Нежданная гостья - читать онлайн книгу. Автор: Розалинда Лейкер cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежданная гостья | Автор книги - Розалинда Лейкер

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Тем не менее ты должна признать, что твое предложение явно выходило за рамки общепринятых правил. И в тот день в парке я узнал о тебе достаточно, чтобы понять, как мы подходим друг другу.

– Больше нет! Ты женат на Клодин.

– С каких пор брак по расчету воздвигает барьер для людей с нашим темпераментом?

– Для нее это брак по любви! Лицо Себастьена окаменело.

– Я выполнил свои обязательства. Ребенок родится в законном браке. Этого достаточно.

– Нет, недостаточно! Ты не должен был устраивать пародию на свадьбу с таким нежным и чувствительным человеком, как Клодин.

– Не говори глупостей. – Себастьен раздраженно махнул рукой и несколько раз прошелся по комнате. – Ты представляешь, какой бы разразился скандал, если бы я не женился? Какому общественному осуждению я бы подвергся? Меня окружала бы стена молчания. Более того, граф де Вайи вызвал бы меня на дуэль. Несмотря на новые законы, для джентльменов до сих пор существует только один способ решать подобные дела. Он не слишком плохой стрелок, но я стреляю лучше и, без сомнения, убил бы его. Добровольное изгнание на многие годы было бы невыносимо. Господь свидетель, как трудно, получить прощение в наши дни! Я бы не хотел вернуться в замок де Луимонт дряхлым стариком.

Девушка отогнала мысль, что после этих долгих лет ее собственный сын мог бы стать владельцем замка, который, по мнению Розеллы, предназначен висеть камнем не только над ней, но и над ее детьми, и над детьми их детей, словно все непременно унаследуют отвращение к нему. Как ужасно, что Себастьен любит замок так же, как она его ненавидит. И еще более ужасно, что Себастьен не любит Клодин даже хотя бы так, как один камень в этом высоком сером здании.

– Клодин умрет, если ты не будешь лелеять ее! – прокричала Розелла.

– Я уважаю Клодин. Она моя жена. Я не причиню ей и минутного горя, но не могу больше отрекаться от влечения к тебе. Эти недели вдали от тебя были самыми длинными в моей жизни. Скажи, что с тобой происходило то же самое.

– Себастьен, – Розелла заговорила срывающимся, но решительным голосом, сжала кулаки и уперлась в спинку кресла. – Я надеялась, что время сделает из нас здравомыслящих людей, способных встретиться друзьями, без иллюзий, без мыслей о том, что могло бы произойти между нами. Нас разделяет барьер, который уже не преодолеть. Никогда твои слова или действия не заставят меня передумать!

Себастьен побелел, но ответить не успел. Где-то открылась и закрылась дверь, легкие каблуки застучали по коридору.

– Идет моя горничная, – быстро сказала Розелла.

– Отошли ее!

– Нет. Ты должен уйти. Я уверена, что Мари станет держать язык за зубами, но если кто-то другой из прислуги узнает о твоем приходе ко мне, поползут сплетни. Тебе никогда нельзя снова приходить сюда одному. – Розелла обернулась, услышав, что служанка подходит к открытым дверям салона. – Мари!

Горничная прошла бы мимо с вежливо опущенными глазами, но ей было приятно, что ее позвали. Девушка постаралась скрыть любопытство под полуприкрытыми веками.

– Да, мадам?

– Есть кто-нибудь рядом со входом в западное крыло?

– Сегодня днем мадам Софи привезла с собой двух дам, и они осматривают портретную галерею.

– Тогда проведи месье де Луимонта по лестнице позади новой кухни и первая выйди, чтобы убедиться, что его никто не увидит.

Мари тактично вышла, ожидая Себастьена в коридоре. Он нежно взял руку Розеллы.

– Есть и другие пути в западное башенное крыло, которые помогут нам встретиться, когда угодно. Никто не будет даже подозревать. – Он поднял руку Розеллы и прижал к своим губам. – Я вернусь.

Встревоженная, Розелла наблюдала, как Себастьен уходит. Он не только отказался понять, что она не собирается вступать с ним в более близкие отношения, но даже сообщил о существовании секретного хода, по которому в любое время сможет появиться в ее апартаментах.

Озабоченный взгляд девушки скользнул по салону. Как и в большинстве комнат замка, который перестроили и отремонтировали в конце восемнадцатого века, здесь были панельные стены, обтянутые шелком и гобеленами, украшенные деревянной резьбой. За панелями могло скрываться сколько угодно потайных дверей. Ведь точно также декоративные гирлянды в башенной комнате маскировали дверную ручку, чтобы она не нарушала симметрию.

Башенная комната! Конечно, там она будет ограждена от любых неожиданных визитов. Первоначальная форма средневековой башни только слегка изменена декором в стиле рококо, и для секретного хода просто не осталось пространства.

Розелла поспешила из салона, желая избавиться от тревожных мыслей. Но поднимаясь по башенной лестнице, она резко остановилась, испуганная и удивленная. Дорогу ей преграждал мужчина. Это был Жюль.

– Что ты здесь делаешь? – потребовала она ответа, начиная волноваться. Интересно, как долго он прятался и сколько подслушал?

Жюль явно догадался о ее мыслях, выражение его лица было очень хитрым.

– Я ждал тебя, дорогая Розелла.

– Чего ты хочешь?

– Говоря прямо, денег взаймы. Меня терзают кредиторы. К тому же, есть карточный долг, и честь обязывает оплатить его без промедления.

– Пойдем со мной, – сказала Розелла, продолжая подниматься.

У нее есть небольшая сумма, которую она отдаст ему. Краем глаза Розелла заметила, что прежде чем последовать за ней, Жюль бросил резкий взгляд на ступеньку, где только что стоял. Но девушка не придала этому особого значения и прошла в башенную комнату.

– А теперь, – начала она, повернувшись к просителю, – говори прямо, сколько тебе нужно.

Жюль назвал сумму, от которой глаза Розеллы округлились.

– Почему ты так смотришь? – мягко спросил он. – Для тебя это ничто. А я очень нуждаюсь. Срочно.

– Но так много! – воскликнула Розелла. – У меня нет столько наличными. Мне придется написать адвокату, и сомневаюсь, что он даст мне деньги, чтобы оплатить твои долги.

– Тогда не говори ему. Придумай сказочку о новой карете, нарядах, драгоценностях – о чем угодно.

– Даже если бы я была готова лгать ради тебя, Жюль – а я не готова! – он заплатил бы по счетам, а не прислал бы наличные.

– Тебе лучше достать их для меня – и быстро! – а не то я передам Клодин каждое слово, которое сказал тебе Себастьен десять минут назад.

Жюль высказал угрозу тем же спокойным, тихим голосом. Беззаботное выражение его лица совсем не изменилось. Возможно, поэтому у Розеллы появилось впечатление, что вокруг нее сжимается кольцо. Она побледнела, но не потеряла присутствие духа. Встречайся лицом к лицу с тигром! Никогда не показывай страха и не поворачивайся спиной!

– Ты способен на самый подлый поступок, – ровно произнесла она, – но Клодин – новичок в вашей семье. Она никому не причинит вреда. Неужели ты действительно попытаешься разрушить ее спокойствие, если я не найду денег?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию