Лабиринты тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Щабельник cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лабиринты тьмы | Автор книги - Виктория Щабельник

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Пробовал, — его губы расплылись в улыбке, — не помогло.

— Как ты здесь оказался?

— А ты? — он склонился надо мной, рассматривая лицо, волосы, — и почему в таком виде?

— На тот момент это показалось мне логичным.

— Ты не меняешься.

— Ну почему же, — возразила я.

— Что с тобой произошло? — его тон изменился.

— Я встретилась с чем-то, что не могу объяснить.

— Новая угроза?

— Скорее старая. Кстати, что ты делаешь в Квазаре? Я ведь не ошиблась — мы все еще в Квазаре?

— Не ошиблась. Я Наместник.

— Жизнь сделала крутой виток.

— Могу я задать вопрос? — он встал с кровати, и я вдруг почувствовала себя неуютно под его испытывающим взглядом.

— Можешь.

— Но ответа ты не гарантируешь. Ты умерла и была похоронена по обычаям Земли. Как ты выжила?

— Я должна была умереть, но Тирэн… — я нерешительно замолчала. Как ему объяснить все, что со мной произошло? И стоило ли это делать?

— Я должен был догадаться, что так просто он тебя не отпустит.

— Я сделал свой выбор, — отвернувшись, чтобы скрыть выступившие слезы, я добавила, — теперь это уже не имеет значения. Квазару грозит опасность.

— Я знаю, — сказал Кайл, — нас всех ждет участь Даринии.

— И что вы делаете, чтобы это остановить?

— Разве это можно остановить? — возразил Кайл, — мы начали переселение в другие, еще не освоенные миры.

— Но оно не остановиться на Квазаре. Под угрозой…

— Все три мира, — перебил меня Владыка, — в течение нескольких лет они изменятся до неузнаваемости.

— Как вы это узнали?

— Майрос. Они вмешались снова, — пояснил Владыка.

— Это не к добру.

— Я знаю. Тем более, что Майрос не спешат открывать своих секретов.

— Они никогда не помогают бескорыстно.

— Это меня и пугает, — признался Кайл. Я не вижу пути к спасению всех.

— Возможно этот путь все-таки существует, — осторожно начала я, — где Диаз?

— Тот вздорный Древний, с которым ты пришла? Мы решили его изолировать, во избежание неприятностей.

— Неприятностей какого рода? — уточнила я.

— Он слишком агрессивен.

— Обычно это случается, когда ему угрожают.

— Значит, мы с ним друг друга не поняли.

Диаз медленно приходил в себя. Пульсирующая боль в голове говорила о том, что тому Владыке удалось его достать. Он помнил, как их привели к Наместнику, помнил, как при виде Тэс он изменился в лице и буквально вырвал ее из рук растерянного Дэна. Рванувшись к Наместнику, он был остановлен выстрелом из того самого оружия, которым им угрожали. Значит, убивать не хотели, — решил он, рассматривая место, в котором оказался.

Все как обычно, — он не смог подавить усмешки, — толстые стены, низкий потолок, защита, не позволяющая пользоваться Силой.

За дверью послышались шаги. Прикрыв глаза, он смотрел на Владыку Ривза.

— Пришел в себя? Пойдем, только без глупостей. Ты же не хочешь снова испытать на себе действие этой штуки? — он продемонстрировал пленнику парализатор.

— Куда? — медленно встав, Диаз прикинул как лучше напасть.

— Ты же так рвался увидеть Наместника. Самое время это сделать.

— Что с Тэс?

— Та Древняя, что была с тобой? Не беспокойся, Наместник занялся ею лично, — в голосе Владыки проскользнул сарказм.

Диаз решил подождать. Напасть и отобрать оружие у этого напыщенного придурка он сможет всегда. А вот самостоятельно найти Тэс и Наместника в незнакомом месте — вряд ли.

Дорога не заняла много времени. Его вели через подземный тоннель, соединяющий здание тюрьмы с резиденцией Наместника. Уже начав терять терпение, миновав бесчисленное количество коридоров и закоулков, Диаз предстал перед Наместником, высоким темноволосым мужчиной, ненамного старше его самого. Хотя у Владык сложно было определить их истинный возраст. Строгий взгляд светлых глаз, внимательно изучающий Диаза, казалось, старался проникнуть в защищенный блоками разум.

— Раз нашему знакомству, Древний, — поприветствовал он Диаза, — жаль, что оно состоялось при столь трагичных событиях.

— Где Тэс?

— Ах, ты о своей спутнице, — наместник слегка улыбнулся, и его лицо приняло странное, непонятное Диазу выражение, — она в порядке. Скоро ты сможешь ее увидеть.

— Где Тэс? — не меняя тона, повторил Диаз.

— Ты нетерпелив, — мягко заметил Наместник, — она недавно пришла в себя. Скоро твоя спутница к нам присоединится.

— Я не мог поверить, что ты мертва! — Дэн, крепко обняв, прижал меня к себе, — когда Владыка Дарэн сообщил, что тебя больше нет, я думал, что сойду с ума.

— Значит, это был ты, там, на реке?

— Да, не знаю, что заставило меня за тобой следить. Возможно, что-то заподозрил. Но я не жалею об этом. Ты — это ты, даже без своих огненных волос.

— Я опять привела за собой опасность в твой мир, — грустно сказала я, все еще цепляясь за Дэна, своего друга, почти брата.

— Глупости ты говоришь! Опасностей здесь хватало и без тебя, — Дэн улыбнувшись, подбежал к двери, — кое-кто хочет тебя увидеть.

— Кто? — удивилась я.

— Я, — девушка нерешительно вошла в комнату, на миг введя меня в состояние ступора.

— Эва? Но как? Дэн сказал, что его сестру…

— Я говорил о тебе! — признался молодой человек, — я не мог простить Древним, что тебя больше с нами нет.

— Эва, — радостно воскликнула я, подскочившей ко мне девушке, — как же я скучала без вас!

Теперь мы обнимались уже втроем, радостно перебивая друг друга, бормоча какие-то глупости, смеясь как сумасшедшие.

— Господи! Я не могу поверить, что вижу вас обоих!

— Где ты была? Почему так долго не появлялась?

— Почему тебя считали мертвой?

— Когда Дарэн сказал, я думала, что сойду с ума, — девушка вдруг смутилась.

Я удивленно посмотрела на нее, потом, все поняв рассмеялась.

— Значит, ты и Владыка — вы вместе?

— А ты не против? Я знаю, что вы…

— С чего бы мне быть против? — я крепко обняла ее, — мне хочется, чтобы близкие мои друзья были счастливы.

К тому же, добавила я уже про себя, в моей жизни и так чересчур много мужчин, с которыми мне необходимо будет разбираться. Как-нибудь потом, в отдаленном будущем, если доживу. Вдохновленная этой мыслью, я обернулась к радостно наблюдавшему за нами Дэну:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению