— Из Бельгии. Сотрудники Даббса уже проверяют сообщение.
Из обычного интернет-клуба в Брюсселе.
— Слишком часто звучит Бельгия, — задумчиво
заметил Дронго. — Сначала там нашли Эннеси, теперь этот заказ. Так мы
скоро выйдем на «компаньонов» Марка Дютро.
Террачини, положив трубку, прислушивался к их разговору.
— Не выйдем, — уверенно возразил Брюлей. —
Этот тип уже в тюрьме, и все его сообщники тоже арестованы. Но на подобного
маньяка мы вполне можем выйти, такое не исключено.
— Тогда остается только тщательно сравнить всевозможные
данные, — предложил Дронго. — Нужно выяснить, кто приезжал из Англии
в Бостон в те самые числа, когда был куплен пистолет. Иностранец ведь
обязательно покупал билет, проходил границу, регистрировался в отеле. Сравнить
эти списки со списками имен тех, кто арендовал автомобили в Риме и со списками
пассажиров в Севилью из Рима и Милана. Меня настораживает, почему он так
рискнул? Если он сам сумел взломать сайт и посмотреть список пассажиров,
прибывших из Москвы в Рим, то что мешает нам легально узнать имена всех
вылетевших в Севилью? Или не в Севилью? Я предлагаю просмотреть списки
авиапассажиров всех ночных рейсов в Испанию, например в Малагу или в Мадрид.
— Из Мадрида он не успел бы, — подал голос
Даббс. — Из Мадрида в Севилью я добирался на машине пять часов.
— Это на машине, но там есть скоростной поезд
АВЕ, — возразил Дронго. — До Севильи он идет два с половиной часа. Он
как раз мог успеть на утренний поезд. Или из Малаги. Еще можно полететь в
Гибралтар, оттуда час езды, а для англичанина это вообще его зона. Ему даже
формально ничего не нужно показывать, достаточно того, что он гражданин
Соединенного Королевства. Откуда он отправил сообщение? Из центра города?
— Да. Из интернет-клуба напротив отеля «Альфонсо
Двенадцатый». Это в самом центре, — ответил Даббс.
— Знаю, — кивнул Дронго, — как раз напротив
отеля и на углу. Это большой интернет-клуб. Работает круглосуточно, и, похоже,
убийца знал об этом…
Закончив говорить, он увидел, что все трое мужчин изумленно
уставились на него. Брюлей улыбнулся первым. Террачини покачал головой.
— Ваши цирковые фокусы могут меня утомить, —
проворчал он. — Откуда вы все это знаете? Про Мадрид, про поезда, про
Интернет в Севилье? У меня постепенно складывается такое впечатление, что вы
знаете в Европе не только каждый город, но и каждую улицу.
— Да, — грустно подтвердил Дронго, — это мое
единственное преимущество перед остальными. Я люблю путешествовать, люблю
наблюдать жизнь.
— У вас, кажется, та же группа крови, что и у
преступника? — вмешался Даббс. — Честное слово, Дронго, если бы вы не
провели сегодняшнюю ночь рядом со мной, я решил бы, что это вы полетели в
Севилью или в Мадрид, а затем переслали нам сообщение. Настолько точно вам
известны все детали.
— Я люблю Европу, — признался Дронго. — И ее
богатое искусство. Если бы у меня была в запасе тысяча лет, я разделил бы их на
две равные части. Все первые пятьсот лет путешествовал бы, знакомясь с
неизвестными городами, открывая для себя новые земли, а следующие пятьсот лет
читал бы книги, запершись в большой библиотеке. Ничего лучше этого я не знаю.
— Между прочим, я видел ваши ответы в Интернете, —
заметил Даббс. — Кроме книг и путешествий, вам еще нравятся красивые
женщины, так что на обычного книжного аскета вы совсем не похожи.
— Это мой недостаток, — улыбнулся Дронго.
Раздался телефонный звонок. Террачини поднял трубку. Услышав
сообщение, он перехватил трубку в другую руку, правой рукой вытер лицо. И вдруг
начал багроветь.
— Это точно? — спросил комиссар, заметно волнуясь.
Получив ответ, положил трубку. Затем победно оглядел присутствующих и
торжественно произнес: — Синьор Дронго, ваш трюк с гвоздями удался. Мои
сотрудники нашли магазин, где покупали эти гвозди. Покупатель был высокого
роста, немного растерянный, даже какой-то испуганный. Продавщица запомнила его
лицо, и сейчас они пытаются составить фоторобот. Если мы еще узнаем, что
похожий человек в Риме взял машину напрокат, то я сниму перед вами шляпу и при
всех объявлю вас лучшим аналитиком Европы.
— Все равно не лучший, — возразил Дронго, —
есть еще Фредерик Миллер, присутствующие здесь комиссар Брюлей, Вирджил Даббс и
мистер Доул в Лондоне. И наконец, вы, синьор комиссар.
— Это вы скромничаете, — радостно заметил
Террачини. — Но подождем сообщения о машине.
Ждать пришлось недолго. Через два часа из Рима поступило
известие, что за последние трое суток напрокат брали машины четырнадцать
англичан. Из них восемь уже вернули автомобили, а двое оставили их в Турине.
Проведенная проверка показала, что среди туристов, воспользовавшихся услугами прокатных
фирм, двое англичан похожи на человека, портрет которого составили в римской
полиции. Осталось определить, кто из этих двоих приезжал во Флоренцию и кто
покупал гвозди с молотком в римском магазине. Круг сужался. Казалось, что
преступник вот-вот будет схвачен. В этот момент никто не подозревал, как сильно
они ошибаются.
Глава 18
К девяти часам, когда проводилось вечернее совещание,
выяснилось, что оба подозреваемых англичанина не регистрировались в отелях
Рима. Это выглядело подозрительным, если учесть, что оба иностранных гостя
прибыли в Рим за несколько дней до того, как решили арендовать автомобили, а
потом взяли их одновременно в один день. При этом и один, и другой указали, что
каждому машина нужна на неделю. Точнее, один взял ее на неделю, а второй — на
восемь дней. Теперь следовало определить, кто из них тот самый преступник,
которого они ищут. Террачини заметно повеселел.
— Мы арестуем убийцу, как только он появится в
Венеции, — заявил комиссар. — Ведь он должен будет оставить свой
автомобиль на стоянке. На машине въехать в Венецию нельзя. Он глупо
подставился, выбрав Венецию, и теперь мы его обязательно возьмем. Даже если
преступник попытается переправиться на автомобиле на остров Лидо, где разрешено
движение, то и тогда мы его все равно задержим. Все полицейские посты
предупреждены, все паромные переправы взяты под наше наблюдение, на всех
стоянках перед въездом в Венецию будут наши сотрудники. Ему не уйти.
— Я не уверен, что все так просто, — внезапно
возразил Дронго. — Почему же ни одной из этих двух фамилий нет среди тех,
кто сегодня вылетал в Севилью и Мадрид? Почему мы не нашли похожей фамилии в
Бельгии? Слишком много вопросов. Боюсь, он опять решил нас обмануть, оставив
нам в качестве приманки другого человека.
— Вы думаете, что англичане приезжают к нам только для
того, чтобы убивать наших женщин? — разозлился Террачини. — Не каждый
приехавший гость подходит под наше определение. Но этого мы абсолютно точно
возьмем. Теперь ясно, что он попался. У него нет ни одного шанса, ни единого.
Одному из них, Мэтту Поттеру, — сорок шесть лет, другому, Тимоти
Хопкинсу, — сорок четыре. И я думаю, что уже сегодня ночью мы будем знать,
кто из них убийца. К обоим домой направлены сотрудники Скотланд-Ярда. Мистер
Доул будет звонить с минуты на минуту.