Ничего невозможного - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Астахова cтр.№ 131

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ничего невозможного | Автор книги - Людмила Астахова

Cтраница 131
читать онлайн книги бесплатно

— Знакомьтесь, лейтенант, это моя жена Фэймрил.

— Какая честь, сударыня!

Мужчина, целуя грязные пальчики Фэйм, весь аж светился от радости, смутив и без того сбитого с толку капитана.

— Вы удовлетворены, сударь? — хладнокровно поинтересовался Росс. — Теперь могу я задать вам несколько серьезных вопросов?

— Извольте, мистрил Джайдэв, — проворчал Бласид. — Что вам угодно знать?

— Ну, скажем, мне хотелось бы выяснить прямо сейчас — во-о- о-от та старая добрая скорострельная пушка еще жива? Или пала смертью храбрых, как и весь ваш форт?

К замечательному изобретению подполковника Мелхора — двухсполовиннодюймовой пушке, делающей пять выстрелов в минуту, Джевидж относился с огромным уважением, и одно только наличие ее на вооружении форта Арменд смирило его праведный гнев.

— Язвительность сейчас крайне неуместна, мистрил Джайдэв. И это не ваше дело! — рыкнул комендант.

— О! Военная тайна? — Глумливые ухмылки Россу давались в последнее время лучше всего.

Разговор кончился бы дракой, не вмешайся в него Таул Эрсин. Тот, увидев, как на скулах капитана Бласида перекатываются желваки, поспешил разрядить обстановку:

— У вас, как я погляжу, более или менее спокойно, а нас почти всю дорогу преследовали легионеры.

— Небольшие отряды нас не беспокоят. Куда им с ружьями и саблями против крепостных стен.

Прозвучало слишком вызывающе, чтобы бывший маршал не вставил свой медный сет.

— Но вы послали курьера в форт Алике? Сообщили, что у вас на шее сидит куча гражданских, которых надо кормить?

— Еще декаду назад, дьявол вас дери! Полковник Барклей, как всегда, не торопится с ответом.

Командир Эрсин уныло присвистнул.

— Эйс Барклей — еще та злобная задница. У него в ливень воды не выпросишь. Кажется, мы попали в западню, мистрил Джайдэв.

Росс чуть было не проговорился о том, что ему-то Эйс не посмеет отказать.

— Я прошу прощения за вмешательство, но, видимо, придется послать еще одного гонца, — подал вдруг голос лейтенант Иниго. — Эрройя-разведчики говорят, что кехтанцы атаковали Араман. Каси вместе с женщинами прячется в пещерах.

— Его воины справятся, как бывало прежде. Не зря же мы их снабжали оружием целый год.

— Все гораздо серьезнее, господин капитан. Со всем уважением… Но Песчаный просит о помощи.

— Это вам Подарок сказала? — Капитан сразу подобрался и стал очень серьезным — А почему она со мной молчала?

— Ну, вы же знаете упрямую эрройну, она будет говорить откровенно только с равным по положению.

Таул метнул на своего напарника Дайлипа многозначительный взгляд. Мол, надави на капитана срочно, раз такой случай выпал, ты же можешь.

— Каси редко снисходят до униженных просьб, не так ли? Если Песчаный послал женщину, значит, положение их совсем плачевно, — как бы невзначай заметил маг. — Вы же не хотите поссориться с эрройя? На зов Песчаного следует откликнуться как можно скорее. Неужели вы этого не понимаете, господин капитан?

И тут коменданта прорвало.

— Да, дьявол дери! Я все понимаю! Я вообще очень понятливый! Но, может быть, мне кто-то объяснит, куда подевался последний продуктовый обоз? Где наши лекарства и перевязочный материал? Где молодой фельдшер? Вчера солдат помер от гангрены — занозу в ногу неудачно загнал. И какой идиот придумал срочную ротацию рядового состава в пограничном гарнизоне? Посмотрите, господа, кого мне прислали чуть более четырех декад назад вместо закаленных ветеранов? Мальчишек, самому младшему из которых — двенадцать. Я не знаю из какой задницы их достали, но это… это — диверсия.

Отчаявшийся капитан раскрыл перед слушателями панораму подлинного отчаяния. По всему выходило — кто-то наверху сознательно ставит палки в колеса воинским формированиям, расквартированным на Территориях. Снабжение поставлено из рук вон плохо, обозы нерегулярны, все начинания командования саботируются.

Джевидж слушал и не верил своим ушам. Неужели в ведомстве Таммаша завелся «крот», льющий воду на шиэтранскую мельницу? Еще один заговор? Новая авантюра, направленная против канцлера?

— Надо поговорить с эрройя. Не нравится мне эта активность. Что кехтанцам от них нужно?

— Я провожу вас, ми…стрил Джайдэв, — тут же предложил Иниго.

Теперь и Росс его вспомнил. Как же, как же, был такой лейтенант, руководил курьерской службой, причем весьма успешно.

Фэйм последовала за мужем. Она еще ни разу не видела живого аборигена и, несмотря на смертельную усталость, жаждала удовлетворить любопытство.

— Спасибо вам, — улыбнулась она лейтенанту и шепотом добавила: — Мы бы не хотели пока раскрывать свои настоящие имена. Это было бы сложно доказать и вызвало нежелательные осложнения.

— Я понимаю, миледи. Ваше желание для меня закон.

По всему было видно — выбор бывшего маршала Иниго всецело одобрял.

— Как вы тут оказались, Юсиф? Почему до сих пор тянете лямку?

Пожилой лейтенант едва не рухнул, споткнувшись о камень.

— Польщен, не ожидал, что вспомните мое имя.

— Я думал, вы давно уже стали владельцем пивной где-нибудь в Сидиаме.

— Скукота, милорд, эта мирная жизнь. Пустое прозябание, и ничего больше.

— А тут веселее?

Иниго пожал плечами.

— Было неплохо, пока не началась заварушка с кехтанцами. Столько лет они сидели тише воды ниже травы и вдруг вспомнили, что потеряли Арр.

— Или им настойчиво напомнили об этом вопиющем факте, — буркнул себе под нос Джевидж.

Его великокняжеское высочество прекрасно понимал, как достойно ответить на демарш в Южном океане. Так чтобы никому не показалось, будто в природе существуют неуязвимые и недосягаемые. И уязвили, и дотянулись почти через континент. Растет Великий князь, мужает. Это уже не тот спесивый юноша с легкой склонностью к истерии.

— Так что там у вас со скорострельной пушкой? — напомнил Джевидж. — Не проржавела насквозь? Стреляет?

— Разумеется, милорд, и очень даже неплохо это делает. Особенно полыми картечными снарядами на восемьдесят восемь пуль, коих у нас небольшой запас, рассчитанный на три дня обороны.

— А второй такой у вас случайно нет?

— К сожалению. Остальное сущее старье — две трехдюймовки Феррэна и семь древних, как этот мир, гладкостволок «Шершень». Но зато ядер и пороху к ним хватит на месяц осады, если не больше.

В свое время гладкоствольные 12-фунтовые пушки, предназначенные для легких батарей, творили на полях сражений историю. Без малого полвека. Кехтанцы так любили «Шершней», что неохотно перевооружали свою армию. К тому же снаряды, которые использовались в гладкоствольной артиллерии, в общем, ничем особым не отличались от тех, что предназначались для нарезных орудий, а вот их изготовление не требовало особых сложностей и вложений. Зачем же тратить силы и деньги, когда все равно стреляет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию