Частная жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Частная жизнь | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, что предупредил, — уныло сказала она, освободив Фиделя и получив за это отметины его острых белых зубов. — И поделом тебе, — пропела она тихо, поглаживая его шелковистую шерстку, цвет которой соответствовал канонам его породы — шоколад и кофе с молоком.

Ясно, что думать о Джейке Денверзе опасно не только для ее душевного здоровья, но и для физического. В то же время она должна была признать, что, давая ему характеристику, она кое-что пропустила: Джейк Денверз был и самым неотразимым из всех знакомых ей мужчин.

Но мог оказаться и самым опасным…

— Ой, Фин, какое счастье, что я тебя поймала, — выпалила Гейл на одном дыхании и с явным облегчением.

Фин не очень обрадовал второй за день звонок от этой женщины. Правда, в первый раз она сама с Гейл не разговаривала, но из записи на автоответчике она все уяснила.

Фин заглянула к себе в контору по пути домой, чтобы запереть ее на ночь. Телефонный звонок прорвался прежде, чем она включила автоответчик.

— Ты вовремя успела, — сказала Фин с иронией, грустно глядя на ключ, который уже держала в руке. — Я прослушала твое сообщение.

С некоторым опозданием — но ведь прослушала же!

— В доме все как будто в порядке, так что… Наглая ложь, поэтому пришлось скрестить пальцы. Последнее, что можно сказать сегодня о «Роуз-Котидж», — это что там все в порядке.

— Я как раз об этом, — нетерпеливо перебила Гейл. — Боюсь, что там не все в порядке.

Меня беспокоит Джейк.

О небо, это будет один из тех разговоров, когда ей придется догадываться, чего от нее на самом деле хотят.

Фин в изнеможении опустилась на стул.

День сегодня был долгий и нелегкий, так что сил на интеллектуальные игры у нее уже не осталось. А нелегким он был главным образом из-за «дядюшки» Гейл.

— В каком смысле беспокоит? — бесстрастно поинтересовалась Фин.

Она видела Джейка Денверза всего два раза в жизни, но не сомневалась, что ему вряд ли понравится, если кто-нибудь станет за него беспокоиться.

— Он… С ним сейчас нелегко. Похоже, Гейл испытывает затруднения, как ей сформулировать проблему, раз уж до этого дошло.

— Он твой родственник, Гейл, уверена, ты лучше других знаешь, что он из себя представляет.

Фин вздохнула. Какое, действительно, ей дело, если у Гейл с ним проблемы. Вникать в человеческие отношения, семейные и всякие другие, — этих услуг ее фирма не оказывает, этим занимаются специалисты. Конечно, она сочувствует Гейл, но тут все упирается в Джейка Денверза.

— По тому, как ты говоришь, тебе это тоже известно, — мрачно пошутила Гейл. — Он невыносим даже в малых дозах, не так ли? — констатировала она.

— Да, — согласилась Фин, в нетерпении взглянув на часы. Время поджимает, а перед советом неплохо бы перекусить. Есть и еще одно дело, ради которого ей просто необходимо попасть домой.

Гейл прерывисто вздохнула.

— Послушай, Фин, не знаю, что рассказал тебе Джейк о себе…

— Не слишком много, — отрезала Фин.

— Ну да, конечно, — снова вздохнула Гейл. — Он очень оберегает свою частную жизнь, просто фанатик какой-то в этом смысле, но… Я несколько раз пыталась дозвониться до него, — произнесла она торопливо, — хотела только узнать, все ли в порядке, но не было даже гудков. Несколько минут назад я связалась с телефонисткой, и та сказала, что телефон выключен, — растерянно проговорила она.

Глупо, конечно, если помнить, что коттедж не так чтобы рядом. Но ведь Гейл сказала, что Джейк Денверз оберегает свою частную жизнь, значит, у него есть основания отключать телефон.

— Гейл, что конкретно тебя беспокоит?

— О Господи, даже не знаю, — произнесла та раздраженно, и Фин представила себе, как Гейл, обычно такая сдержанная и хладнокровная, теребит в волнении свои длинные светлые волосы. — Он стал непредсказуем. Прежде был настоящим отшельником, жил где-то в дебрях… — она не уточнила, в дебрях чего, — а тут вдруг бросил свою затворническую жизнь и стал перелетать с места на место. Не представляю, чем он сейчас занят. А теперь еще отключил этот чертов телефон. — Она даже всхлипнула.

Судя по голосу, Гейл была на грани отчаяния. Фин сочувствовала ей, зная, что у нее сегодня вечером спектакль и она никак не может приехать и выяснить сама, что там с Джейком Денверзом.

— Ты не пробовала связаться с полицией, раз уж так о нем беспокоишься?

— Да он же убьет меня!

Не стоит сейчас убеждать Гейл, что Джейк ничего не сможет с ней сделать, если уже сделал что-то с собой, в чем Гейл не сомневается — иначе чего бы она так разволновалась?

— Гейл, на мой взгляд, он не из тех, кто кончает с собой, если тебе от этого легче, — постаралась утешить ее Фин, вспомнив эти безжалостные насмешливые глаза необыкновенного цвета и надменный изгиб четко очерченных губ. О каком самоубийстве может идти речь! И кроме того, если он действительно тот, за кого Фин его принимает, то десять лет назад он действительно мог покончить с собой от отчаяния. Но сейчас? Хотя она, конечно, не знает, что произошло в его жизни за эти десять лет.

— Мне от этого не легче, — огрызнулась Гейл.

— Ну хочешь, я съезжу и посмотрю, что там происходит? — предложила Фин, не отдавая себе отчета в том, что говорит. Но что ей остается делать? Ясно, что Гейл голову потеряла из-за этого поганого мужика, к тому же за последний год она стала не просто клиенткой, но и подругой Фин.

Фин знала, что пожалеет об этом, как бы все ни повернулось. Она уже жалела!

— Ой, правда? — оживилась Гейл, как будто не на это она намекала н течение всего разговора. — Я буду так тебе обязана!

— Ты даже не знаешь, насколько будешь мне обязана, — проворчала Фин.

— Нет, знаю. — Чувствовалось, что Гейл стало легче и она даже улыбается. — Я ведь понимаю, каким он может быть кровожадным.

— Понимаешь, пока я тебе нужна, — уныло признала Фин.

— Да, ты права, — с готовностью согласилась Гейл. — Скажу честно, на это я и рассчитывала, когда позвонила тебе.

— Правда? — нарочито удивилась Фин. — Поверь мне, Гейл, за ту игру, что ты тут сейчас показала, тебя вряд ли удостоят аплодисментов.

— Работа, конечно, не ювелирная, — подтвердила Гейл, нисколько не обидевшись, очень довольная тем, что Фин готова всем этим заняться. — Через час мне нужно отправляться в театр. Если бы ты могла уговорить Джейка позвонить мне до моего ухода!

Фин сомневалась, что найдется много людей, способных «уговорить» Джейка Денверза сделать что-то, чего он сам не хочет, и уж вовсе не была уверена, что он хочет звонить Гейл, — зря, что ли, он выключил телефон.

— Я скажу ему, — ответила Фин уклончиво.

— И скажи, чтобы не выключал телефон, — нерешительно прибавила Гейл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию