам в делах, на которые вы по молодости и неопытности не
обращали внимания вовсе. Знаете ли, все эти странствия в поисках приключений,
все равно, ваши ли или других так называемых «бродячих рыцарей», конечно,
производят впечатление на неопытное юношество и обеспечивают хлеб насущный
авторам остросюжетных романов, а также менестрелям и летописцам, но вот что
касается нас, скромных канцелярских тружеников… Признаюсь вам по совести,
сорвиголовы вроде вас порой приводят меня в ужас. Жизнь человеческого общества
– это стремление к порядку, каковой достигается посредством проистекающих от
владетельных особ законов и установлений, а уж мы, скромные чиновники, как раз
и занимаемся претворением в жизнь поступающих сверху предписаний. Говоря
высоким стилем, посвящаем жизнь долгой и многотрудной борьбе за превращение
хаоса в строгий порядок. Вы по молодости лет и не представляете, какую
дисгармонию вносите в размеренное течение жизни. Прежде чем рубить направо и
налево разных там чудовищ, возлагать на себя короны и создавать новые
государства, следовало бы заранее продумать последствия, но этого-то вы,
молодежь, и не умеете категорически… Но не огорчайтесь, для того и существуем
мы, слуги ее императорского величества, на то и поставлены, чтобы вносить
строгий порядок…