Розыгрыш - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Розыгрыш | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Отец всегда считал свои решения правильными. Вот и сейчас он ее не слышит, не желает слушать. С ним просто бесполезно спорить. Тем более в эту минуту, когда усталость буквально валила Элен с ног. Лицо Элен посерело.

— Папа, давай закончим этот разговор, мне надо прилечь, что-то я расклеилась. Я немного отдохну, а вечером в ресторане серьезно поговорю с Эмили. Прошу тебя, ступай, оставь меня одну!

Она в сотый раз подумала о том, что ей не следовало пить так много шампанского, но откуда же ей было знать, что оно так на нее подействует. Глаза отца превратились в две щелки.

— А что, Нильсон и сегодня будет там?

Об этом она как-то не задумывалась, но после его вопроса поняла, что присутствие Зака сегодня просто неизбежно. Она сдвинула брови.

— Да, наверняка.

— В таком случае я тоже приду на эту вечеринку, даже если внучке это не понравится, — жестко произнес он.

Элен негодующе уставилась на отца. Они же накануне твердо условились, что именно сегодня он останется дома, ведь вчерашний праздник они устроили только затем, чтобы его не утомила разгулявшаяся молодежь. А теперь его не в силах остановить даже гром оркестра, лишь бы только все было, как он хочет.

Элен почувствовала, что ей сейчас станет плохо.

— Делай, как знаешь, папа, но учти, что, если тебе там что-нибудь не понравится или вдруг станет хуже с сердцем, я не смогу сразу же сорваться и отвезти тебя домой, — через силу проговорила она.

— Ничего, раз уж ты будешь так занята, я закажу такси, — усмехнулся он.

Господи, как же ей плохо! Неужели всего тридцать часов назад все стояло на своих местах! Теперь ей казалось, что все перевернулось вверх дном.

Да, она любила Зака. Эти два долгих года она просто боялась себе признаться в этой любви, заставляла себя не думать о нем. Ей было сравнительно легко справляться со своим чувством, не видя его ежесекундно перед глазами. Она понимала, что ее любовь обречена: Зак очарован прекрасной Оливией, заслонившей все в его жизни. Но эта их вчерашняя ночь! Господи, эта ночь!..

— До встречи, папа, — выдавила из себя Элен.

Хлопнув дверью, она едва успела добежать до ванной и склониться над унитазом.

Неужели это все из-за выпитого накануне шампанского? Может, она что-то не то съела в китайском ресторанчике?

Элен посмотрелась в зеркало и не узнала себя. Ее лицо заливала смертельная бледность, на лбу выступили капли пота. Из-за боли в желудке слезы застилали глаза.

Она умылась ледяной водой и крепко растерлась жестким полотенцем. Потом с трудом вышла из ванной.

— Выглядишь ты не лучшим образом, — посмотрев на нее, констатировал отец.

Глупо было ожидать от него какого-либо сочувствия.

— Надо было предупредить, что ты вчера перепила. — Он смерил ее надменным взглядом. — Похмелье — вещь неприятная.

Он ждал, что дочь станет оправдываться, но с Элен что-то вдруг случилось, ее словно подменили за эту ночь.

— Теперь это не имеет значения, папа, — решительно тряхнула головой Элен. — Знаешь, мне, наверное, действительно лучше прилечь.

Отец продолжал осуждающе смотреть на нее. Конечно, она ведь так и не спросила, принял ли он сегодня свое лекарство.

Но ей было не до того. Едва добравшись до кровати, она рухнула на нее в чем была, раздеться уже не было сил. Резкая боль охватила все ее тело. Наконец Элен забылась беспокойным сном, время от времени вскакивая и склоняясь над унитазом. Правда, все ее попытки очистить желудок кончались безрезультатно, и она снова ложилась.

Ей становилось все хуже и хуже.

Что же это такое? — сквозь забытье подумала она. Кто ее будит?

Она услышала какие-то негромкие звуки и с огромным трудом разлепила глаза. Когда ей удалось наконец сфокусировать зрение, она вздрогнула перед ее постелью стоял Зак собственной персоной.

— Что ты здесь делаешь? — Элен отстранила его руку. Видимо, до ее пробуждения он щупал ее лоб.

С отчаянным усилием она села. Зак опустился рядом с ней на краешек кровати, и в это мгновение в дверях появился ее отец.

— Какая наглость, Нильсон! Отшвырнул меня, старика, ворвался сюда и…

— Вы же сами сказали, что Элен плохо, — рявкнул Зак, — как же я мог не приехать!

— Что это вдруг? — Отец смерил Зака с ног до головы презрительным взглядом. — За эти два года Элен не раз болела, но тебя что-то не очень волновал сей факт! А тут вдруг такая тревога за ее здоровье!

Ей недоставало только их перепалки! Спать, спать! Что этим двоим здесь надо? Почему здесь Зак?

Нильсон встал и решительно посмотрел на ее отца.

— Если бы вы мне дали знать, что она больна, я бы, естественно, сразу же приехал! — огрызнулся Зак в ответ на язвительный упрек.

Губы отца искривились в усмешке.

— Я был вправе полагать, что тебе глубоко наплевать на ее самочувствие!

В глазах Зака вспыхнула холодная ярость, на скулах проступили красные пятна.

— Слушайте, Эдвард! Я ни разу не говорил с вами в резких тонах…

— Вот и продолжал бы поступать так и впредь!

— …только из-за Элен, — закончил свою фразу Зак, пропуская его замечание мимо ушей. — Но учтите, мое терпение не безгранично! Вы просто вздорный, мерзкий…

— …старикашка, — проскрипел отец Элен. — Ты ведь это хотел сказать? Обычно люди, подобные тебе, именно таким образом выражают свои мысли. Зак сощурил глаза.

— Я не собирался затрагивать ваш возраст. Как бы вы ко мне ни относились, я всегда уважал ваши старческие седины. Но я не считаю нужным скрывать, что я о вас думаю.

Не хватало только, чтобы они сцепились, как кошка с собакой! Пора вмешаться, подумала Элен, слишком много у них обоих накопилось злости!

— Извините, что я вмешиваюсь в ваш милый разговор, — вставила она.

Зак замер, словно очнувшись. Казалось, в пылу спора он совсем забыл о существовании Элен, и ее слова внезапно вернули его к действительности. — Я думаю, вы вполне могли бы продолжить где-нибудь в другом месте. На лице отца появилось надменное выражение.

— Хорошо, Элен, ты права. Пойду приготовлю тебе чай.

Он по-военному повернулся и вышел. Элен печально вздохнула. Вот ведь упрямец! Заку чай так и не предложил. Он всегда его недолюбливал, но существуют же элементарные правила гостеприимства!

— Зачем ты пришел, Зак?

Он ухмыльнулся.

— Ты хочешь сказать, что я расстроил твоего драгоценного папашу? Тебя это волнует?

— Да, — сухо подтвердила она, — именно это.

Он передернул плечами.

— Час назад я позвонил сюда, чтобы сообщить тебе, что я снова беседовал с Грэгом и Эмили и они согласились на переговоры. Мы решили, что завтра вечером все вместе в спокойной обстановке это обсудим. Я хотел тебя порадовать. Думал, мы поужинаем у меня и…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению