НЧЧК. Командировка - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Астахова, Яна Горшкова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - НЧЧК. Командировка | Автор книги - Людмила Астахова , Яна Горшкова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Но позволить себе потерять лицо – особенно теперь! – я не могу. А значит…

Десяток хитроумных планов, мигом созревших в моем воспаленном мозгу, были безжалостно отметены как неосуществимые. Бессмысленно уставившись на мелькающие за окном колдубинские пейзажи, я едва удерживалась от тоскливого воя. Оглушить и отобрать телефон? Или – нанять пару забулдыг у ближайшего ларька, и пусть они его оглушат и отберут телефон? Нет! А вдруг покалечат? К тому же… акт мести надобно совершать собственноручно. Так. А если подсунуть ему бутылку водки со снотворным? Да нет, бред. Кто сказал, что он вообще будет пить? Пробраться ночью в его номер и, пока он будет занят со своей дриадой, выкрасть телефон? А я точно удержусь от того, чтоб не прикончить обоих на месте? Не уверена… Зараза! Ну почему у меня совершенно не криминальный склад ума! Как же обидно.

Алиби! Мне необходимо алиби. Так. А если… звонила вовсе не я? Если я потеряла телефон – или его украли? Но заявить об этом прямо сейчас, напрямую, значит, привлечь нежелательное внимание к предмету. Нет. Надо действовать опосредованно, через какое-то незаинтересованное лицо… И тут мой ищущий взор обратился на сидящего рядышком гнома. Ага! Нол, ты гений. Это и вправду может сработать.

– Кстати о телефонах, – с досадой промолвила я, обращаясь к почтенному сыну Иприта. – Вы не поверите, Зарин, какой неприятный сюрприз я обнаружила сегодня утром! Не смогла найти свою трубку, можете себе представить? Вы не знаете, в вашем славном городе есть более-менее приличный салон, где можно приобрести что-то на замену моему сгинувшему мобильнику?

– А какая у вас была модель, миледи? – гном наморщил лоб.

– «Палантир-716F», – вздохнула я. – А вы разве не помните? Я же давала его вам вчера.

– Я возвращал! – Зарин не на шутку обеспокоился.

– О, я помню. – Я отмахнулась. – Конечно, вы его вернули. Должно быть, я его посеяла, когда мы с вами возвращались. Там, в лесу. Честно говоря, отправляться на поиски мне совершенно не хочется. Ну так как? Что насчет магазина?

– «Палантир»… – задумчиво протянул гном и поскреб в бороде. – Даже и не знаю… А что означало «F»? Фирменный?

– «F» означало «Феанаро», – разъяснила я. – Вполне логично, вы не находите?

– Думаю, миледи, я смогу показать вам магазин, когда мы будем возвращаться. Вряд ли там найдется такая модель, но вполне приличную «Моррию» прикупить можно. Подержанную. Я уже пятый год с такой хожу – сносу нет!

– Это если не участвовать в конкурсе метания трубок на дальность, – вздохнула я, втихаря отключая мирно лежащий в кармане «Палантир». Не дай Эру, зазвонит! – Эх, как жаль! Это ведь была спортивная модель – мифриловый корпус, встроенные компас и термометр…

– Ну, у «Моррии» тоже есть вполне приличная линейка, – вступился за честь родного производителя гном. – Вот, например…

Собственно, весь оставшийся путь до завода мы горячо спорили о достоинствах и недостатках конкурирующих брэндов. Вполне животрепещущая тема для гнома и полу-нолдорской девы, согласны? А главное – безопасная. Да. Совершенно никакого отношения не имеющая к похрюкивающей от смеха Синеглазой Сумеречной Скотине на водительском сидении.

Глава 6 20 марта

Надо сказать, что все работники Колдубинского фармацевтичского завода фитопрепаратов с поэтическим названием «Ландыш серебристый» поголовно имели необычайно одухотворенный вид. Особенно приемщики спирта. Их задумчивую безмятежность можно было спутать с крепким сном, но на самом деле эти отважные и самоотверженные мужчины всего лишь задумались о смысле бытия. А то, что делали они это, лежа на солнышке под бетонным забором, никого не касается.

Причиной суровой задумчивости стал спиртовоз с цистерной чистейшего медицинского продукта. И только самое черствое и жестокое существо могло без содрогания смотреть на толстый шланг, через который спирт переливали в пятидесятилитровые алюминиевые бидоны. Время от времени кто-то из вышедших из астрала работников наливал горючую жидкость в эмалированную кружку и уносил в неизвестном направлении. Наверное, на тщательный и срочный анализ.

На самом заводе царило радостное оживление, можно сказать, предвкушение скорого праздника.

Если бы не гоблинское отворотное зелье, то Эрин непременно ощутил бы разлитое в воздухе всеобщее желание приобщиться к жидкой благодати, а так он почти равнодушно взирал свысока и на содержимое алюминиевых бидонов, и на радостный блеск в глазах заводчан.

«А мы её, родимую, разве нюхаем?» – «Не-а! Мы её кушаем!»

А вот Зарин сын Иприта пришел в резонанс с аборигенами и делал робкие попытки произвести немедленный органолептический анализ драгоценной влаги. Но Эрин остался непреклонен – сначала дело, потом дегустация. И что самое поразительное – самому ему пить не хотелось. И нажраться до поросячьего визга – тоже. Странно, правда?

– Вы с…ик… аптечного склада? – спросил у Эрина охранник на проходной.

– Почти, – сказал тот и сунул бдительному стражу под нос свое удостоверение.

И только общая анестезия помешала престарелому сирену разрыдаться от избытка чувств при виде корочки с золочеными буквами. Он булькнул и взял под отсутствующий козырек.

Делегация от грозного ведомства проследовала территорией завода, словно ледокол, режущий Вздыбленные Льды, не встретив никаких препятствий, кроме редких тел павших в неравной битве с «огненной водой». Редких, ибо большинство работников «Ландыша серебристого» были на редкость закалены в подобных сражениях. Точно так же, как обычный медицинский спирт, проходя в огромных емкостях через массу растительного сырья, превращается в целебное средство от того или иного вида недуга, так же и количество принятого на грудь алкоголя делает употребляющего своего рода философом и тонким ценителем жизненных радостей. Естественно, если речь идет о представителе коренной Волшебной расы, а не об иномирянине. Но иномирян в штате «Ландыша» не было. И вовсе не из соображений расовой дискриминации, а потом что, кроме юной Катерины, иных попадальцев в Колдубинске не наблюдалось. Реликтовый заповедник этот городок, откровенно говоря.

На входе в дирекцию гостей поджидал лично Миха Барабос. Огромного роста волосатого дядьку с просто гигантским разворотом плеч перепутать с кем-то иным очень сложно. Маленькие карие глазки глядели на пришельцев со странным прищуром, надбровные дуги нависали над ними козырьком. Но отнюдь не грубые черты делали лицо директора завода столь внушительными и запоминающимися. О нет! Его пышной буро-рыжей бороде позавидовали бы даже гномские старейшины кланов (Зарин так точно содрогнулся). К бородище прилагались роскошные пушистые усы с подкрученными кончиками и, в качестве бонуса, – демонически изогнутые кустистые брови.

– Доброго утречка, господа-товарищи, – прогудел Миха и сделал движение, которое при изрядной доле воображения можно было бы принять за некое подобие реверанса. – Леди! Такая честь! – добавил оборотень и приложился к пальчикам Нолвэндэ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию