Прекрасна и опасна - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасна и опасна | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Элизабет больше ничего не оставалось, как тоже сесть в машину.

Бросив на Рогана хмурый взгляд, она включила зажигание. Они выехали с площади, потом из города и по приморскому шоссе направились обратно к Салливан-Хаус.


Над дорогой и ниже ее громоздились высокие утесы. Те самые утесы, с которых упала и разбилась насмерть мать Рогана?

Почему-то Элизабет думала, что Мэгги Салливан умерла от какой-нибудь болезни. Неприятно было узнать, что ее муж – змея подколодная! – повинен в адюльтере. Особенно если вспомнить собственного отца и реакцию матери на его поведение…

Именно поэтому Элизабет, став взрослой, не позволяла себе никакой путаницы в личной жизни – слишком много боли и разочарований было в ее детстве. Она не любила об этом вспоминать.

Наверное, сейчас лучше отложить занятия библиотекой Салливан-Хаус и вернуться к ним следующим летом, когда улягутся эмоции. Когда Роган вернется в Нью-Йорк и не будет беспокоить ее своим присутствием…

А он тревожил! Хотя бы непосредственной близостью в тесном автомобильчике!

Ее тревожила не только скрытая сила Рогана, но даже его запах. Так хотелось протянуть руку и потрогать соседа, что пришлось покрепче ухватиться за руль.

Никогда еще она не реагировала так ни на одного мужчину.

– О чем вы думаете? – вдруг спросил он.

Элизабет буквально вцепилась в руль:

– Интересно, ваши длинные волосы – это реакция на долгую службу в армии или вы просто забыли побывать в парикмахерской?

– Лгунья, – хрипло проворчал Роган.

Он хорошо видел, как Элизабет украдкой бросает на него взгляды из-под темных ресниц. И догадывался, какое возбуждение она испытывает, когда на него смотрит.

У нее ярко блестели глаза и пылали щеки. Дышала она неровно. А тонкая ткань блузки подчеркивала грудь и бессовестно выдавала состояние женщины. Элизабет Браун всей своей церемонной душой жаждала его, и ему это нравилось.

Элизабет сразу ощетинилась:

– Я?! Вы… вы…

Он одарил ее сексуальной улыбкой:

– Признайтесь, Лайза, когда вы смотрите на меня, вам нравится то, что вы видите. – На этот раз он нарочно назвал ее так.

– Я же сказала, не называйте меня…

Роган развернулся на сиденье так, чтобы видеть ее целиком:

– А мне нравится называть вас Лайзой. Когда у вас так блестят глаза и краснеют щеки, вы все-таки больше Лайза, чем жесткая и неприступная Элизабет.

– Жесткая и… – Она поперхнулась. – Вы нарочно меня злите?

Он приподнял бровь:

– А успешно?

– Даже очень!

Роган беззастенчиво ухмыльнулся:

– Дразню, но только чтобы убедиться, что вы уже решили удрать из Салливан-Хаус при первом же удобном случае.

Она еще пуще покраснела:

– Откуда вы знаете?..

– Так вот о чем вы думали пять минут назад! У вас все на лице написано, Элизабет, – сухо закончил Роган.

Роган умел разбираться не только в компьютерах. Он научился разбираться и в людях. Хотя эта женщина немного сложнее других… Нет, намного сложнее!

Зачем красивой женщине, которой и тридцати еще нет, хоронить себя в мире университетской науки? Да еще так глубоко, что даже летним отпуском она пожертвовала ради возни с чужой библиотекой в корнуоллской глуши. Интересно, для кого она сделала эту прическу «под ежик»?

Сомнительно, чтобы Элизабет понравилось, как легко он угадывает ее мысли. Особенно если вспомнить, что она о нем думала с того самого момента, как увидела накануне вечером.

– Я не собиралась «удирать», как вы выразились, из Салливан-Хаус.

Да, больше не собиралась. И пусть он не думает, что она хотела уехать из-за него!

– Ваш отец привлек меня к описанию его библиотеки. И если вы еще хотите, чтобы я закончила дело, то я выполню свои обязательства.

У него дрогнули губы.

– По обязанности?

Элизабет опять расслышала насмешку и напряглась:

– Я считаю, что если дано слово, то его надо держать. Вот так!

Роган подумал, что, видно, кто-то, кого она подпустила к себе достаточно близко, – крепко ее подвел. Он кивнул:

– Вы надеетесь найти что-нибудь еще более ценное, чем первое издание, не правда ли?

– Возможно, – осторожно ответила она.

Роган еле слышно хмыкнул:

– Элизабет, я не собираюсь воровать книги и продавать их.

– Ну, украсть вы их действительно вряд ли украдете, ведь, кажется, теперь они ваши.

– Значит, полагаете, продам за огромные деньги при первой же возможности? Вы настолько же легко судите о людях, насколько гордитесь своими обязательствами.

Он обвинял? Тон его был мрачен, а на лице появилась гримаса отвращения.

Во всяком случае, этот человек чем-то озабочен. А главное, он угрожает спокойствию ее духа…


– Я… Что вы здесь делаете?

Элизабет остановилась в дверях библиотеки, увидев сидящего за рабочим столом Рогана. Перед ним был открыт ее ноутбук.

Он равнодушно приподнял бровь:

– Вы не находите, что, как новый владелец дома, я имею полное право здесь находиться?

Да, конечно. Он имел право зайти в отцовскую библиотеку. Теперь – в свою библиотеку.

Просто удивительно! Она только поднялась наверх, чтобы освежиться после возвращения из города, а потом приступить к работе, и никак не ожидала обнаружить, что Роган ее опередит.

Элизабет встала рядом и подняла темно-рыжую бровь:

– Ищете что-нибудь интересное в моем ноутбуке?

Роган откинулся в кресле и рассеянно пробормотал:

– В вашем ноутбуке? Я думал, это ноутбук отца.

Элизабет улыбнулась. Наконец-то и ей удалось смутить его! Слишком он уверен, что может заставить ее закричать…

– Да, я привезла сюда свой ноутбук. Предпочитаю работать со знакомыми мне инструментами.

Роган нахмурился. Опять. Элизабет Браун любит жизнь упорядоченную и предсказуемую. Даже для случайной работы она берет с собой свой привычный лэптоп.

Он поморщился:

– Я хотел послать несколько сообщений.

«Черт возьми, если бы я знал, что это компьютер Элизабет Браун, то просмотрел бы ее файлы! Просто из интереса. Чтобы понять, что ее так раздражает. И только».

Он уже знал, чем Элизабет занимается. Осталось выяснить, откуда она родом, какая у нее семья, с кем она дружит? Вполне вероятно, что Элизабет скрывает личную жизнь так же тщательно, как и он сам…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию