Молчи, мое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Керрелин Спаркс cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молчи, мое сердце | Автор книги - Керрелин Спаркс

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— И я так думаю, — заявила Тина, откинув за спину длинные волосы.

Фил с мольбой в глазах посмотрел на Эмму.

— Ангус прислал меня охранять вас сегодня, мисс.

— Весь день?! — воскликнула Линдси. — Красавец, а когда у тебя выходной? Мы с подругой живем через две двери дальше по коридору.

Тина внимательно посмотрела на Эмму. Скорчив гримасу, проговорила:

— Я думала, что только богатые и знаменитые нуждаются в телохранителях. Ты что, прячешься от папарацци?

— Да, что-то в этом духе, — кивнула Эмма.

— Неужели?! — Линдси приблизилась к Эмме. — Держу пари, что ты... омерзительно богата.

— И знаменита, — добавила Тина. — Скажи, а кто ты такая? Я тебя знаю?

Эмма мельком взглянула на Фила. Покачав головой, ответила:

— Нет, не думаю. Во всяком случае, я тебя не знаю.

— Ты слышишь, как она разговаривает? — Линдси наклонилась к подруге. — Немного странно, правда?

— Да, вроде бы, — согласилась Тина. — Наверное, английский — не родной ее язык.

Эмма снова взглянула на Фила, а тот, поморщившись, покачал головой.

— Наверняка она иностранная кинозвезда, — прошептала подруге Линдси.

— Нет, она иностранная принцесса! — ответила Тина.

— Простите, но я по-прежнему здесь и все слышу, — сказала Эмма.

Блондинки вздрогнули и переглянулись. Потом Тина, сделав шаг вперед, громко проговорила:

— Здравствуйте, меня зовут Тина. Рада с вами познакомиться. — Она присела, сделав книксен.

— А меня зовут Линдси. — Высокая тоже присела. — Добро пожаловать в Америку.

— Спасибо. Благодарю. — Эмма опять посмотрела на Фила.

Молодой человек шагнул к ней и спросил:

— Вы не станете возражать, если я буду охранять вас в квартире?

— Нет, конечно. Пожалуйста, проходите.

— До свидания, Фил! — крикнула Линдси вслед охраннику. — Не забудь заглянуть к нам после работы!

— Всего вам доброго. — Эмма закрыла дверь и щелкнула замками.

— Ох, спасибо... — Фил прислонился к стене и с облегчением вздохнул. — Эти женщины мучают меня уже несколько часов.

— Бедняжка... — улыбнулась Эмма. Она направилась на кухню и, вынув из холодильника две бутылки воды, предложила одну Филу. — Скажи, а зачем такому парню, как ты, работать на вампиров? — решилась она спросить.

— Я работаю на благородных вампов, мисс Уоллис. И считаю для себя большой честью, что они доверяют мне.

Эмма прошла в гостиную и, усевшись за стол, пригласила охранника присоединиться к ней.

— И как давно ты работаешь на Ангуса? — спросила она.

— Шесть лет, — ответил Фил, присев напротив. — Я слышал, мисс Уоллис, что вы убили четверых мятежников, а теперь они хотят убить вас.

Эмма пожала плечами.

— Они не знают моего имени. Так что не думаю, что мне грозит такая уж серьезная опасность. Полагаю, Ангус преувеличивает... Поэтому тебе необязательно торчать тут, если нет желания.

— Я всегда точно выполняю приказы. — Фил сделал глоток воды из бутылки.

— Даже когда Линдси и Тина ждут? Парень тяжело вздохнул и пробурчал:

— Я предпочел бы встретиться с двумя десятками мятежников, чем с этим двумя дурехами.

Эмма рассмеялась.

— Вы их так боитесь?

— Ужасно боюсь. — Фил тоже рассмеялся. — А если серьезно, то я должен находиться рядом с вами до вечера. Таков приказ.

— Знаешь, тогда помоги мне отнести это в прачечную. — Эмма указала на сумку у двери, раздувшуюся от грязного белья.

Несколько часов Фил помогал Эмме стирать и покупать продукты. Потом они вместе пообедали в местной пиццерии, после чего отправились на метро в Мидтаун. Эмме хотелось задать Филу множество вопросов об Ангусе и обо всем мире вампиров, но она понимала, что не следует говорить о таких вещах на людях.

Проводив ее до здания федеральной службы, где находилось рабочее место Эммы, Фил протянул ей карточку.

— Я написал на обороте телефон городского дома Романа. Позвоните, если возникнут проблемы.

— Спасибо. — Эмма взглянула на карточку. Точно такую же дал ей и Ангус.

— Если позвоните в дневное время, отвечу я или Говард, а ночью скорее всего ответит Йен.

— Хорошо. Поняла. — Эмма пожала охраннику руку. — Было очень приятно познакомиться, Фил. Спасибо, что помог с прачечной.

— Всего доброго, мисс Уоллис.

Фил ушел лишь после того, как Эмма скрылась за парадной дверью.

Семичасовое совещание команды слежения растянулось на час, в течение которого Шон пытался найти законный способ закрыть «Роматек индастриз». Тот факт, что искусственная кровь, выпускаемая компанией, ежегодно спасала миллионы человеческих жизней, похоже, не имел для Шона значения. Казалось, он был одержим одной только мыслью — уничтожить компанию во что бы то ни стало.

— Возможно, мы сумеем уличить их в нарушении кодекса о здоровье, — сказал Гарретт. — Или в уклонении от налогов.

— Проверь этот вариант. — Шон взглянул на Эмму.

— Слушаюсь, сэр. — Она сделала в блокноте пометку. Может, Ангус все же прав? Может, Шон попусту тратит время? Но если она расскажет о Казимире и перспективе глобальной вампирской войны, то босс наверняка пожелает выяснить, откуда у нее такая информация. И скорее всего внесет ее в «черный список», как Остина.

— Ладно, все свободны, — объявил наконец Шон. — Приступайте к выполнению заданий. — С этими словами он покинул кабинет.

Эмма предположила, что босс направился на квартиру команды слежения, которую снимал напротив дома Романа. Гарретт тоже куда-то ушел. Алисса же, занятая выявлением вампирских общин в соседних городах, еще не вернулась. Оставшись в конторе одна, Эмма приступила к выполнению задания. Поскольку департамент здравоохранения и служба по сбору налогов в это время уже были закрыты, Эмма приготовила запросы по «Роматек индастриз» и разослала факсом по нужным адресам. Но ответы могли поступить только на следующий день.

Не зная, чем еще заняться, Эмма прошлась по кабинету. Она ужасно нервничала при мысли о том, что снова проведет какое-то время наедине с Ангусом. Выглянув в окно, она посмотрела на вечернее небо. Интересно, чем сейчас занимался Ангус? Придет ли к ней этой ночью? И сможет ли она устоять перед ним?

Вернувшись к столу, Эмма просмотрела полицейские рапорты за предыдущую ночь. Несколько убийств, несколько разбойных нападений — и совершенно никаких событий в Центральном парке. Робби и Джакомо отлично справлялись со своей работой. Но ведь именно там произошел инцидент с Алеком и нападение на женщину... Эмма решила позвонить по телефону, который дал ей Фил, и узнать, что стало с несчастной, но едва протянула руку к сотовому, как он зазвонил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию