Мужчина моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужчина моей мечты | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Меньше всего девушка рассчитывала встретить Тоби около деревенского магазинчика, куда она направилась, закончив свои дела.

Она задорно улыбнулась ему. Яркие солнечные лучи придавали какой-то необыкновенный оттенок ее волосам, рукам, ногам, казавшимся золотисто-коричневыми на фоне ее желтого платья. Улыбка, подаренная Тоби, больше предназначалась для всезнающей и вездесущей Лилли Стюарт, еще какая-то женщина с видимым интересом наблюдала за ними из окна магазина. Кэт не сомневалась, что вся деревня уже в курсе ее визита в Розовый Коттедж.

– Как странно, – насмешливо обратилась она к Тоби, – он спрашивает то же самое о тебе.

На лице Тоби появилось нетерпеливое, чуть капризное выражение. Одет он был, как всегда, небрежно, на рубашке пятна краски, холщовые брюки старые и выцветшие.

– Чем же он все-таки занимается, Кэт?

– Тоби, Калеб Рейнольдз – известный профессор истории, – ответила она, – и сейчас он занимается какими-то изысканиями в музее в Йорке.

О чем ему наверняка прошлым вечером уже поведали Китти и Кейт.

– Никогда о нем не слышал, – высказался Тоби.

– Очень забавно, – усмехнулась Кэт, – но то же самое он сказал и о тебе.

Тоби раздраженно посмотрел на нее.

– Это совсем не забавно, Кэт.

– Я не могу с тобой согласиться, – ослепительно улыбаясь, сказала она, краем глаза следя за реакцией Лилли.

Спор и препирательства с Тоби после ужина с Калебом могли привести к появлению самых разнообразных слухов в ее адрес, а этого Кэт и старалась не допустить всеми силами.

– Хотя я не вполне понимаю, на что ты намекаешь, – вкрадчиво добавила она, и глаза ее сузились.

– Мы же друзья, Кэт…

– Конечно, друзья. Но именно поэтому ты не должен, просто не смеешь судить о других моих друзьях. И я не припомню, чтобы я что-то выговаривала тебе, когда однажды тебя видели в машине с таинственной блондинкой.

Всю информацию Кэт получила от Лилли Стюарт независимо от того, хотела она этого или нет. Лилли умудрялась вести дела на почте, в магазине и, кроме того, следить за всем, что происходит в деревне. Как все это дико и чуждо Кэт!

– Какая такая таинственная блондинка? – мгновенно ощетинился Тоби.

– Не знаю, Тоби, – засмеялась в ответ Кэт. – Не знаю и не желаю знать.

– Но послушай, Кэт…

– Тоби, – нахмурилась девушка, – я думаю, сегодня ты уделил мне слишком много внимания. – Она многозначительно посмотрела в сторону магазина. – В любом случае вы прекрасно провели время без меня.

– Да не в этом суть.

– Так или иначе, но это не тема для разговора, – решительно возразила Кэт. – Теперь, если ты не против, я хотела бы кое-что купить.

И, прошмыгнув мимо него, она вошла в магазин, страстно желая, чтобы Лилли, увидев румянец на ее щеках, отнесла это на счет жаркого летнего дня, а не ее раздраженного состояния.

Как посмел Тоби разговаривать с ней в подобном тоне, как будто имел на нее какие-то права?

– Чудесный денек, не правда ли, Кэт? – приветствовала ее Лилли. Это была женщина лет пятидесяти, которая независимо от погоды постоянно носила шерстяной джемпер и твидовую юбку.

– Прекрасный, – быстро согласилась Кэт. – Поэтому я и заглянула к вам купить салата к легкому ужину с чаем и вашей вкуснейшей домашней ветчины.

– Сегодня так тепло, что можно снова поужинать в саду, – поддержала дружеский разговор Лилли, нарезая ветчину.

Снова, уныло подумала Кэт, сильно подозревая, что не одна Лилли видела их с Калебом вчера вечером.

– Все хорошо, пока насекомые не начинают одолевать, – оживленно проговорила она, стараясь не обращать внимания на «снова».

– Я только что беседовала с мистером Вествордом, – продолжала Лилли, заворачивая ветчину, – похоже, в этом году их чересчур много.

Упоминание о мистере Вестворде позабавило Кэт. Всех женщин Лилли называла по именам, но к мужчинам, заходящим в ее магазин, она обращалась исключительно «мистер». Будучи старой девой, Лилли, очевидно, полагала, что она в полной безопасности, избегая фамильярности с представителями мужского пола.

Кэт пожала плечами.

– Да я особенно не замечала.

– Что-нибудь еще? – лучезарно улыбаясь, спросила Лилли, с любопытством глядя на Кэт поверх своих очков, сидевших на кончике носа.

– Кейт, по-моему, говорила, что у нас кончается кофе, – вспомнила Кэт.

– Я никогда не пью кофе по вечерам последнее время, – продолжала болтать Лилли, протягивая Кэт банку растворимого кофе. – Иначе я плохо сплю. А вы? – не без ехидства спросила она.

Лилли, наверно, была уже обо всем хорошо осведомлена, свет в ее спальне долго горел прошлой ночью, и к кофе это, видимо, не имело никакого отношения.

– Я прекрасно сплю, – вяло парировала Кэт, решив, что в следующий раз в магазин отправится Кейт.

– До меня дошли слухи, что в Розовом Коттедже появился новый жилец, – не унималась Лилли, видя, что Кэт собирается забрать покупки и уйти. Поэтому она решилась прямо выяснить то, что ее так интересовало. – Джентльмен из Лондона. Мистер Рейнольдз. Я все думаю, станет ли он вашим другом?

Двусмысленный вопрос, подумала Кэт, и задан умышленно.

– Нет, – коротко ответила она. – Хотя его сын ходит в нашу школу.

– Да, такой прелестный мальчик, – охотно подхватила Лилли. – Но вот так мало говорит…

Адам вообще не разговаривал, но Кэт не собиралась обсуждать эту тему с Лилли. И не потому, что Лилли могла позлорадствовать. Напротив, она была милой и добродушной женщиной. Просто ей хотелось все знать. Но Калеба ни в коем случае нельзя делать центром всеобщего внимания, объектом для сплетен и пересудов местных кумушек.

– Адам робок и застенчив, – тактично заметила Кэт, передавая деньги и собираясь покинуть магазин. – Дадим ему несколько недель привыкнуть ко всему, и он будет таким же общительным, как…

– Его отец, – вставила Лилли, не теряя надежды что-нибудь узнать.

– … как другие дети, – решительно закончила Кэт. – Приятного вам вечера, Лилли, – попрощалась она и вышла на улицу.

Да, в следующий раз в магазин определенно пойдет Кейт. А Лилли, без сомнения, получит массу удовольствия, расспрашивая ее о Тоби. Стоял прекрасный вечер, один из тех жарких летних вечеров, когда на душе становится легко и просто, а на губах появляется улыбка, когда…

– Вас подвезти до дома?

Именно в этот вечер Калеб вместе с улыбающимся Адамом, притормозив на глазах у всего магазина, предложил подвезти Кэт.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Кэт в недоумении уставилась на Калеба через полуоткрытое окно машины и быстро прикинула, какие у нее шансы. Не слишком высоки, подумалось ей. Ситуация складывалась явно не в ее пользу, так как Лилли Стюарт намертво прилипла к витрине магазина. Калеб насмешливо посмотрел на Кэт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению