Мой любовник - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Уорд cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой любовник | Автор книги - Дж. Р. Уорд

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

«Я в порядке…»

Этот кусок дерьма, ублюдок, сукин сын, нагнулся и ухватил Джона за рану и сжал словно в тиски.

Джон беззвучно закричал и начал заваливаться, приземлившись на окровавленный пол, расплескав эту жидкость вокруг. Подтянув ногу, он стал укачивать несчастное бедро, тем самым будто пытаясь успокоить свою ногу.

У него было такое чувство, словно ему забили туда разбитый стакан.

— Без этого нельзя было обойтись? — потребовала объяснений Хекс.

Голос Рейджа перестал быть дразнящим.

— Хочешь сама с ним нянчиться? Валяй. Но если думаешь, что этого не заметил бы кто-то из убийц, то у тебя не все в порядке с головой. У него четко видно отверстие в штанах, и он хромает. Любой дурак заметит уязвимость. К тому же, от него несет свежей кровью.

Ублюдок вероятно был прав, но Боже…

Должно быть, Джон отключился от боли, потому что в следующий момент, самопровозглашенный «кусок мяса» поднимал его, чтобы вынести из дома.

Ага, щаз. Как бы не так. Джон вырвался из захвата парня и попытался устоять, не чертыхаясь и не падая. Со всеми матюгами, которые только у него были в запасе, он проковылял мимо не намного лучше выглядящего Бутча и Ви, со светящейся рукой.

Он чувствовал, что Хекс была позади него, она положила руку ему на спину, будто из-за его нестабильности, что может упасть в любую минуту.

И все же это было не так. Дотащившись до «хаммера», он самостоятельно забрался в него. К тому времени как Куин надавил на педаль, он весь покрылся холодным потом и не чувствовал своих рук и ног.

— Мы подсчитали убитых, — услышал он, как сказала Хекс.

Когда он поднял взгляд, она смотрела на него из-за спинки сиденья. Боже… она была чертовски красива в этом рассеянном, падающем спереди освещении. Ее худощавое лицо было испачкано черной лессеровской кровью, но щеки покрывал румянец, а глаза искрились особенным светом. «Она недурно оторвалась сегодня, — подумал он. — Прямо наслаждалась этим».

Черт с ним. Она действительно идеальная женщина.

«И скольких же мы прикончили?» — спросил он знаками, пытаясь отвлечься от того, что у него творилось внутри.

— Двенадцать из шестнадцати птенчиков, а также тех двоих убийц, что прибыли с хорьком. К сожалению, того нового Главного Лессера мы нигде не нашли — маленький ублюдок сбежал в тот же миг, как мы проникли внутрь, прихватив с собой четверых. О, и Бутч вдохнул всех, кроме двоих.

«С одним из которых разобралась — ты».

— Вообще-то с обоими. — Ее взгляд задержался на нем. — Это беспокоит тебя? То, что ты увидел… меня, выделывающую такое?

Ее тон предполагал, что так оно и есть, но она не обвиняла его. Вот только она ошибалась.

Отгоняя боль прочь, Джон покачал головой и показал слабеющими руками.

«У тебя невероятная сила. Если я и выглядел шокированным, то только потому, что никогда прежде не видел никого из твоего вида в действии».

Ее лицо немного напряглось, и она посмотрела в окно.

Взяв ее за руку, он показал:

«Это был комплимент».

— Да, конечно… просто выражение «твой вид» всегда задевает меня. Я пятьдесят на пятьдесят, поэтому я никто. У таких как я нет вида. — Она выдернула руку по окончании фразы. — Не важно. Пока ты был в отключке, Ви взломал базу данных Колдвеллского ДП со своего телефона. Копы также не нашли удостоверений личности на месте преступления, поэтому у нас ничего. Кроме этого мудака на Цивик. Держу пари, что…

Пока она говорила, он позволил звуку ее голоса омывать его.

Он знал все о вещи под названием «я никто».

Еще одно, в чем они схожи.

Закрыв глаза, он взмолился всем, кто его мог услышать, Бога ради прося перестать посылать ему сигналы о том, что они созданы друг для друга. Он прочел книгу, посмотрел кино, приобрел саундтрек, DVD, футболку, кружку, игрушку с качающейся головой и инструкцию. Он уже понял, что они могут быть замком и ключом.

Но как бы они ни были похожи, они еще и чертовски сильно отличались.

— Ты в порядке?

Голос Хекс звучал мягче и ближе, и когда он приоткрыл веки, она оказалась практически у него на коленях. Его глаза осмотрели ее лицо и обтянутое кожей тело.

Боль и чувство того, что время работает против них, заставили его отбросить сомнения, и сказать то, что на самом деле было у него на уме.

«Когда вернемся в особняк, я хочу быть в тебе», показал он. «Как только мне перевяжут эту долбанную ногу, я хочу находиться в тебе».

Вспышка ее аромата, ударившая в его ноздри, поведала ему о том, что она согласна с этим планом.

Что ж, по крайней мере, еще одна вещь, помимо его члена, имела тенденцию к росту.

ГЛАВА 57

На втором этаже угодий Элайя Рэтбоуна, Грег Винн еле открыл двумя пальцами дверь их с Холли комнаты, молясь не пролить горячий кофе себе на ноги. Он наполнил две кружки сваренным напитком, собственного приготовления из «гостевой» банки, раздобытой в шкафчике столовой.

Поэтому только одному Богу было известно, каков он на вкус.

— Помочь? — спросила Холли, отрывая взгляд от ноутбука.

— Да нет. — Он ногой захлопнул за собой дверь и направился к кровати. — Видишь, справился.

— Ты сама заботливость.

— Подожди, пока не попробовала… пришлось стряпать на скорую руку, — начал он, протягивая ей одну из кружек с бледной жидкостью. — Цельного молока, которое было у тебя вчера на завтрак, у них не оказалось, поэтому пришлось отправиться на кухню и позаимствовать смесь молока и сливок, и немного обезжиренного, чтобы смешать все это и попытаться придать нужный цвет. — Он кивнул на экран компьютера. — Что думаешь об этих кадрах?

Холли уставилась в кружку, держа ее над клавиатурой DELL [96] . Она растянулась на постели, откинувшись на изголовье, анализируя информацию, завладевшую умом Грега… выглядя при этом сексуальной и умной.

И подозрительно смотрящей на то, что он ей всучил.

— Послушай, — сказал он, — просто попробуй… и если он окажется полным отстоем, я разбужу этого дворецкого.

— О, не нужно. — Она наклонила свою светловолосую голову, и он услышал, как она сделала глоток. «М-м-м», последовавшее за этим, было большим, на что он мог надеяться. — Он идеальный.

Обойдя кровать, он устроился рядом с Холли поверх одеяла и сделав глоток из собственной кружки, решил, что если его карьера на телевидении покатится к черту, у него может быть будущее за стойкой Старбакса.

— Итак…, что думаешь об этом? — Он кивнул на отснятые накануне кадры на мониторе, на которых нечто прошествовало через гостиную и прошло через входную дверь. Это мог быть гость, приходящий за полуночной закуской, как только что Грег… если бы не тот факт, что оно дематериализовалось прямо сквозь деревянную панель. Эта штука просто исчезла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию