Розыгрыш - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Розыгрыш | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Извини. — Она немного отодвинулась от него и снова всхлипнула. — Не понимаю, что со мной.

Она откинула со лба волосы и вытерла слезы.

— Ничего, это естественная реакция, — махнул рукой Зак. — После общего наркоза такое частенько случается. Это от перевозбуждения.

Элен откинулась на подушки и прерывисто вздохнула.

— Твоя надменность тоже результат перевозбуждения? — спросила она с легкой насмешкой.

Зак тряхнул головой и хмыкнул.

— Я признаю, что мне следовало быть более сдержанным, я не должен был так распускаться. Но Соня действительно справится со всеми делами, поверь мне…

— Вот видишь, ты опять обижаешь меня. Ведь твои слова означают, что мое присутствие в магазине вовсе необязательно. Неужели ты не понимаешь? — с грустью в голосе произнесла Элен.

— Я совсем не это хотел сказать, у меня и в мыслях этого не было!

Зак перевел взгляд с лица Элен на ее грудь, едва прикрытую одеялом.

Глаза его потемнели.

Сердце Элен учащенно забилось, но она отогнала от себя мгновенно возникшие интимные видения и сделала вид, что не заметила вспыхнувшего в его глазах желания. Так или иначе, но кофе он будет пить со своей любимой Оливией! А потом, когда закончится их дежурство… Нет, нельзя думать об этом, а то она опять разревется.

— Где мои родные? Ты им звонил сегодня? — ровным голосом спросила она.

— О Боже, я совсем забыл! — вскинулся Зак. — Когда я только вошел в палату, я собирался спросить, в состоянии ли ты принимать посетителей. Но потом несколько отвлекся… Эмили с восьми утра рвется к тебе, Грэг тоже хочет тебя видеть. Когда я утром вернулся домой, я застал там их обоих.

Эмили провела ночь в его доме! Вдвоем с Грэгом!

— Они встретили меня в гостиной и буквально закидали вопросами.

Элен вспомнила об отце. Вчера он приехал сюда вместе с ними, но с тех пор прошло много времени. Он мог бы уже появиться и поинтересоваться, как чувствует себя его дочь.

— А отец?

Зак нахмурился, заметив, что по ее лицу пробежала тень.

— Я вчера спустился к нему, чтобы рассказать о твоем состоянии. Потом он вызвал такси и уехал домой. С тех пор он не звонил и не появлялся, мягко сказал Зак, пожав плечами.

Удивительно, как чутко он улавливал ее настроение!

— Я ему сама позвоню попозже…

— Элен, ты больная, тебе удалили аппендикс. Так пусть он хоть раз в жизни проявит о тебе заботу! — Зак не на шутку рассердился. — Я настаиваю как врач. Ты сейчас должна забыть о своем отце, да и об Эмили тоже. Они не пропадут, уверяю тебя. Думай только о себе и о своем здоровье. Ничего с твоими родными не случится. В твоем состоянии нельзя волноваться.

Легко сказать — не волноваться!

Зак ушел и через несколько минут вернулся с Эмили и Грэгом. Веселое личико дочери несколько приободрило Элен. Она уже стала привыкать к тому, что эта пара теперь все время появляется вместе.

В руках у Эмили был огромный букет гвоздик. Она поцеловала мать в щеку и сразу же защебетала:

— Мамочка, вечер удался на славу! Какая жалость, что с тобой случилось такое!

— Знаю, знаю, можешь не продолжать. «Как ужасно, мамочка! Какое счастье, что все уже позади!» — улыбаясь, передразнила ее Элен.

Эмили уселась на край кровати. Зак усмехнулся.

— Здорово у тебя получилось, такие таланты надо беречь. Кстати, — повернулся он к девушке, — я только что пытался убедить маму, что ты прекрасно справишься без нее и найдешь время позаботиться о дедушке. А она чуть не разорвала меня на мелкие клочки. — (Эмили и Грэг посмотрели на него с удивлением.) — Поэтому я прошу поддержать меня, — заключил он с тяжелым вздохом, всем своим видом показывая, что женская логика ему недоступна.

Ну и хитрец, подумала Элен. Уж в чем, в чем, а в женщинах он разбирался великолепно, с легкостью ими манипулируя. Исключение составляла лишь Оливия Мэйсон, на которой он так и не смог жениться. Да и если бы не чрезвычайные обстоятельства, они бы давно были вместе. От этой мысли лицо Элен омрачилось.

Грэг улыбнулся отцу.

— Мне тоже понравилось, как Элен изобразила Эмили. Мне бы такие способности.

Зак возвел глаза к потолку и шутливо воскликнул:

— Нет в мире совершенства!

— Это точно, — присоединилась к ним Эмили. — Но мне кое-что перепало по наследству. Могу поделиться. — И она заговорщицки подмигнула им обоим.

Щеки Элен порозовели. Да, эта троица прекрасно спелась, снова подумала она. В глубине души она почувствовала зависть.

Зак сразу же заметил, что она покраснела. Он подошел к кровати, взял Элен за запястье и пощупал пульс. И когда только она научится владеть собой! Вот Оливия наверняка не вспыхивает по каждому пустячному поводу. — Мы немного утомили маму, — твердо произнес он, внимательно глядя на Элен. — Между прочим, Эмили, ты рискуешь вызвать гнев старшей сестры, если она застанет тебя сидящей на постели. Это строжайше запрещено.

— Что за ерунда! — воскликнула девушка, но все-таки встала.

Элен перестала следить за ходом их разговора, ею овладела страшная усталость. Она была рада, что Эмили и Грэг пришли ее проведать, но их пятиминутный визит действительно утомил ее. Она с мольбой посмотрела на Зака.

— Все, хватит, ребята, — быстро скомандовал он и легонько подтолкнул их к двери. — Надеюсь, вы убедились воочию, что я вас не обманул и Элен хорошо перенесла операцию. Но длительные посещения ей пока что противопоказаны. Она должна как можно больше спать.

— Но…

— Мы…

— Довольно. В конце концов, я ее лечащий врач, — отрезал Зак не терпящим возражений тоном.

— Неправда, мой врач доктор Мэйсон, — слабым голосом вставила Элен.

Лучше бы ей промолчать — Зак так и взвился.

— Я… Ну что там еще? — Нахмурившись, он резко повернулся к двери.

В коридоре послышались громкие голоса. Плотно сжав губы, Зак рывком распахнул дверь и едва не был сбит с ног. Отец Элен буквально ворвался в палату, отпихивая рукой Зака, за ним спешила запыхавшаяся медсестра. Совсем не думает о своем сердце, вяло подумала Элен.

— Извините, доктор Нильсон! — Голос медсестры срывался, щеки пылали от негодования. — Честное слово, я пыталась остановить этого господина…

— Какой я вам «господин»! Я отец миссис Нильсон, — рявкнул старик.

Это не произвело на сестру ни малейшего впечатления. Она по-прежнему умоляюще смотрела на Зака.

Тот успокаивающе улыбнулся ей.

— Все в порядке, сестра, вы не виноваты. Через минуту мы уйдем отсюда все вместе и дадим наконец миссис Нильсон отдохнуть. Ступайте, я за всем прослежу сам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению