Однолюбы - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однолюбы | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Все правильно, подумала Элли, только одно ты упускаешь из виду, сестричка: Дэниел Тэкери разительно отличается от тех мужчин, с которыми мне раньше доводилось общаться. Как же, держи карман шире! Так он и станет передо мной отчитываться. Просто отвернется и посоветует не совать нос в чужие дела. А мне не останется ничего другого, как последовать этому совету. И еще одна немаловажная деталь: если я спрошу его о причине приезда, то тем самым приведу его в состояние боевой готовности. С этого момента он будет настороже.

– Знаешь, что нам нужно сделать? То есть не нам, а тебе, – подчеркнуто поправила себя Элли и с воодушевлением пояснила: – Пригласи парня на ужин втроем – я, ты и он. Повторяю, Бет, ты его знаешь, я – нет, поэтому пригласить его должна ты. И не бледней, пожалуйста. Он гулял на твоей свадьбе, он – друг Джеймса. А ты, насколько я знаю, еще с ним даже не поздоровалась. – На лице Бет появилась растерянность, и Элли кивнула. – Понимаю, ты относишься к нему несколько настороженно, но приглашение поужинать будет абсолютно естественным, если поступит от тебя, и по-идиотски глупым, коль скоро это сделаю я.

Кроме того, Элли все еще чувствовала себя не в своей тарелке из-за того, что без спросу вторглась в его номер и битых полчаса проторчала в шкафу. Пусть он не догадывается об этом, зато ей теперь не так-то просто оказаться с ним лицом к лицу.

Бет никак не могла решиться.

– Я… я не думаю, что он остановится у нас надолго…

– В таком случае назначь ужин на завтра, – оборвала ее лепет Элли. Потом вылезла из кресла и разгладила строгую прямую юбку, едва доходившую ей до колен. – Мне пора в холл. Посижу за конторкой пару часиков, а ты тут обдумай мое предложение. Напоследок скажу: за дружеским ужином гораздо легче выяснить хотя бы один вопрос – виделся ли он с Джеймсом после того, как тот ушел из дома.

В принципе последнее замечание было явно лишним, но сестру надо как-то подтолкнуть. Чтобы узнать истинные причины его появления, необходимо предпринять решительные действия, а пригласить Тэкери может только Бет.

В этот поздний час в холле царила тишина, и Элли воспользовалась передышкой, чтобы хоть немного разобрать бумажные завалы, которым конца и краю не видно, когда на тебе содержание целого отеля.

Им владели родители сестер, но два года назад отец перенес инфаркт, и доктора посоветовали ему на время отойти от дел. Мама не преминула воспользоваться случаем и увезла его в Испанию. «Больше он не будет работать! – решительно заявила она. Считайте, что папа вышел на пенсию». Родители передали отель дочерям – в равных долях, и Элли, приступив к делам, сразу поняла, как много сил отнимала гостиница у отца с матерью. У Элли теперь совсем не хватало времени на себя.

– Добрый вечер, Элли, – раздался хрипловатый мужской голос. – Вас когда-нибудь можно увидеть не за конторкой?

Элли так погрузилась в раздумья, что не заметила, как рядом остановился их шеф-повар Питер. Его вопрос настолько совпал с ее мыслями, что ей не сразу удалось изобразить на губах улыбку.

Гостиничный ресторан был открыт не только для постояльцев, но и для любого жителя города; он-то в основном и приносил доход. Питер обладал такими фантастическими кулинарными талантами, что благодаря им и его высокой квалификации отель все еще держался на плаву. С тех пор как полгода назад сестры приняли на работу Питера, ресторан приобрел в городке широкую известность, поэтому Элли, естественно, не стала вдаваться в подробности, откуда этот человек прибыл и какие у него рекомендации, а только ежедневно возносила Господу благодарственные молитвы за то, что Питер трудится на их благо.

– К сожалению, не так часто, как бы мне того хотелось, – с кислой миной ответила Элли.

Она положила руки на стойку, опустила на них подбородок и остановила задумчивый взгляд на шеф-поваре. Питер был одним из немногих мужчин, на которых она, даже на высоких каблуках, могла смотреть снизу вверх; за метр восемьдесят ростом, этот сорокалетний человек обладал к тому же еще и привлекательной внешностью.

Питер покачал головой.

– Я очень надеюсь, что на сей раз вы наконец согласитесь пойти куда-нибудь со мной, Элли. Я тут изучил расписание дежурств и выяснил, что завтра вечером вы свободны…

Шеф-повар имел все основания подчеркнуть, что не впервые приглашает Элли провести с ним вечер. Не то чтобы она находила этого высокого блондина недостойным ее внимания. Нет, напротив. Но зачем ей показываться на людях с человеком, с которым вместе работает, да и субординацию нужно соблюдать, ведь оба будут чувствовать себя крайне неловко, если в дальнейшем из их свиданий ничего путного не получится. А уж потерять такого искусного повара, как Питер, отнюдь не входило в ее планы.

Кроме того, на завтрашний вечер у Элли были совсем другие виды, если, конечно, Бет не станет упрямиться. Ужин с Дэниелом – вот что ждет ее впереди.

Элли с улыбкой принесла свои извинения:

– Простите, Питер, но на завтра у меня назначена важная встреча. Право, мне очень жаль.

Лицо Питера разочарованно вытянулось, но уходить он явно не торопился. Сегодня его смена закончилась, ресторан скоро закроется, в баре осталось всего несколько человек.

– Ну вот, опять не повезло… – протянул шеф-повар. – И кто же этот счастливчик?

«Счастливчик» и сам еще не знал о предстоящем ужине, и Элли сильно сомневалась, что он посчитает себя таковым, когда узнает. Хотя… чем черт не шутит?.. В глубине души у Элли теплилась надежда, что из уважения к молодой жене своего закадычного друга он все-таки примет ее приглашение.

– Вы его не знаете, – быстро проговорила Элли, неопределенно передернув плечами.

Питер заинтригованно хмыкнул и с заговорщическим видом навалился на стойку. Карие глаза его озорно блеснули.

– Вот оно что. Тайный любовник, да?

– Ошибаетесь, – усмехнулась Элли. – На любовников – ни тайных, ни явных – мне не хватает времени…

– Для меня есть сообщения? – прервал Элли резкий, холодный вопрос.

Поглощенные разговором, Элли и Питер не видели, чтобы кто-либо подошел к конторке, но этот голос Элли узнала сразу – как-никак слышала его в двух шагах от себя, когда его обладатель беседовал с «крошкой», а потом, по телефону, со своей невестой. И вот ведь незадача – судя по презрительной мине гостя, Элли поняла, что его ушей достигла ее так некстати вырвавшаяся реплика о любовниках!

Чтобы скрыть смущение, она медленно повернулась и пошарила в ящичке, на котором значился номер его комнаты.

– Никаких сообщений, мистер Тэкери, – сказала она с широкой профессиональной улыбкой и тут только заметила женщину, стоящую поодаль с отсутствующим выражением лица. Ясно, это «крошка» с длинными ногами в дорогих шелковых чулках.

Тэкери коротко кивнул и мельком, все с тем же неодобрением взглянул на Элли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению