Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] - читать онлайн книгу. Автор: Галина Львовна Романова cтр.№ 189

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одинокий орк [= Странствия орка; Возвращение магри ] | Автор книги - Галина Львовна Романова

Cтраница 189
читать онлайн книги бесплатно

— Лорд Наместник следит за состоянием дорог, — недовольным голосом промолвил Тан после того, как они миновали пятый или шестой указатель.

— Чего? — Шагавший впереди Брехт обернулся через плечо.

Денек был теплый, приветливый и какой-то спокойный. Обычный день для начала осени, когда еще и тепло, и солнце светит ярко, но и слепому ясно, что лето уже позади. В траве мелькала осенняя паутина, пахло остро и пряно. Орк шагал, как и все, налегке, предоставив лошадям тащить поклажу.

— Эти дороги расходятся во все стороны от поместья-столицы, — мрачнея с каждым словом, объяснил Тан. — Время от времени Наместник посылает специальные отряды проверить, все ли в порядке. Они подновляют поворотные и верстовые указатели, устанавливают новые, если в том есть нужда, или убирают отслужившие.

— И чего? Хорошая работа! У нас в горах такого нет, — заметил Брехт. — Мы, орки, дорогой называем то место, где собираемся пройти! Кроме того, в горах дороги бы пришлось обновлять несколько раз в год. Обвал, лавина или сель — и нет твоей дороги. И местность изменилась…

— А то, — Тан болтовней не дал сбить себя с толку, — что эта дорога обязательно приведет нас в поместье-столицу…

— К твоей семье? — догадался Каспар.

Одноглазый эльф кивнул.

— Лорд Наместник уже ждет вас, — нарушил молчание один из шести рыцарей.

Они ехали чуть позади путешественников, держа строй и не вмешиваясь в разговоры. Две группы словно двигались сами но себе. Но сейчас все остановились.

— Чего-чего? — Брехт шагнул прямо под копыта переднего скакуна, снизу вверх глядя на всадника. — Как это — ждет?

— Так. — Эльф пожал плечами. — Лорд Элинар, не дожидаясь утра, послал в поместье-столицу гонца. А нам отдал приказ доставить вас туда при любом раскладе.

— Это при каком же любом? — Брехт нехорошо прищурился и поудобнее перехватил копье.

Конь под рыцарем занервничал и поджал хвост.

— Это значит с применением силы, — вздохнул Тан. — И, если понадобится, через ваши трупы.

— Вот гад! — Добавив еще несколько смачных выражений, Брехт с чувством сплюнул под копыта.


Поместье-столица Бирюзового Острова было изваяно из голубого камня и отделано бирюзой всех оттенков — от зеленовато-желтого до темно-синего. Оно стояло на берегу широкой реки, отражаясь в ее водах. Дувший накануне ветер разогнал облака, и сквозь поредевшие кроны серебристых тополей казалось, что поместье-столица медленно проступает на фоне чистого неба.

Чем ближе к поместью подходили путники, тем реже росли деревья, так что в конце концов они выбрались на открытое пространство и невольно замедлили шаг.

— Какая красота! — всплеснул руками Каспар. — В этой реке ты тогда купался? Ну, когда тебя… э-э…

— Да. — Протянув руку, Тан указал на стрежень чуть ниже по течению. Поодаль на высоком берегу стоял домик-башенка, отсюда кажущийся совсем крошечным. — Это специальный летний дворец. Мы раньше там часто отдыхали…

Гикнув, один из рыцарей сопровождения пришпорил коня и во весь опор поскакал к поместью. Из-под копыт полетели комья травы и град мелких камешков. Его проводили взглядами.

— Ну, теперь у нас просто нет другого выхода, — изрек Тан, дрожащей рукой срывая с пояса флягу и прикладываясь к ней с таким видом, словно это были его последние минуты жизни.

Рыцари молча, но решительно напирали сзади, так что пришлось сдвинуться с места. Все невольно приноровились к шагам Тана, который подходил к замковой стене медленно и осторожно, словно ждал нападения из засады. До распахнутых ворот и подъемного моста оставалось шагов двести или чуть больше, когда из них галопом вылетел одинокий всадник.

Брехт остановился, предостерегающе вскинув руку. Его послушались, и только Тан успел сделать еще несколько шагов.

Проехав примерно половину расстояния, всадник резко осадил коня. Молодой эльф спрыгнул с седла, на своих двоих бросившись навстречу гостям.

— Таннелор! — Взлетел над дорогой ликующий крик.

Подбежав, он с разбегу обнял оцепеневшего от неожиданности Тана.


На широком дворе, вымощенном светло-голубыми шестиугольными плитами, их ждали. Эльфы и альфары разразились приветственными криками, когда гости (впереди — Тан с вцепившимся в него братом) прошли под аркой главных ворог. Десяток крупных голубей взлетели в воздух и, трепеща крыльями, закружили над гостями. Одноглазый эльф втянул голову в плечи и бросил быстрый взгляд по сторонам, ожидая увидеть знакомый до боли ярко-синий балахон, расшитый по низу магическими узорами. Но синее на голубом терялось, и оставалось лишь гадать, где сейчас Видящая.

— Таннелор! — звучный голос легко перекрыл гул и заставил всех умолкнуть. По ступеням крыльца быстро спустился Наместник и, распахивая руки — из-за широкого одеяния казалось, будто еще одна птица расправила крылья, — направился навстречу гостям.

Брехт опять остановился и отвел руку в сторону, задержав остальных, чтобы не мешать встрече отца и сына. Брат так и цеплялся за Тана, так что на миг все трое застыли в тесном объятии.

— Таннелор, — дрогнувшим голосом промолвил Наместник. — Ты вернулся… Мы так тебя ждали!

— Но, — Тан проглотил застрявший в горле комок, — разве вы не… разве вам не сказали, что я…

— Сказали, — кивнул его брат, — что ты утонул. Но я же там был и все видел!..

— Мы, конечно, не поверили ни одному слову Видящих, — заметил Наместник. — Но спорить с Орденом не стали. И когда через несколько лет до нас дошли слухи, что тебя разыскивают, мы поняли, что правильно поступили. Мы стали ждать, когда ты вернешься… И когда семь лет назад, в ополчении…

— Ты меня узнал? — Тан повернулся к брату.

— Как я мог тебя не узнать! — улыбнулся тот. — Мы же выросли вместе! Помнишь, какого ты задал стрекача, когда я тебя окликнул? Даже с этой повязкой я всегда тебя узнаю, — тепло добавил он, и Тан опустил голову, почувствовав, что впервые с детства готов заплакать.

— Мы надеялись, что ты вернешься еще тогда, — произнес Наместник. — Но лучше поздно, чем никогда!.. Пойдем! Мама ждет.

— Но я… — Тан уперся, сопротивляясь попыткам отца и брата сдвинуть его с места, — вы ничего не знаете! Орден ищет меня не только потому, что я сбежал. Я еще и…

— Ордена больше нет! — огорошил его лорд Наместник. — Три года тому назад Видящие пытались поднять восстание и свергнуть императора. Заговор был раскрыт, и тогда Орден уничтожили. Часть волшебниц погибла, другие разбежались. Уцелели в основном послушницы и ученицы, которые сейчас перевезены в Цитадель. Волшебниц, которые остались на своих постах, можно пересчитать по пальцам!

Ошеломленный этой новостью, Тан позволил отцу и брату увлечь себя к крыльцу, где ждала мать. От волнения леди Наместница не могла сдвинуться с места и сейчас повисла на шее у сына, рыдая так, словно Тан не вернулся домой, а, наоборот, собирался навсегда его покинуть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию