Вульфен - читать онлайн книгу. Автор: Меделайн Монтегю cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вульфен | Автор книги - Меделайн Монтегю

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Она задалась вопросом — это кризис среднего возраста? Она думала, что еще молода для этого. Наверно, она надеялась, что еще она достаточно молода и не было у нее конкретного возраста, просто однажды человек просыпается и понимает, жизнь прошла, пока они уходили с головой в работу без отдыха.

Она предположила, что это было в характере «переживания из детства» или просто жизнью. Она, по правде сказать, была слишком серьезна и слишком замкнута чтобы вытворять чудеса в дикие подростковые годы. Она никогда ни с кем не сходилась, неудобно чувствовала себя в толпе, и, к сожалению, никогда в жизни у нее не было настоящего приключения. Она была слишком занята, пробуя защититься от «мучителей-детей», которые, как им казалось, имели высшую цель — превратить жизнь людей, которые были не похожи на них в ад.

У нее были сиськи и прыщи, когда еще ни у кого не было, еще очки и бреккеты и средний бал 4,0, чтобы уничтожить всякую надежду на социальную жизнь. Ее полнота тоже этому не способствовала, но она преодолела это когда занялась пешим туризмом.

Независимо от причины, по какой этот этап жизни прошёл мимо неё, тем не менее, она его пропустила. Она больше не подросток. Она не могла вести себя с дикой неосмотрительностью и безответственностью молодежи.

Она хотела бы, но не могла, не станет!

Даника раздраженно думала, что не знает, после какого удара такие дикие мысли полезли в ее голову. Она всегда предпочитала мужчин, по крайней мере, лет на пять или десять старше ее, зрелых, опытных, серьезно настроенных, которые были сильными, умными и решительными.

Глава 5

Не найдя приличную интернет-связь, Блейн связался по телефону с главой совета, чтобы обрисовать в общих чертах ситуацию и получить то, в чем они нуждались, чтобы принять меры для её разрешения.

— Мне это не нравиться, — сердито пробормотал Дориан, когда он закончил.

Лицо Блейн напряглось от раздражения.

— Если у вас есть предложение получше, мы внимательно слушаем.

Тишина была ответом, но он заметил:

— Вы говорите, что отступники заразили половину города?

— Фактически, нет. Судя по тому, что мы видели это больше половины. Невозможно определить сделала ли это все стая отступника или только запустила первую волну заражения. Учитывая масштабы, они намериваются преобразовать весь город.

— Какого черта им это нужно?, — требовал Дориан.

— Я могу только делать предположения, — сказал Блейн. — Мы здесь всего несколько дней. И пока смогли найти только пару вулфен, и то они не имели желания разговаривать.

— Мне все еще это не нравиться. Все равно нужно найти способ сделать это как можно тише.

— Мне не нравиться это также как и вам, — нетерпеливо рычал Блейн. — Хотя, это совсем другая игра в мяч, чем вы ожидали, когда посылали нас сюда. Мы ожидали, что будем иметь дело со стаей отступников и, возможно, с несколькими оборотнями, которые сделали ошибку, перейдя им дорогу. Все было продумано. Это никакой, к чертям, не несчастный случай, что они заразили так многих. Я сразу не понял, что все было спланировано, но если проанализировать все, то без сомнения у него есть цель — захватить для себя новую территорию.

Дориан снова затих, очевидно, обдумывая ситуацию. Ждал, насколько ему позволяло терпение.

— Прекрасно, — наконец, ответил он. — Я поговорю с советом, объясню ситуацию, и мы отправим вам то, что вам необходимо. Я не сомневаюсь в том, что вам нужно подкрепление, раз все так запущено, как вы говорите.

— Я понимаю. Мы будем сильно превзойдены в численности. Но если цель состоит в том, чтобы все сделать тише, то я не уверен, что появление нескольких сотен вулфен будет незаметным. Оборотни будут неуправляемы, когда перекинутся в первый раз через несколько дней. По-моему мнению прибытие большого количества вулфен только все усложнит. Это наверняка приведет к большему количеству жертв — будет чертовски трудно сохранить секретность, если в конце придется иметь дело с несколькими сотнями тел.

— Вы думаете, что разборки с несколькими сотнями зараженных оборотней в провинциальной глубинке, привлечет мало внимания?

— Нет, я так не думаю, если мы сможем изолировать не зараженных жителей. Они не будут знать, что происходит. В этот район не часто заезжают посторонние, так что я не думаю, что кто-то чужой узнает об этом. Как только оборотни истощат себя, мы позаботимся об отступниках и оставим некоторых из наших восстанавливать здесь порядок и законы совета. Может потребоваться некоторое время, что бы они поняли, насколько они сильны и неукротимы, но мы, я верю, сможем с этим спокойно справиться.

В телефоне послышался раздраженный вздох Дориана.

— Ладно, убедил. Вы получите, то, что вам нужно. Но я все еще думаю, что вы должны послать за подкреплением.

— Я рад, что вы согласились. Мы поняли.

— Как?, — спросил Дакота, когда он выключал телефон.

Блейн повернулся и посмотрел на других.

— У нас есть разрешение. Дориан говорит, что мы получим все, что нам нужно к следующей пятнице.

Джаред смотрел с отвращением.

— Бойня уже близко. — Блейн пожал плечами.

— Это трудная задача, даже с тем, что у нас есть. Может все пойдет не так уж плохо — меня чрезвычайно беспокоит чувство, что они скоро начнут действовать, не задавая лишних вопросов и не делая лишнего шума. Больше никаких переговоров по телефону.

Дакота нахмурился.

— Это хорошая идея, чтобы отключить коммуникации. Я свяжусь со своей стаей и назначу кого-нибудь ответственным за это.

— Ты думаешь, что стая отступников захочет сбежать?, — спросил Кон задумчиво.

— Они знают, что мы здесь, — возразил Блейн. — Но они не обращают на это внимания. Я думаю, что эти ублюдки чувствуют себя слишком самоуверенными, чтобы бояться нас. Либо так, либо они обманывают себя тем, что мы отступники тоже, и это просто спор за территорию.

— Я буду чувствовать себя лучше, когда наши появятся здесь, — бормотал Джаред. — Мне не нравиться, что они даже не напали на нас. Они могли хотя бы заподозрить, что нас послал совет, или они настолько осторожны, что сохраняют анонимность.

— Они знают наши возможности, — сказал Блейн, пожимая плечами. — Посмотри на все с их точки зрения. Нас только пятеро. Я сомневаюсь, что их лидер чувствует угрозу. Без сомнений, он надеется, что оборотни устранят проблему для него, как только перекинутся. Он будет их контролировать, что-то вроде этого. Скорее всего, он не будет высовываться, потому что он понимает, что правительство не останется в стороне, иначе он давно бы напал на Данику — не говоря о попытке обратить ее. Как мне кажется, в этом и состоит его план — или он хочет ее для пары или хочет ее контролировать, чтобы помешать ей вызвать агентов ФБР, вероятнее всего оба варианта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению