Вульфен - читать онлайн книгу. Автор: Меделайн Монтегю cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вульфен | Автор книги - Меделайн Монтегю

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Дани была на пике своего цикла, ему не надо было догадываться, чем Кон занимался всю ночь и он мог поклястца — у него не было других интересов кроме, как ублажать свою похоть.

Гребанный ублюдок!

Это все еще расстраивало его. Ни один из них не должен был быть затронутым этим, даже не должен замечать это. Не возможно было пропустить, если женщина-вулфен или самка оборотня входили в течку. Они становились просто неистовыми в их стремлении успокоить свой зуд и химические изменения в их теле затрагивали каждого вулфена, или самца оборотня на близком расстоянии. Это было опасное время даже в хорошо контролируемой стае, где сильный альфа мог бы укротить свою стаю, но такое женское состояние затрагивало всех их, и они начинали драться между собой, чтобы заполучить ее.

Вообще, он зарекся избегать человеческих женщин, но не возможно было избегать контакта с ними все время. Факт, что он никогда не имел проблем с искушением, которое сейчас одолевало его, он никогда не сталкивался с таким влияние, которое Даника производила на него.

Он не знал, что делать с этим. Или Даника сильно отличалась от других женщин, или его влечение к ней было сочетанием ее текущего состояния, что было абсолютно естественно, и беспрецедентной химической совместимости.

Ему стало интересно, была ли возможность, что Даника имела скрытые гены вулфен. Это казалось невероятным. Законы совета препятствовали интимной связи с людьми, якобы из-за отсутствия совместимости, но в основном из-за сохранения тайны, только полная секретность обеспечивает мир. Исторически, люди никогда хорошо не реагировали на открытие вулфенов среди них и их близости, даже краткие романы могли раскрыть тайну. Не то, что было мало оборотней и вулфенов, которые игнорировали это, когда им этого хотелось, но траханье это одно, а спаривание совершенно другое. Что не значит, что никогда такого не случалось, чтобы вулфен брал себе в пару человеческую женщину. Просто это тщательно скрывалось, чтобы этот факт не дошел до совета, который набросится на них. Хотя, он был почти уверен, что не было ни одного зарегистрированного случая, это просто один специфический закон. Положение его семьи в обществе вулфенов, гарантировало, что они были посвящены во все вопросы, касающиеся вулфенов.

Так что, было возможно, что где-то в прошлом Даника имела предка вулфена — дедушку по крови или прадедушку, но вряд ли, думал он иронично. Даже если бы было и так, то это не могла быть сильная связь, или он ощутил бы ее немедленно. Было нетрудно рассмотреть такую возможность, которая не имела ничего общего с его нынешним тяжелым положением.

Он не был уверен, какая именно причина привела их к этой чёртовой ситуации. Разум не помогал ему выбраться из этого положения. На рациональном уровне он понимал, что должен соответствовать своему происхождению. Должен соответствовать, думал он раздраженно. Ему постоянно твердили об этом, с тех пор как он себя помнит. Он принц вулфен. Он просто обязан сохранить в чистоте священную кровь и взять себе соответствующую чистокровную принцессу в пару, когда придет время.

Ну, время настало, а на примете никого нет! Он смиренно познакомился со своими потенциальными партнершами, и они не вызвали никакого интереса, даже крошечной искры «знания», которую, как предполагалось, он почувствует немедленно к своей «единственной». Он решил, что где-то в его линии он унаследовал дефектный ген ответственный за выбор пары. Он никак не мог найти среди них «приемлемую». Он не нашел ее даже среди «менее породистых» женщин-вулфен. О, он нашел множество женщин, он постоянно трахался, но ни разу не чувствовал, потребности спариться и произвести потомство.

Если он поддастся своему желанию с Дани, то это пошатнёт устои вулфен-сообщества.

Вопрос был в том, сможет ли он сопротивляться искушению?

Он избавился от мыслей, когда заметил что Уильям изучает его со странным выражением лица, он пробовал вспомнить суть разговора, в котором он участвовал и понял, что он не мог вспомнить, что сказал мужчина, но тот догадался, что мыли Блейна блуждают далеко.

— О чём мы?, — спросил он неловко.

Уильям выглядел озадаченным.

— Я только спросил, что случилось с тем парнем.

Блейн обернулся, чтобы посмотреть на Кона тем временем. Гнев захлестнул его снова.

— У нас возникли разногласия, — бормотал он после значительной паузы.

Уильям выглядел удивленным и немного сердитым.

— Ты и он?

Блейн покачал головой.

— Это не имеет никакого отношения к миссии. — Он сделал паузу, изо всех сил пытаясь собраться с мыслями. — Все что мне нужно, чтобы вы делали то, что я скажу, пока не скажу делать по-другому, должны сидеть начеку и убедиться, что ни один изгой не сбежит в этом направлении. У нас вчера вечером была незначительная перестрелка с их группой — убиты пятеро. Я сомневаюсь, что этого достаточно, чтобы удержать их от цели, но вы должны смотреть в оба, на всякий случай. Я не хочу видеть ублюдков, проскакивающих через нашу сеть.

Ксавье смотрел на Блейна, поскольку помнил, причину, по которой они вынуждены были прервать свои разборки и проверить пост, который был создан людьми Блейна, вызванными из его стаи.

— Ты в порядке, брат?

Блейн посмотрел на него. Ксавье редко вспоминал родственную связь между их семьями. Тот факт, что он вспомнил об этом сейчас, было признаком беспокойства, или приближающегося страха. Он особо не признавался ни в одном из них.

— Разве, блядь, похоже, что я в порядке?, — рычал он.

Ксавье подумал и пожал плечами.

— Нет.

Блейн послал ему прищуренный взгляд.

— Что относительно тебя? Тебе не нравиться, как идут дела?, — спросил он раздраженно.

Ксавье снова пожал плечами.

— Я могу подождать своей очереди пока, — добавил он, впиваясь взглядом в Блейна. — Я буду очень расстроен, если не получу своего. И говорю тебе это прямо сейчас.

Блейн нахмурился чувствуя возрастающее недоверие и возмущение.

— Своей очереди?

Ксавье посмотрел на него

— Ты знаешь — с Дани.

Блейн съехал с дороги и остановил свой мотоцикл.

— О чём ты болтаешь? — потребовал он.

Лицо Ксавье стало серьезным.

— Я не потерплю дерьма от тебя, Блейн, даже если мы кузены!

Блейн стиснул зубы.

— Мы не будем по очереди с Дани, — сказал он холодно.

Челюсть Ксавье отвисла. Он посмотрел вокруг на других, которые тоже остановили свои мотоциклы.

— Что, он подразумевает под этим?, — потребовал он. — Разве мы не согласились, что будем с ней по очереди?

— Откуда, черт возьми, ты взял эту идею?, — рычал Кон.

Ксавье нахмурился на него и обернулся, посмотреть на Джареда и Дакоту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению