Колдовское блаженство - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдовское блаженство | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Джорджи продолжала недоуменно смотреть на Джеда. Что он здесь делает? От Лоусенов он уехал, когда Джорджи завтракала. Однако ночью Джед и словом не обмолвился, что собирается сегодня быть здесь...

— Гренди мечтает о встрече с тобой, — прервал Джед ее размышления. — И не представляю, как твой дедушка относится к твоему приезду. — Он словно знал, о чем она никак не решается спросить. — Он ничего не сказал, когда я сообщил ему, что ты приедешь навестить Гренди. И по сей день он хранит свое мнение при себе.

— Гренди наверху?

— Да, она там. — Джед скривился. — Джорджи, есть кое-что, о чем я должен сказать тебе до того, как ты увидишь Гренди...

— Ты сделаешь это позже, — прервал его резкий голос.

Джорджи быстро обернулась и увидела дедушку, который вышел в коридор из своего кабинета. Джордж был высоким седовласым мужчиной с лицом, испещренным морщинами. Однако, как и в далекой юности, он буквально излучал силу и мужественность. А в эту минуту его зеленые, как и у Джорджи, глаза были похожи на два холодных драгоценных камня! Джорджи глубоко вздохнула.

— Дедушка, — сдержанно приветствовала она.

— Джорджина, — коротко кивнул он. — Рад видеть, что у тебя еще осталось достаточно человеколюбия, чтобы приехать и навестить Эстель. — Когда Джордж заговорил о жене, голос у него заметно потеплел.

В принципе брак Джорджа Джонса и Эстель Лод можно было бы расценить как слияние двух крупных отелей. Однако Джорджи никогда не сомневалась, что Джордж и Эстель испытывают друг к другу глубокое, искреннее чувство.

Джорджи вызывающе вскинула подбородок.

— Если бы я узнала о болезни Гренди раньше, то давно была бы уже здесь, — отчеканила она.

Дедушка саркастически фыркнул:

— Тебя довольно сложно было проинформировать, учитывая, что даже муж понятия не имел о твоем местонахождении.

— Бывший муж, — напомнила Джорджи.

— Думаю, что ты знаешь мое мнение относительно вашего развода, — отрезал он.

О да, она это отлично знала. Он вообще отказывался признать их развод! Джорджи пожала плечами:

— Уже абсолютно неважно, что ты думаешь...

— А почему бы нам не подняться к Эстель прямо сейчас? — вмешался Джед, бросая на Джорджи выразительные взгляды. — Она боится заснуть, не увидев тебя, Джорджи.

Они снова пытаются ею командовать! Джорджи навестит Эстель, а потом навсегда уедет от обоих.

— Я готова идти в любую минуту, — уверила она Джеда, поворачиваясь к деду спиной.

Сердце у нее обливалось кровью. Как они были близки когда-то с Джорджем! А теперь она каждой клеточкой чувствовала его неприязнь.

И Джед не лучше. Пока они поднимались наверх, Джорджи ощущала неприятный холодок из-за его молчаливого неодобрения.

Они поднялись на второй этаж и, чтобы попасть в спальню Эстель, должны были повернуть налево, однако Джед, к ее удивлению, вдруг повернул направо.

— Куда ты идешь?

— Я должен тебе сказать кое-что, прежде чем ты увидишь Гренди.

Джорджи бросила на него испуганный взгляд:

— Что?

— Ты должна кое о чем узнать до того, как увидишь ее...

Джорджи нетерпеливо тряхнула головой:

— Я уже не ребенок, Джед, и знаю, что болезнь меняет людей!

— Конечно, знаешь, но...

— Ни слова больше. — Она направилась к спальне Эстель. — Ты идешь со мной или нет?

Он с трудом поборол раздражение:

— Да, иду. Только помни, что я искренне пытался предупредить тебя.

Джорджи отмахнулась — она не собирается принимать участие в его играх.

— Буду помнить.

Говоря, что ее не пугают перемены, произошедшие с Эстель в связи с болезнью, Джорджи лгала. Пожилая женщина всегда выглядела маленькой и изящной, но эта видимая хрупкость сочеталось с безграничным жизнелюбием. Теперь Эстель явно сдала. Джорджи нашла ее сидящей в кресле около окна. Эстель похудела, и ее руки, лежащие на пледе, напоминали птичьи лапки. А лицо, все еще очень красивое, было так искажено болезнью, что у Джорджи сжалось сердце.

При виде девушки голубые глаза засияли от счастья.

— Джорджи! — воскликнула она, протягивая руки.

— Гренди! — Джорджи едва не расплакалась, нежно касаясь ладоней женщины и опускаясь на колени возле кресла. — Ах, Гренди! — повторила она, прижимая ледяные руки старушки к своим горячим щекам.

— Джед сказал, что привезет тебя, но я... О, моя дорогая, как замечательно, что ты вернулась, — с жаром проговорила Эстель, сияя полными любви глазами.

— Ну, просто возвращение блудного сына! — раздался где-то позади язвительный комментарий Джеда.

Джорджи тут же вспомнила, что именно из-за Джеда она лишилась возможности видеть Гренди, и бросила на него недовольный взгляд. А затем вновь обернулась к Эстель.

— Я рада, что вернулась, — ласково сказала она.

— Красавица. — Эстель погладила Джорджи по голове. — Твой дедушка будет счастлив увидеть тебя! — На лицо Эстель легла тень. — Он очень скучал по тебе, Джорджи. Мы все скучали. — И Гренди сжала девушке руку.

— Гренди, если бы я знала раньше о твоей болезни...

— Я понимаю, моя дорогая, — ласково прервала ее Эстель. — Но зато теперь все пойдет по-прежнему.

Джорджи недоуменно подняла брови: что значит «пойдет по-прежнему»?..

— Теперь мы опять заживем как одна дружная семья, — мечтательно продолжила Гренди. — Мы ведь счастливая семья, Джорджи?

Они-то конечно. Но...

— Мне кажется, что на первый раз достаточно, — появился откуда ни возьмись Джед и помог Джорджи подняться на ноги. Теперь они оба смотрели на Гренди сверху вниз. — Мы вернемся после того, как ты немного поспишь, — уверил он Эстель, видя, что та собирается возражать.

Вздохнув, Гренди откинулась в кресле.

— Конечно, вы придете, — пробормотала она, успокаиваясь. — У нас теперь будет много времени, не так ли?

Джорджи оторопело посмотрела на нее:

— Что?

— Пойдем, дорогая, — не дал договорить ей Джед, легонько подталкивая Джорджи к выходу. — Гренди нужно отдохнуть.

Сбитая с толку Джорджи покорно покинула спальню, причем ее рука каким-то образом оказалась в огромной ладони Джеда.

Но как только дверь за ними захлопнулась, Джорджи вырвала руку и повернулась к Джеду за объяснениями.

— Что все это значит? — набросилась она на него. — У меня такое впечатление, что Гренди думает, будто...

— Для начала давай уйдем отсюда, — сказал Джед и, не дожидаясь, пошел по коридору.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению