Нэко - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Матси cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэко | Автор книги - Юлия Матси

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Этот ублюдок, — тут он произнес фразу на эльфийском, полностью состоящую из конструкций, которые когда-то отказался переводить густо краснеющий Тиэн. — Не ждал я его увидеть здесь и сейчас.

— А где и когда ждал? — поинтересовалась я, с опаской посматривая на целеустремленно торопящегося ко мне потомка дракона. Вот как пить дать, сейчас будет выводить меня с места боевых действий.

И правда, стоило только «рабу» приблизиться на достаточное расстояние, как он выпалил:

— Госпожа, уйди с палубы. Здесь вот-вот станет слишком опасно.

— Ага, вот так взяла и ушла, — сердито буркнула я на русском, наблюдая, как мужчины понимающе кивают друг другу, а потом быстро присела: экипаж приближающегося корабля готовил луки к стрельбе.

Наши парни тоже успели вооружиться луками и большими деревянными щитами. Оба залпа не задели никого, простучав веселым градом по твердым поверхностям.

— А может, их поджечь? — поинтересовалась я у подталкивающего меня к люку Тиэна.

— Невозможно, — отозвался эльф, не торопящийся, к моему удивлению, разить противника стрелами без промаха. У него и лука-то не было. — Все корабли пропитаны специальными составами, не позволяющими древесине загореться.

— Если что-то не может загореться, значит, это что-то слишком плохо поджигают, — обрадовала я его мудростью малолетнего пиромана и посмотрела на Тиэна: — Давай попробуем. У меня в сумке еще штук пять пробирок с огненным порошком.

Кажется, он смирился: перестал запихивать меня в трюм и как-то печально кивнул, безнадежно вздыхая.

— Мигом, — обрадовалась я, заскакивая в люк.

Уже приземляясь, я неожиданно подумала, что потомок дракона вполне мог это сделать в качестве обманного маневра, а потом просто закрыть меня там, куда и стремился поместить, но, уже с сумкой и спящим демоном в руках взлетев по лесенке, обнаружила, что крышка по-прежнему открыта. Это радовало.

— Вот! — я нырнула за ближайший щит и перекинула мужчине одну из колбочек. — Только как ее туда отправить? Докинуть не получится.

— Что-нибудь придумаем, — задумчиво отозвался мой друг, снимая пояс.

Я невнятно булькнула от неожиданности, глядя на происходящее во все глаза, Тиэн же дождался промежутка между двумя залпами, вышагнул из-за щитов и, раскрутив пояс с вложенным в него огненноносным зарядом, отправил колбочку в путь.

— Недолет, — огорченно прокомментировала я, глядя, как тушат пламя, лениво облизывающее борт корабля противников, а затем передала потомку драконов еще один снаряд.

Этот попал уже в одну из мачт, рассыпался на осколки и огненным дождем обрушился на палубу. Раздались крики, люди заметались, пытаясь справиться сразу с несколькими очагами возгорания, а в корабль в это время уже летела следующая колба. Наши лучники осознали происходящее и пользовались этим вовсю, прицельно снимая одного противника за другим. За моей спиной возник капитан Варблэн:

— Это что же ты такое творишь, девочка? — в его голосе слышалось тщательно сдерживаемое любопытство. — Хочешь лишить нас хорошей драки?

— А вы хотели именно подраться? — растерянно удивилась я, опуская руку с «Туманом страха».

Ворчание, раздавшееся с разных сторон, сложилось в общее мнение, что подраться они никогда не против, но так даже лучше получилось. Тиэн усмехнулся и требовательно протянул руку за следующим снарядом:

— Госпожа, капитану наше вмешательство не доставило никаких неудобств, он просто так шутит.

Честно говоря, я не очень понимала происходящее: мелькнула мысль, что пираты были не слишком опасны и уже их планировал победить и пограбить наш бравый экипаж. Вот только реакция Каомхина на появление корабля и радостное возбуждение окружающих мужчин при его возгорании этой гипотезе противоречили. Пожав плечами, я еще раз убедилась, что ветер дует не в нашу сторону, и вложила в ладонь потомка дракона склянку «Тумана». Спустя десять минут наш корабль на всех парусах удалялся от горящего судна. Я очень сомневалась, что кто-то из команды пиратов сможет выжить: паника во время пожара никого еще не доводила до добра. К тому же наши лучники, окончательно вдохновленные происходящим, устроили целое соревнование, хвастаясь количеством удачных выстрелов и убитых людей. Меня начало откровенно подташнивать: эти разговоры отдавали какой-то нечеловеческой жестокостью. Подобрав с палубы все еще дремлющего в облике тойтерьера демона, я поплелась в трюм, надеясь забыться сном и не видеть больше эти беспомощные от ужаса под ливнем стрел фигуры.

— Ты молодец. — Подошедший со спины эльф ласково погладил меня по ушам, и я, не удержавшись, потерлась щекой о его ладонь. Пахло от мужчины замечательно: травами, елью и совсем чуть-чуть потом. Это сочетание заставило меня мурлыкнуть и просительно заглянуть в изумрудные глаза.

— Почему?

— Команда Монгреля уже лет пятнадцать охотится на торговые корабли. Хотя обычно они встречались южнее. Неизвестно как, но эти ублюдки всегда знали, какая охрана на судне, и нападали только на тех, с кем могли справиться. Ни один из десятков собранных для охоты на него кораблей не встретил «Любовницу Даархона», зато сотни торговцев так и не смогли от нее уйти. Эти люди убивали каждого на любом встретившемся им корабле, а сами корабли потом топили. — Голос эльфа был ровен и не слишком эмоционален, тон не сбивался даже на ругательствах.

— Ого! — прониклась я историей, но тут же вскинулось скептическое отношение к неподтвержденной информации: — А откуда все это стало известно, если свидетелей не осталось?

Каомхин лениво дернул плечом, все еще поглаживая меня по уху, благо я была достаточно ниже мужчины, чтобы это было ему удобно.

— На одном из кораблей случайно оказался маг, владеющий способом мысленной речи. Несколько раз пиратов спугивали еще до того, как они успевали окончательно затопить свою жертву. В судовых журналах упоминались название и внешний вид «Любовницы». Окончательно все подтвердилось, когда в порту Мин-Йаршериса поймали ублюдка, пытавшегося расплатиться фамильным кольцом капитана одного из пропавших кораблей. Так что сегодня ты спасла немало жизней. В том числе, скорее всего, и жизни всех тех, кто путешествует на «Стремящейся фрель»… Иди, отдохни до следующих колоколов, а потом мы продолжим учебу.

Я испуганно посмотрела на него, вспомнив внезапно о болящем плече, затем оглянулась на Тиэна, которого окружили радостные люди, время от времени похлопывающие потомка дракона по спине и плечам и периодически оглядывающиеся на меня, а потом печально вздохнула и полезла в трюм. Идея о том, что, убивая, можно защищать не только себя и друзей от непосредственной угрозы, но и каких-то незнакомцев от угрозы гипотетической, была для меня несколько… революционной. Впрочем, еще недавно сама мысль, что мне придется кого-то убивать, казалась попросту нелепой. Прокручивая в памяти произошедшие события, я с ужасом осознала, что нахожусь здесь меньше месяца, зато переломов восприятия мира случилось… Не сосчитать сколько.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию