Мужчина моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужчина моей мечты | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– По семейным обстоятельствам – это все, что он мне сказал, – ответила она и подошла к столу, чтобы помочь Кэт лущить горох к обеду.

Замечательно! Правда, Калеб говорил ей, что неподалеку у него живет сестра с маленькой племянницей, но все же Кэт не была уверена, что это истинная причина.

– Надеюсь, с Адамом все в порядке, – пробормотала она, заметно волнуясь.

Кейт успокаивающе погладила ее руку.

– Калеб – любящий и заботливый отец, Кэт, и я думаю, после вашего разговора он будет контролировать ситуацию.

Кэт не решилась рассказывать Кейт и Китти о вечере, проведенном с Калебом, о его жизни и неудачной женитьбе. Она лишь упомянула о причине их жаркого спора с женой в день катастрофы. И уж совсем ей не хотелось говорить о том, что произошло между ней и Калебом поздно ночью.

Кэт сама не понимала, почему ее так тянет к Калебу. Ни один мужчина раньше не был для нее таким желанным. И сейчас она знала наверняка, что занялась бы любовью с Калебом, если бы он захотел этого. Фактически он отверг ее, затем она разнервничалась, накричала на него, между ними вспыхнула ссора, и Кэт в спешке покинула Розовый Коттедж.

Вполне типично для нее. Кэт всегда поступала по-своему. Даже отец признавал, что с рождения она была своевольна и безумно упряма, и меняться она не собиралась.

Иногда Кэт скучала по родителям, по Ирландии так сильно, что чувствовала почти физическую боль. Ее отец был маленького роста, с рыжими волосами, зелеными глазами и такой же решительный и прямой, как и его дочь. По поводу вчерашнего вечера он непременно высказался бы несколькими смачными фразами, выражающими его отношение к англичанам. Это не уменьшило бы ее боль, не ослабило бы силу ее чувства к Калебу, но отец смог бы морально поддержать Кэт, дать совет и все разложить по полочкам. Может быть, ей удастся съездить домой на выходные, чтобы как-то успокоиться и определиться на будущее.

– Тоби звонил после твоего ухода. – Слова подруги вернули ее к действительности. – Рвался исполнить свой братский долг. – Кейт скорчила гримасу. – Но Китти удалось унять его пыл. Она сказала, что нет причин для беспокойства, так как ты в компании джентльмена и ему можно доверять.

Да, Калеб достоин доверия, чего нельзя сказать о ней. Кэт вопросительно подняла брови:

– Китти так и сказала ему?

– Конечно, – подтвердила Кейт. – Твой мистер Рейнольдз, кажется, произвел на нее хорошее впечатление.

– Он вовсе не мой, – огрызнулась Кэт. – И я не понимаю Китти, она ведь никогда с ним не встречалась.

– Но я же видела его, дорогая. – Китти вошла в кухню и присела за стол рядом с девушками. Одетая в голубой сарафан и с распущенными по плечам светлыми волосами, она выглядела бодрой, веселой и гораздо моложе своих семидесяти двух лет. – Я отлично разбираюсь в мужчинах.

Интересно, какова была бы реакция Китти, если бы Кэт рассказала ей о подробностях прошлой ночи?

– Ты должна пригласить его к нам на ужин, Кэт, – предложила Китти, начиная накрывать на стол. – Кейт сказала мне, что по проекту его прапрадеда был построен наш дом.

– Да, – подтвердила Кэт. – А ты не думала, что Калеб может узнать тебя? – предположила она, всей душой противясь этому визиту.

– Мне не показалось, что мистер Рейнольдз приветствует вторжение в свою личную жизнь и отличается излишним любопытством по отношению к другим, – медленно сказала Китти. – Кроме того, я всегда говорила вам, девочки, что мой образ жизни не должен влиять на вашу судьбу.

– Девочки, – усмехнулась Кэт, качая головой. – Тебе не кажется, что мы уже выросли?

– Это так, – согласилась Китти. – Пройдет немного времени, вы встретите великолепных мужчин, выйдете замуж и родите детей.

– Сейчас ты говоришь совсем как Тоби, – возмутилась Кэт.

– Вот уж кто поистине великолепен, – насмешливо заметила Кейт.

Прошли пятница, выходные дни, но ни Тоби, ни Калеб так и не появились в Клив-Хаузе. Кэт немного успокоилась, хотя каждый раз, собираясь ложиться спать, украдкой бросала взгляд в сторону Розового Коттеджа, желая удостовериться, горит ли там свет.

Но самым необычным было отсутствие Тоби. В воскресенье вечером Кэт пришла к выводу, что все-таки необходимо пойти проведать его. Могло случиться так, что Тоби заболел, и, кроме них, помочь ему было некому. А может быть, он думал, что Кэт все еще сердится на него, и поэтому держался в стороне.

У Китти были свои планы на этот вечер – она решила немного поработать в саду, когда спадет жара. У Кейт болела голова, поэтому Кэт в одиночестве отправилась к Тоби.

Тоби жил на другом краю деревни, и Кэт надеялась, что прогулка благотворно подействует на нее. По пути она посмотрела на Розовый Коттедж. Машины около дома не было, свет в окнах не горел, значит, Калеб еще не приехал.

Коттедж Тоби показался ей каким-то пустым, когда она подошла к нему через десять минут. Окна были темные, но это ни о чем не говорило – Тоби мог находиться в одной из дальних комнат. Осмотревшись, Кэт обнаружила, что и спортивная машина тоже отсутствует.

Конечно, замечательно найти двух великолепных мужчин, выйти замуж и поселиться вместе с ними. Но, похоже, они с Кейт так напугали возможных претендентов, что те попросту исчезли с горизонта.

Все же Кэт подошла к двери и позвонила, надеясь, что Тоби все-таки дома. Не дождавшись ответа, она обошла коттедж и остановилась около студии.

– Вас подвезти до дома?

Калеб! У Кэт перехватило дыхание, а сердце учащенно забилось, едва лишь она услышала его голос.

Они не виделись с тех пор, как… Сможет ли она взглянуть ему в глаза после того, как так глупо вела себя?..

– Садитесь в машину, Кэт, – сказал Калеб. – Я не собираюсь похищать вас, а всего лишь предлагаю доставить домой.

Кэт резко обернулась, почувствовав насмешку в его голосе, щеки ее вспыхнули от гнева, глаза горели. Но Калеб только широко улыбался, глядя на нее.

– Я знал, что вы именно так отреагируете, – протянул он, наклоняясь, чтобы открыть ей дверцу.

– Я настолько предсказуема? – пробормотала Кэт, усевшись рядом с ним.

Посмотрев на заднее сиденье, она увидела спящего Адама.

– К несчастью, нет, – уже серьезным тоном ответил Калеб. – Навещаем друзей?

Кэт, не мигая, встретила его пристальный взгляд.

– Его нет дома, – сдержанно сказала она.

– «Его»? – тихо повторил Калеб, а его серые глаза сузились. – Это Вестворд? – попытался угадать он, затем завел мотор, и машина рванула с места.

Кэт едва успела пристегнуть ремень безопасности, как была с силой отброшена назад.

– Да, – стиснув зубы, проговорила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению