История одного эльфа - читать онлайн книгу. Автор: Галина Львовна Романова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История одного эльфа | Автор книги - Галина Львовна Романова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— Не мешай!

Я остался стоять, сжимая кулаки и слушая, как кричит что-то в глубь пещеры мастер Теор, держа на вытянутых руках истошно орущего малыша и стараясь перекричать его. Он говорил на языке темных альфаров, которого я не понимал, но догадаться о смысле сказанных слов не составило труда. Командир объяснял, что у нас в руках женщины и дети, так что мужчинам предстоит хорошенько подумать, стоит ли бунтовать.

Некоторое время только горное эхо металось по пещере, а потом при свете далеких факелов показалась одинокая фигура и что-то прокричала в ответ.

— Они отказываются, — прошептала возле меня Видящая.

— Что? — встрепенулся я. — Как это?

— Не хотят принять наши условия.

— Госпожа, вы понимаете их язык?

— Я читаю мысли, которые они озвучивают, — просто объяснила волшебница. — Гномы полны решимости умереть и готовы пожертвовать ради свободы даже своими близкими.

Видимо, перевод был правильным, потому что альфара вдруг заплакала в руках удерживающих ее пехотинцев и крикнула что-то своему соплеменнику. Тот ответил буквально одним словом.

— Он попрощался с нею, — объяснила Видящая.

— Постойте, госпожа, — я дотронулся до ее локтя, — но что же это означает?

— А то, что мы можем перебить всех их детей и женщин, — вместо нее ответил мастер Теор, — но они все равно оттуда не выйдут. Эти фанатики опустятся на нижние уровни пещер, обрушат за собой своды и останутся умирать там от голода и жажды.

— Глупо, — согласилась волшебница.

— Они сражаются за свою свободу, — возразил я. — Умереть свободным лучше, чем жить на коленях!

— Сразу видно, Данкор, что ты еще не видел настоящей жизни, — усмехнулся мастер Теор, — потому не понимаешь, что именно жизнь дороже и свободы, и самой чести. Пусть дадут тебе Покровители никогда не оказаться перед выбором, который сейчас, не задумываясь, ты сделал за гномов!

— Вы хотите спасти им жизнь? — догадался я.

— Да, иначе весь поход становится бессмысленной тратой времени и сил. И воины, погибшие на пути сюда, погибли глупо и бездарно.

Я вспомнил альфара, который умер от потери крови, других наших убитых и раненых, посмотрел на перекошенное страхом и страданием лицо пленницы, которая не сводила жадного взгляда со своего ребенка, потом перевел глаза на Видящую и понял, что она думает точно так же.

— Госпожа, — я наклонился к ее уху, — вы можете повторить тот трюк с горами?

— Какой трюк?

— Тот самый, который проделали в ущелье, когда на нас напали тролли? Помните, там был камнепад, а вы остановили его?

— Я не знаю. — Лицо волшебницы вытянулось. — Там была враждебная магия, а я просто старалась перебить одно заклинание другим…

— А вы постарайтесь что-нибудь придумать, — попросил я. — Все, что можете!

Несколько секунд она думала, потом кивнула и отодвинула посох, прислонив его к камням.

— Я попробую.

— Только постарайтесь, чтобы удар был направлен в глубину пещеры, как можно дальше, — посоветовал я. — Настолько, насколько хватит вашей силы!

— Что ты собираешься сделать? — окликнул меня мастер еор.

— Попытаюсь выманить гномов с помощью магии, если не получится одолеть их силой, — пожал я плечами.

— Хорошая идея! И как я сам до этого не додумался? Госпожа. — Быстро шагнув к волшебнице, командир прошептал ей на ухо несколько слов.

Юное лицо Видящей посветлело, она улыбнулась, кивнула и прижалась к камням, коснувшись их ладонями и лбом.

На несколько секунд все замерли. Казалось, время остановилось. Я слышал лишь собственное хриплое дыхание да стук сердца.

А потом в глубине горы, там, где виднелись огоньки и подсвеченные ими силуэты, вдруг появилась и стала разрастаться золотая волна света. Поток горячего воздуха вырвался из недр пещеры и принес с собой гулкий вздох огромного существа. Послышались изумленные и испуганные возгласы забившихся в пещеру темных альфаров. Я сам едва сдержал крик, когда увидел, что в золотом сиянии медленно разворачиваются кольца огромной змеи. Ее голова была размером с меня, а в разинутой пасти легко мог поместиться гном.

Испуганные крики стали еще громче, когда Видящая резко оторвалась от камня, встала в проходе, раскинула руки и громким голосом начала зачитывать заклинание. Кое-кто из пехотинцев схватился за оружие, готовясь отразить атаку змеи.

— Это иллюзия, — шепотом принялся уговаривать воинов мастер Теор, — просто иллюзия! Сохраняйте спокойствие!

Недра горы дрогнули, и темные альфары не выдержали — побросав оружие, они скопом ринулись к выходу.

Их было десятка три — низкорослые, бледные от постоянного пребывания в темноте, коренастые, многие с длинными бородами и висящими до груди усами, одетые в выделанную кожу и грубую ткань. У некоторых в руках еще дрожали кирки — не только основное орудие их производства, но и мощное оружие, сравнимое с клевцом. И все же большинство уже побросало свои инструменты. Подбежав, гномы повалились перед нами на колени — то есть перед Видящей и мастером Теором, которые стояли впереди, — и хором что-то залопотали.

Я не понимал ни слова из их языка, но командир спокойно выслушал и кивнул, произнеся несколько слов.

Короткие переговоры завершились тем, что вперед протолкался один из темных альфаров, чьи волосы были такими белыми, что даже его бледное лицо по сравнению с ними казалось смуглым. На его запястьях блестели простые латунные браслеты, а широкий пояс украшали медные бляшки. Запрокинув голову, он быстро заговорил с мастером Теором.

Спор был недолгим. Изборожденное морщинами лицо гнома помрачнело, он произнес несколько коротких фраз и склонил перед эльфом голову. Мастер Теор улыбнулся и кивнул Видящей:

— Снимайте заклинание, госпожа. Помрачневшие альфары, толкаясь локтями и не глядя по сторонам, под конвоем пехотинцев потопали к выходу. К одному из них прижималась всхлипывающая пленница. Мастер Теор поравнялся с нами и подмигнул:

— Чья была идея использовать магию?

— Ну, — опустил я голову, — я подумал, что…

— Что бы ты ни думал, знай, что я горжусь тем, что не ошибся в тебе, — промолвил командир. — Темные альфары не владеют магией. Кроме целительства и кое-каких тайных знаний, которые они используют в работе с поделочными камнями, им не знакомо никакое волшебство. Они поражены нашим могуществом. Страх помог там, где не справились мечи. Можешь себя поздравить — твоя первая победа была бескровной!

Побежденные гномы топтались у входа в пещеру. Кирки, молоты и лопаты неровной грудой валялись у их ног. Окруженные пехотинцами, они жались друг к другу и одновременно сделали шаг назад, когда в сопровождении Видящей к ним подошел мастер Теор.

Командир заговорил, указывая то на волшебницу, то на окруживших ее эльфов. Пока говорил, два пехотинца принесли большой сундук, один из тех, какие я видел на подводе. По знаку мастера Теора его открыли. Он оказался доверху заполнен ошейниками. Мастер по одному доставал их и передавал волшебнице для активизации, после чего воины принялись надевать их на мрачных, насупившихся альфаров. Заодно новых рабов Наместника Дейтемира пересчитали — их оказалось тридцать восемь. Еще около десятка мужчин в данный момент находились вне поселения, они должны были получить эти «украшения» немного позже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению