История одного эльфа - читать онлайн книгу. Автор: Галина Львовна Романова cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История одного эльфа | Автор книги - Галина Львовна Романова

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

— Нет! — чуть ли не хором выдохнули леди Ленирель и Горо и с двух сторон вцепились в локти Норрика.

Тот сверху вниз посмотрел на мальчика, не отходящего от него, а потом с усилием оторвал его от себя и сунул Ленирель.

— Его зовут Озрик, — сказал альфар. — Позаботься о нем. У него больше никого не осталось, кроме меня… Мама умерла. Еще той зимой. Я не мог оставить его одного.

Мальчишка весь дрожал и цеплялся за Норрика, не желая отпускать даже на минуту.

— Погодите, — остановил я всех.

На меня воззрились так, что я чуть было не извинился и не отошел в сторонку, чтобы не мешать прощаться.

— Погодите, — повторил, опомнившись. — У меня есть идея… Горо, немедленно неси мне щит!

— Что? — Оруженосец округлил глаза.

— Щит, — повторил я. — Коня, меч, доспехи. Быстро! Альфар и десятник округлили глаза еще больше и кинулись в разные стороны.

— Я понимаю, что вы хотите сделать, — сказал Эльфин. — Но сможете ли?

— Должен попробовать, — кивнул я.

Вместе с Горо десятник быстро облачил меня в боевые доспехи. На культю я надел металлическую перчатку, десятник туго-натуго примотал ее к предплечью, эту импровизированную «руку» я всунул в ремень щита. С помощью придерживавшего стремя Горо взобрался в седло и выехал за ворота.

Снаружи меня ждал десяток воинов, а впереди — рыцарь, придерживающий напряженно приплясывающего коня.

— Что это? — Вскинулся он, когда я в одиночестве проехал по опущенному мосту и поравнялся с ним.

— Предлагаю поединок, — спокойно ответил я ему. — Один на один. Победителю достается спорный альфар.

— Что? — Рыцарь сдвинул забрало шлема вверх, позволяя увидеть свое лицо.

— Если одолею я, то вы, высокий лорд, отправитесь восвояси и оставите альфара наедине с его судьбой. Если одолеете вы, то никто и ничто не помешает вам сделать с ним все, что пожелаете.

Лорд Инвемар с интересом посмотрел на меня:

— Не имею чести знать ваше имя, лорд… э-э…

— Я никогда не был на Сапфировом Острове, но до войны на Коралловом Острове мое имя было широко известно. Я — лорд Данкор из Дома Дармира, один из телохранителей Наместника Дейтемира Кораллового. — Я не вдавался в подробности. — По закону чести после смерти моего господина должен был оставить ремесло телохранителя и дал себе слово никогда не возвращаться на Коралловый Остров. Я путешествую по миру и всюду, где могу, предлагаю свой меч.

— Наемник? — скривился лорд Инвемар.

— Я — лорд, по происхождению равен вам. Мое предложение никоим образом вас не обесчестит!

— Хорошо, — помолчав немного, произнес рыцарь. — Но биться мы будем здесь и сейчас, не сходя с этого места.

— Принимаю, — кивнул я. — Начнем?

Лорд Инвемар позвал оруженосца и вместе с ним в считаные минуты приготовился к бою, то есть поверх легкой кольчуги надел броню и наручи. Ему тоже подали щит и меч, что было встречено мною с одобрением, ибо я при всем желании не мог воспользоваться другим оружием. После этого его спутники рассредоточились, заключив нас в кольцо.

Последний раз техникой конного боя я пользовался много лет назад, еще когда служил в Коралловых Зубах, но надеялся, что ничего не забыл. Крепко сжав коленями конские бока, шенкелями послал скакуна вперед, решив атаковать первым.

Мечи ударили о щиты практически одновременно — лорд Инвемар тоже не был настроен на долгие хождения вокруг да около. Наши кони закрутились на месте, осыпая противника укусами и ударами копыт. Встав на стременах и держась только коленями, мы с лордом Инвемаром рубились. Я забыл обо всем на свете, о том, что у меня нет руки, о том, что я дал себе слово не сражаться, что боялся сражаться. Я сейчас опять был великолепным Данха-и-Нуром, который не может уйти с арены, не победив. У моего противника имелись две руки, но он не сражался за свою жизнь на протяжении нескольких лет. У него не было моего опыта выживания, он не прошел через то, через что пришлось пройти мне. Я был сильнее, несмотря ни на что.

Сверху за нашим боем, затаив дыхание, наблюдали заинтересованные лица. Не оборачиваясь, я чувствовал их взгляды — зрители всегда оказывали на гладиаторов особенное влияние. Спутники Инвемара переживали за своего лорда, но с их стороны не прозвучало такого испуганного вопля, какой раздался с крепостной стены, когда от страшного удара мой щит треснул.

— Бой не окончен! — воскликнул я прежде, чем лорд Инвемар открыл рот. Противник тут же обрушил на мой щит новый удар. Во все стороны полетели щепки — сил лорду было не занимать. Стряхнув с кисти обломки щита, я метнул их прямо в коня соперника, заставив его заплясать на месте.

— Силы не равны, — сказал я. — Предлагаю вам избавиться от щита, спешиться и продолжить поединок на земле одними мечами.

Лорд Инвемар не стал сопротивляться. Оставив коней, мы встали друг напротив друга. Я спрятал левую руку за спину, как делал все время на тренировках, но легче моему противнику от этого не стало. На него обрушился такой град ударов, что он сначала был вынужден отступить, а потом и вовсе перехватить меч двумя руками, чтобы хоть как-то удержать взятый мною темп.

Впрочем, у лорда не имелось шансов. За моей спиной стояли десятки гладиаторских поединков не на жизнь, а на смерть, я был выше ростом, сильнее, моложе. Этот бой просто не мог закончиться по-другому. Улучив минуту, я выбил меч из руки лорда и приставил острие к его горлу:

— Сдавайтесь!

Он стрельнул в меня недовольным взглядом из-под шлема:

— Сдаюсь!

— Признаете ли вы свое поражение?

— Признаю…

— Признаете ли, что я победил честно, без использования запрещенных приемов и посторонней помощи, соблюдая все условия поединка?

— Признаю…

— Признаете ли вы мое право распоряжаться судьбой альфара по имени Норрик?

— Приз… — он заскрежетал зубами, но ритуал требовал ответа на все вопросы, — признаю…

— В таком случае не смею больше вас задерживать. — Я убрал меч и откланялся. — Наш договор предписывает вам немедленно покинуть место поединка. Желаю удачи!

С этими словами я развернулся и направился к своему коню. Я не опасался превосходящих сил противника, его рыцарей — после того, как лорд трижды признал мою правоту, никто из них и пальцем не шевельнет, чтобы чинить преграды.

Я скорее догадался, чем услышал и тем более увидел, что собирается сделать лорд Инвемар. И еле успел развернуться, взмахнув рукой — брошенный Инвемаром стилет впился и застрял в примотанной к культе перчатке, не причинив мне особого вреда.

— Вот как вы чтите законы поединка? — промолвил я, глядя прямо в перекошенное лицо противника. — Надеюсь, вы отдаете себе отчет в том, что теперь я могу вас убить, и никто не станет мне мешать! Ваше счастье, — продолжал я, наблюдая, как постепенно вытягивается лицо знатного вельможи, — что я дал клятву никогда не убивать эльфов. Нас и так осталось слишком мало после той бойни, которую учинили темноволосые. Поэтому я лишь приказываю — именно приказываю, потому что ваша жизнь находится в моих руках! — немедленно покиньте это место. Иначе я за вашу сохранность не дам и ломаной подковы! Убирайтесь, если вам еще дороги остатки вашей жалкой чести! И молите Покровителей, чтобы они уберегли вас от подобных поступков впредь! Ну?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению