Лич. Восхождение - читать онлайн книгу. Автор: Влад Поляков, Михаил Михайлов cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лич. Восхождение | Автор книги - Влад Поляков , Михаил Михайлов

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Рисч Шило… Где ты там, не скрывайся, – хмыкнул я, не видя особого энтузиазма с его стороны. – Или мне по очереди всех твоих громил подвергнуть разным видам «наказания»?

Проняло. Да только несколько в ином варианте, надо отметить. Поняв, что начались разборки с применением магии, холуи Шила быстро разделились на две категории. Первая, наиболее многочисленная, рванула к выходам, стремясь скрыться. Только вот сработала заранее устроенная западня. Любой, не относящийся к сведущему в магии народу, при пересечении определенной границы пещеры получал легкий, но действенный парализующий импульс – пригодился заранее проведенный ритуал, усиливающий мою магию. Нескольких же наблюдателей, оставшихся ЗА пределами пещеры изначально… тех перехватила вампиресса, показавшая окружающим свои истинные возможности. Особенно это относилось к скорости!

Падали парализованные тела, раздавались крики страха и непонимания… Другая часть холуев рассудила, что можно бы и попытаться устранить саму причину страха и опасности – меня.

Выстрелы из арбалетов, пара метательных топориков, попытки подобраться на расстояние удара клинком – все это было, но вот толку вышло маловато. Болты рассыпались серым прахом, топорики ушли по иным, безопасным траекториям, ну а сами бузотеры рухнули на пол, пораженные шоковой волной. Некоторые упали, иные застыли соляными столбами, имея возможность только ворочать глазами и слушать. Недаром я потратил кучу времени, нанося знаки и напитывая те энергией, – без подготовки проделать все изящно и без накладок было бы куда сложнее.

– Сильвия!

– Здесь я, повелитель. – Девушка возникла словно из ниоткуда, такие ее «явления» уже становились ее «фирменной» особенностью. – Трое было тех, кто следил за выходами. Нейтрализованы, один мертв. Не хотела рисковать.

– Хорошо. Одним больше или меньше – это не имеет значения. К тому же «материала» и так достаточно.

– Согласна. Но как же, – жест в сторону людей Волара, – эти свидетели. Им много знать не следует, а они увидели немало.

Седой схватился было за рукоять меча, но был остановлен:

– Не стоит. Я всегда выполняю уговор. До тех пор, пока другая сторона не пытается его нарушить. А нарушение договора часто приводит к очень печальным последствиям. Я обещал тебе деньги, ты их получишь. Держи.

Один из людей Волара на лету поймал объемистый кошель с золотом и каменьями.

– Спасибо. Но я и мои люди…

– Территорию Рисча можешь считать своей, если только хватит сил и возможностей взять ее целиком. Я бы ограничился действительно важными участками, остальные оставь другим, пусть кости подберут. Но намекни, что это ТВОЯ милость позволяет им там жить и кормиться. В остальном тоже сам думай, что взять, что оставить. Сейчас же… уходи. Если будет надо, тебя найдут.

– Я могу…

– Не можешь, – оборвал я седого. – Шоор-каан здесь, а ты тут будешь лишним. Видеть остальное тебе не следует. Советую помнить, что во многих знаниях таятся большие риски. Понимаешь?

Волар понимал. Профессия у него такая, требующая серьезного понимания сложных сторон жизни. Несколько фраз, коротких и рубленых, и вот уже его бойцы собираются тихо и спокойно исчезнуть.

– Постой, – окликнул я его. – Те двое, за которыми ты следил, с ними проблем не было?

– Нет.

– Тогда пусть твои люди подождут тебя за пределами пещеры. – Заметив, как «ночной король» поежился, я добавил: – Убить тебя я мог и раньше, сложности это не представляло.

Возразить седому было нечего. Короткий возглас – и его бойцы потянулись к одному из выходов, подозрительно поглядывая в мою сторону. Пусть глядят, все равно никаких действий не предпримут. К тому же понять их можно: вожак остается, ну а они обязаны ждать его, всерьез и искренне беспокоясь. Ведь без него они, по сути, никто, как я успел понять. Головорезов полно, а вот умеющих сплотить их в подобие организации не слишком много попадается.

– Хочешь быть действительно королем, пусть и определенного слоя?

– Кто же не хочет, – пожал плечами мой не сильно законопослушный собеседник. – Рисча уже… почти нет, остальные, как ты говорил, тоже долго не протянут. Ты можешь мне еще чем-то помочь, старик?

– Могу… И я не старик.

Сбросить поднадоевшую маску было делом нехитрым. Иллюзия согнутого временем старикашки лопнула, как мыльный пузырь. Теперь перед Воларом стоял архилич во всем своем жутковатом обличье и при соответствующей, пусть и несколько приглушенной ауре.

Ишь ты как! Глаза большие, удивленные, челюсть малость отвисла, да и слова, несомненно просящиеся наружу, так и застряли в глотке. Вот уж действительно серьезный шок случился у того, кто считал себя пусть ночным, но все же королем.

– Ты кто?

– Если с научной точки зрения, то лич, мертвый некромант, – ухмылка на моем мертвом лице еще больше впечатлила Волара, хотя, казалось, предел уже достигнут. – Ну а применительно к жизненным реалиям я тот, из-за кого местные гвардейцы, а особенно жрецы с ног сбились.

– Король мертвых. Чертоги богов, Тиберикум…

– Умный дядя, – оскалилась Сильвия. – Посмотрите на него, повелитель, он понял, что если его выпустят, то под серьезную и нерушимую гарантию.

Я безразлично пожал плечами и сделал пару шагов вперед, приблизившись к Волару. Тот попытался отшатнуться, рука даже дернулась к рукояти клинка… Поздно. Ноготь пробил кожу на лбу, а сопутствующее заклятье сделало из него моего агента. Тот же путь, что и у Тоса с Атром, но в отличие от них агент куда более перспективный. Ах да, еще и легкий импульс безволия, а то мне тут ручонки шаловливые на клинке точно не требуются.

– Сильвия, а принеси-ка мне голову.

– То есть череп?

– Угадала, – кивнул я. – Перспективный агент должен иметь средство связи. Теперь ты, Волар, можешь не смотреть на меня изумленно-подозрительно-злобным манером, все равно смысла в этом немного. Все остается так, как и было обещано, просто с некоторыми гарантиями. Ты видел меня, а значит, догадываешься, что обещанное я исполнить в состоянии. Это не сложно, даже просто. К тому же мне нужны в Шосце глаза и уши.

Для начала я использовал ту парочку, но их величина и значимость стремятся к нулю. Мелкие фигуры, песок, утекающий сквозь пальцы. Однако, как ты мог заметить, даже они живы и здоровы, хотя я мог бы их ликвидировать сразу по миновании надобности, пусть даже твоими руками. Вместо этого я всего лишь предложил проследить за ними во избежание проблем.

– Череп…

Вампиресса, как оказалось, обернулась очень быстро, не только ампутировав у трупа голову, но и очистив ее от ненужного: мышц, жил, мозга и прочего. Получившийся в итоге экспонат был готов хоть сейчас занять место в школьном кабинете как великолепное анатомическое пособие. Впрочем, у меня на него были несколько иные планы. Да и дело знакомое – превратить черепушку в амулет связи плюс уменьшить в размерах. Нужная последовательность действий была проведена, ну а Волар имел возможность за ней пронаблюдать, тихо выпадая в осадок при процессе уменьшения человеческого черепа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению