Проклятие рода Гамбрелли - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие рода Гамбрелли | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Мы быстро доедем.

— Да.

— Будем надеяться, у входа в клинику соберется не так много журналистов, как вчера.

— Да.

— Возможно...

— Ради бога, Энджел, ты еще о погоде поговори! — Вольф повернулся к ней. — Нам лучше обсудить вчерашнюю ночь.

— Нет, — произнесла Анджелика уверенно, стрельнув глазами в сторону водителя. Он ведь не глухой!

Вольф склонился к шоферу и что-то шепнул ему. Тут же между ним и пассажирами поднялась стеклянная перегородка.

— В этом нет никакой необходимости. Мне нечего сказать тебе, Вольф.

— А может, мне есть что тебе сказать, — парировал мужчина.

Анджелика поджала губы, уверенная, что после того, как он ушел от нее утром, ей не понравится то, что она услышит.

Девушка повернулась к нему, улыбаясь, хотя на душе у нее скребли кошки.

— Ты всегда обсуждаешь проведенную ночь со своими любовницами на следующее утро? Хочешь оценить наш секс по десятибалльной шкале? Или собираешься сообщить, что такого больше не повторится?

Вольф глубоко вдохнул.

— Не повторится.

— Кажется, ты уже говорил это раньше! — хмыкнула Анджелика.

— Но того, что произошло прошлой ночью, действительно не повторится, потому что я уезжаю сегодня.

Вольф принял такое решение, когда вернулся к себе в спальню в два часа утра. Вместо того чтобы спать, мужчина ходил взад-вперед по комнате, пытаясь выкинуть из головы и сердца горячие воспоминания об Анджелике.

Стивен уже вне опасности и сегодня утром вернется домой. Разумеется, он поймет — и примет? — то, что у Вольфа есть свои дела, которые требуют его присутствия после недельного отпуска.

А Энджел только обрадуется его отъезду.

— Неожиданное решение, — произнесла Анджелика вслух, пока ее мысли хороводом кружились в голове.

Вольф уезжает? Сегодня? Через несколько часов?

Вряд ли они когда-нибудь увидятся снова. В будущем он наверняка предусмотрит все, чтобы его визиты к Стивену не совпадали с приездом Анджелики.

Вольф не хочет больше видеть ее. Это было написано у него на лице сейчас.

— Не совсем. — Мужчина пожал плечами. — Я выполнил свой долг перед Стивеном, и теперь пора возвращаться к собственной жизни.

К женщине, которая ждет его где-нибудь, рассудила Анджелика, здесь в Лондоне или еще в каком-то городе.

Девушка тяжело сглотнула, подавив подступающие слезы.

— Уверена, так будет лучше для всех.

— Да. И сообщи мне, если у прошлой ночи будут какие-либо последствия.

— Их не будет, — быстро уверила его Анджелика. С какой холодностью Вольф говорил о возможности того, что она забеременеет после их ночи любви!

— Разумеется, — согласился мужчина. — Что ж, тогда мне больше нечего сказать. — Он отвернулся к окну.

Анджелика еще недолго смотрела на любимого мужчину, а потом стала глядеть в окно.

Это ужасно! Более чем ужасно. После ухода Вольфа вчера она не ждала, что он будет вести себя как влюбленный, но и не ожидала, что Вольф уедет через несколько часов после всего, что между ними было.

Неужели она настолько плоха в постели?

Анджелика знала, что у нее не так много опыта, как у прежних любовниц Вольфа. Очевидно, ее энтузиазма недостаточно, чтобы заинтересовать такого, как он, матерого и пресыщенного женской любовью мужчину.

Слава богу, присутствие Стивена сделало два последующих часа не столь тяжелыми. Мужчина был несказанно рад вернуться домой и постоянно о чем-то говорил, привлекая к себе внимание то Вольфа, то Анджелики.

Молодые люди почти не общались после того разговора в машине. Они говорили со Стивеном, но не друг с другом.

— Ладно, а теперь кто-нибудь из вас двоих расскажет мне, что происходит? — поинтересовался Стивен, устроившись на диване в столовой после ланча. — Что между вами не так?

Анджелика бросила беглый взгляд в сторону Вольфа.

— Не так? — эхом повторила девушка.

— Именно. — Стивен проницательно поглядел на дочь, потом на стоящего возле окна Вольфа.

Девушка покачала головой.

— Не понимаю, о чем...

— Полагаю, — вмешался Вольф, — напряжение, которое ты ощущаешь в Анджелике и во мне, вызвано моим решением уехать сегодня днем. Она знает, что я не могу подобрать слов, чтобы сообщить тебе об этом.

Он назвал ее Анджеликой! После всех ее просьб он наконец решил привнести официальный тон в их общение.

— А почему тебе так сложно говорить о своем решении уехать, Вольф? Нет проблем! Я благодарен тебе уже за то, что ты был рядом в самое сложное для меня время.

Вольф чувствовал, что его объяснения неуклюжи, но что он мог сделать? Напряжение между ним и Энджел становилось очевидным — и невыносимым. Скоро они не смогут скрывать это от Стивена.

— Рад был помочь, — заверил он друга. — Но у нас с Чезаре дела, которые требуют моего присутствия.

— Я могу чем-то посодействовать?

Если учесть, что никаких дел у них с Чезаре не было, это немного проблематично!

— Нет, на данном этапе нет. Но я буду держать тебя в курсе.

— Понятно, раз у тебя есть свои дела, то тут, конечно, ничего не попишешь, но нам с Энджел будет очень жаль отпускать тебя, — добавил Стивен с теплотой.

Вольф взглянул на Анджелику. Ей будет печально. Как же! Она смотрела на него с ледяной холодностью.

А он не мог отвести от нее глаз. Он смотрел на нее и вспоминал о безумстве прошлой ночи.

Вольф хотел ее снова!

Сейчас же!

Немедленно.

Хотел заключить ее в объятия, отнести в свою комнату, сорвать всю одежду к чертям и снова дарить и получать удовольствие от их близости!

Мужчина сжал руки в кулаки, чтобы никто не заметил, как дрожат от нетерпения его пальцы.

— Знаешь... — Стивен не договорил, повернувшись в сторону дворецкого, появившегося на пороге. — Да, Холмс?

— Мистер и миссис Гамбрелли приехали в надежде, что вы примете их, сэр.

Чезаре? Чезаре и Робин приехали навестить Стивена?

Это было последнее, чего ожидал Вольф, когда придумал оправдание своему поспешному отъезду!

Чезаре мог одним словом разбить его выдумку в пух и прах!..

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Анджелика знала по фотографиям в газетах, что Чезаре Гамбрелли был высоким и темноволосым, с такими же темными глазами, как у Вольфа. Но она оказалась совершенно не готова увидеть столь сильное сходство этих двоих: они вполне могли бы оказаться родными братьями, а не двоюродными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению